Лучшие бесплатные онлайн программы для исправления ошибок в текстах. Как включить или отключить проверку орфографии на Android Как установить правописание на телефоне
Наверно, все знают, что их клавиатура на Android имеет функцию автокоррекции, но знаете ли Вы, что Android также имеет встроенную проверку орфографии? Если Вы хотите улучшить свое правописание или, возможно, полностью избавиться от автокоррекции, то это настройка, которую Вы, вероятно, захотите включить.
Проверка орфографии и автокоррекция
Первый вопрос, который приходит на ум, это в чем отличие проверки орфографии от автокоррекции. На самом деле все довольно просто: автокоррекция автоматически исправляет сомнительный текст на что-то, что по крайней мере напоминает введенное слово (что иногда раздражает). Проверка орфографии просто предоставляет список подходящих вариантов — она ничего не изменит автоматически.
Дело в том, что если Вы используете оба варианта одновременно, то их работа может раздражать, особенно если Вы используете сленг или какую-то технически неправильную формулировку. В этом случае Вам необходимо попробовать оба варианта и решить какой подходит именно Вам.
Как включить проверку орфографии на Android
Эта опция должна присутствовать в большинстве современных версий Android, но, в зависимости от производителя Вашего телефона, она может быть в несколько другом месте или под другим именем. Например, в стоковом Android эта опция называется «Проверка правописания», в то время как в Android на устройствах Samsung она называется «Орфографическая коррекция».
Для начала опустите панель уведомлений и нажмите значок шестеренки.
Прокрутите список вниз до «Язык и ввод».
В меню «Язык и ввод» найдите опцию «Проверка правописания».
Для включения просто сдвиньте переключатель в положение «Включено».
Любая работа, связанная с написанием текстов или их редактированием, требует тщательной проверки на наличие орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок, а также их исправления. Благо, в наш век высоких технологий не приходится заниматься этим вручную, что значительно экономит время и силы. Выполнить коррекцию помогут специальные инструменты , сервисы и программы, призванные выявлять допущенные недочёты автора в изложенном тексте. Даже если не брать в учёт людей, испытывающих большие трудности с русским языком, проверка правописания всегда будет актуальна и может пригодиться в разных видах деятельности. Ошибки допускают все, ведь и при условии идеальной грамотности всегда присутствует человеческий фактор.
ТОП программ для проверки орфографии и пунктуации.
Появление в тексте многочисленных опечаток и ошибок правописания – нередкое явление при работе с большими объёмами текста, возникающее вследствие потери концентрации внимания. Конечно, утилиты для проверки грамматики русского языка не всегда могут стопроцентно определить правильность написания, поскольку не чувствуют и не учитывают контекст. Даже одна запятая, поставленная грамматически верно, но не в том месте предложения, может полностью перевернуть весь смысл сказанного, а иногда один и тот же текст несёт противоположную смысловую нагрузку и вовсе при одинаковой пунктуации.
Тема непонимания исключительных особенностей неподдающегося логике иностранцев синтаксиса неисчерпаема, об изречения со спорной трактовкой спотыкаются и сервисы для проверки качества текста. Также многие сленговые выражения часто отсутствуют в словарях программ, что не даёт возможности идеально откорректировать написанное. При этом использование такого софта позволяет обратить внимание на большинство допускаемых ошибок в текстах и устранить их. «Помощники» авторов могут быть интегрированными в текстовый редактор , дополнительно скачанными на компьютер или используемыми в онлайн-режиме.
На сегодняшний день существует немало сервисов, проверяющих правильность написания, но во многих из них даже с обнаружением явных ошибок полный швах. Более того, верно изложенные предложения часто расцениваются как недопустимые в речи. Виной всему скудность словарного запаса и непонимание некоторых лексических цепочек, как на примере с постижением русского языка иностранцами.
С проверкой грамматики программы для исправления ошибок в тексте способны справиться на ура, но вот анализ расстановки знаков препинания в тексте реализован в сервисах достаточно примитивно. Зачастую пользователю предлагается всего лишь выделить запятыми вводные слова и простые синтаксические конструкции, а, сталкиваясь с предложениями, осложнёнными большим количеством оборотов, программы уже не видят необходимости в дополнительных элементах письменности и нередко, ничуть не стесняясь, просят упростить написание. Рассмотрим наиболее популярные и адекватные инструменты для работы с проверкой текста на ошибки, естественно, с поддержкой русского языка.
Microsoft Word
Всем известный редактор из пакета Microsoft Office оснащён довольно богатым функционалом. Среди многочисленных опций Word имеется встроенный модуль проверки грамотности набираемого текста на нескольких языках. В редактор включено автоматическое подчёркивание выявленных ошибок, что очень удобно, поскольку позволяет пользователю моментально исправлять недочёты, тем самым занимаясь корректировкой по ходу работы, а не по её окончании.
Орфографические ошибки подчёркиваются волнистой линией красного цвета, а грамматические – зелёного. При выделении слова или предложения можно вызвать контекстное меню и, выбрав пункт «Грамматика» либо «Орфография» (в зависимости от характера ошибки), прояснить, почему редактору неугодно данное написание, также будут предложены варианты замены, но, конечно, не факт. В Microsoft Word присутствует и удобная функция добавления слов в словарь, после чего редактор не будет подчёркивать их как ошибку. Можно также пропустить определённое слово или предложение, в том числе по всему документу в случае повторения. Доступна возможность настройки автозамены под собственные требования, программа автоматически исправляет ошибки в тексте согласно выбранным параметрам (заменяет символы при случайном нажатии, проставляет заглавные буквы в начале строки и прочее).
Text.ru
Онлайн-сервис Текст.ру позволяет проверить качество текста на уникальность, орфографические ошибки, а также выполнить SEO-анализ. Ресурс достаточно неплохой и применяется представителями различных профессий для создания качественного контента. При этом с пунктуацией здесь очень туго, а скорее её проверка, по всей видимости, вовсе не предусмотрена, поскольку подчёркиваются только простейшие ошибки, например, в случае отсутствия знаков препинания перед предлогами. Запятые можно проставить совсем не к месту, хоть после каждого слова, text.ru этого не заметит – проверено.
Как и во всех аналогичных онлайн-сервисах, алгоритм работы прост: в соответствующее поле нужно вставить текст, затем нажатием кнопки запустить процесс. Проверка текста осуществляется достаточно быстро, по её окончании будут подсвечены выявленные ошибки, нажатием на которые можно увидеть подробную информацию с вариантами замены, если они присутствуют в арсенале сервиса.
Орфограммка
Молодой многофункциональный сервис, но уже зарекомендовавший себя с хорошей стороны, на данный момент является платным, но стоимость подписки невелика. Чтобы оценить возможности проверки текста на ошибки, в том числе проверить пунктуацию, пользователю нужно зарегистрироваться или войти при помощи аккаунта любой социальной сети . Сервисом будут предложены на выбор варианты авторизации. Орфограммка предоставляет пакет бесплатных проверок на 6 тыс. знаков для ознакомления, после чего услуги доступны при коммерческой подписке.
Несмотря на отменную функциональность площадки, принцип использования прост: текст нужно вставить в область одной из вкладок, а их у сервиса три – Грамотность, Красота и Качество, нажать кнопку для начала проверки, после чего сервис выдаст результаты с пояснениями и вариантами исправления ошибок. В проверяемом тексте будут подсвечены разными цветами все найденные недочёты, касающиеся грамматики, орфографии, пунктуации, а также стилистические несоответствия.
Сервис с возможностью редактирования и оформления документов ОРФО предлагает достаточно широкий набор опций. Для проверки правописания текст необходимо вставить в соответствующее поле, нажать кнопку «Проверить» и результаты не заставят себя долго ждать. Ошибки будут подсвечены по аналогии с Word, кстати, интерфейс встроенного редактора тоже походит на «вордовский». Сервис поддерживает словари 9 языков, доступно добавление новых слов, а при необходимости пакет ОРФО может быть интегрирован в тот же Word.
Ресурс предназначен для проверки ошибок правописания в текстах, поддерживает три языка (русский, английский, украинский). Для подбора замены Спеллер использует библиотеку CatBoost, благодаря чему обеспечивается расшифровка слов, напечатанных с искажениями и учитывается смысловой контекст в процессе выявления опечаток. Сервис интересен возможностью интеграции с приложениями, с помощью API его можно подключить к любой HTML-форме. Несмотря на то, что Яндекс Спеллер предназначался для веб-разработчиков, его могут использовать и обычные пользователи.
Мультиязычный ресурс для проверки грамотности текстов, выявляющий пунктуационные, грамматические, орфографические и стилистические ошибки. Пользоваться сервисом можно в онлайн-режиме, скачать версию программы для компьютера или установить, как расширение браузера. Кроме русского, программа Language Tool поддерживает более 40 языков и наречий и может также самостоятельно определить язык, на котором написан текст. Проверка выполняется по аналогии с другими сервисами данного назначения, по результатам анализа орфографические ошибки будут подсвечены розовым цветом, пунктуационные – оранжевым.
Многофункциональная программа для проверки орфографии, выполняющая также коррекцию текстов в автоматическом режиме. Приложение AfterScan Express позволяет обрабатывать ошибки распознавания, пунктуации, удалять лишние отступы и пробелы. Кроме того, программа обнаруживает аббревиатуры, формулы, спецсимволы и т. д. Продукт AfterScan выпускается в различных вариантах, AfterScan Professional имеет более широкий функционал, чем версия Express, предполагающаяся для домашнего пользования. Например, в неё включена функция обработки ошибок ручного ввода, а также добавлены прочие интересные возможности.
Слепо полагаться на сервисы и программы проверки текстов не стоит, технологии ещё не настолько совершенны, чтобы превысить человеческий интеллект, создавший эти самые вспомогательные инструменты. Исключение составляют лишь некоторые индивидуумы, которым лучше безоговорочно довериться софту, даже не задавая лишних вопросов. К сожалению, великое желание писать толкает и совсем безграмотных людей на многочисленные публикации, а никаких препятствий этому пока нет. При этом и для опытного автора, которому грамотности не занимать, такие инструменты тоже часто становятся спасательным кругом. Главное – выполнять проверку разумно и внимательно, чтобы избежать таких казусов, как с небезызвестным Т9.
– крайне полезное приложение для всех, кто хочет считать себя грамотным. Или тем, кто считает себя недостаточно грамотным и хочет это исправить. В этой замечательной программе вы сможете найти множество тестов по русскому языку, отвечая на вопросы которого, пользователь сможет поднять уровень грамотности на должный уровень. Именно поэтому большинство пользователей отзываться о приложении положительно.
Программа проста в исполнении, все что нужно сделать – это скачать и запустить ее. После этого пользователю сразу предстоит отвечать на вопросы, вам будут предложены четыре варианта написания одного и того же слова. Естественно верным будет только один ответ. Поэтому когда вы выберите один из вариантов, программа покажет вам, правильно ли вы ответили.
После завершения всего теста, приложение поставит вам оценку и выведен на экран список ваших ответов. Каждый человек сможет проанализировать свои ошибки, извлечь из этого уроки и стать более образованным в плане правописания русского языка. Именно благодаря таким замечательным программам каждый желающий сможет поднять свой уровень орфографии на должный уровень.
В результате получается, что – уникальное и крайне полезное приложение для тестирования. В нем вы сможете отвечать на определённые тесты и получать при этом теоретические знания по русскому языку. 8 голосов
Доброго времени суток, уважаемые читатели моего блога. Все реже встречаются грамотные тексты, а потому люди, владеющие навыками правильного письма, пользуются все большим успехом.
Многие создатели сайтов ищут не того, кто создает крутые тексты, а просто пишет их грамотно. Кстати, если хватает бюджета нередко нанимают даже специального редактора, который получает в разы больше простого копирайтера!
Он проверяет только орфографию, но его преимущество заключается в том, что он предлагает варианты и автоматически заменяет ошибки на правильно написанные слова сразу же после вашего согласия.
Вставляете текст и нажимаете «Проверить».
Кликайте на заменить, после того как убедитесь, что вам предлагается правильная замена.
Как видите, в некоторых случаях, вам будет предложено два варианта. Придется выбирать.
Ну, а в некоторых моментах, ошибку нужно просто проигнорировать. В конце концов, это всего лишь алгоритм и ему не знакомы все особенности русского языка.
Ни в коем случае не используйте кнопку «Заменить все» или перечитывайте после того как сделаете это. Когда закончите с правками, выделите текст при помощи Ctrl+A и вставьте его обратно в свой документ, иначе все исправления останутся только лишь в памяти и этом окне браузера.
Похожее расширение есть и Вконтакте. Называется оно: «Исправлялка». Перейдите в раздел: «Приложения» и введите это слово в поле поиска. Ориентируйтесь на картинку приложения, оно должно быть именно таким как на скриншоте внизу.
Запустите приложение.
Платформа Android развивается семимильными шагами, но некоторые нюансы операционной системы по-прежнему остаются неясными. Например, в Android до сих пор нет встроенной проверки правописания, которой так сильно не хватает многих пользователям смартфонов и планшетов, занимающихся написанием большого количества текста.
По умолчанию в Android 4.4 KitKat, Android 5.1 Lollipop, и Android 6.0 Marshmallow напрочь отсутствуют возможности для проверки правописания и орфографии. Стоит отметить, что в iOS такие возможности , однако поддержка русского языка настолько скудна, что от проверки правописания в «яблочной» мобильной платформе практически нет никакого толку, так как в Купертино по всей видимости и не подозревают о существовании падежей, склонений и других особенностей, свойственных русскому языку.
Если присмотреться к ситуации с проверкой правописания в Android более близко, то решение этой проблемы существует, причем от Google. Чтобы активировать систему исправления ошибок в словах потребуется загрузить из магазина приложений Google Play программу под названием .
После ее установки на смартфон или планшет под управлением Android необходимо перейти в «Настройки» , затем практически в самом нижу списка выбрать «Язык и ввод» , и в появившемся меню должен появиться новый пункт под названием «Орфография» . Он то нам и нужен.
Открыв этот раздел можно обнаружить один единственный способ проверки, возможностей которого большинству людей хватит с головой. Переключаем тумблер на положение «Включено», и запускаем какое-нибудь приложение. Проверка правописания будет работать на русском, английском и других языках, которые установлены в системе по умолчанию.
Написав несколько слов с ошибками и пропущенными буквами, единожды тапаем (легкое нажатие) по подсвеченному слову и видим список вариантов для исправления. Чтобы заменить неправильное слово на правильное достаточно выбрать из списка правильный вариант и вновь тапнуть по нему.
У системы правописания от Google существует три основных минуса. Первый заключается в том, что проверка правописания не хранит словами на устройстве пользователя, поэтому она может работать только при подключении к сети Интернет. Второй минус более существенный так как правописания от Google все же не дотягивает до уровня системы ORFO для Windows и Mac, но оно ощутимо превосходит таковое у iOS.
Последним минусом является поддержка не всех сторонних приложений. Скорее всего дело в «кривых» руках разработчиках ПО, так как в большинстве программ из Google Play система проверка правописания корректно работает.
Присоединяйтесь к нам в
Исправление ошибок в тексте онлайн!
Всем здравствуйте! В этой статье я хочу предложить вам несколько программ, которые осуществляют исправление ошибок в тексте онлайн. Если вы часто работаете с текстами, то, наверняка, не раз сталкивались с различными грамматическими ошибками. Из этой статьи вы узнаете как исрпавить ошибки в тексте в онлайн режиме. Поехали?
Подобных программ сейчас бесчисленное множество, какие-то лучше, какие-то хуже. Наиболее качественными и доступными являются: Орфо, Аfterscan и Майкрософт Ворд. Среди представленных, Ворд – наиболее простая и удобная программа. Она качественно исправляет не только грамматические, но и пунктуационные ошибки в тексте.
Для этого нужно просто вставить текст в Ворд и программа подчеркнет найденные ошибки. Как вставить текст в Ворд? Скопируйте его в буфер обмена (выделить текст и нажать: либо Ctrl+С, либо правой кнопкой по тексту и выбрать «Копировать«). В самой программе нажмите на Панели инструментов значок «портфеля» или в меню: Правка – Вставить.
Исправление ошибок в тексте онлайн
Конечно же, исправление ошибок в тексте онлайн не может дать 100% результат. В Ворде проверка работает где-то на уровне 90%, но и этого вполне достаточно. Лучшего контролера грамматики вы вряд ли найдете. Некоторые рекомендуют использовать Орфо, якобы она более качественно проверяет. Но на самом деле, это не так. Программа Орфо интегрирована в Ворд, а по сему не может быть лучше.
Итак, как же работает Ворд? После помещения текста в программу, все ошибки сразу будет видно (они подчеркнуты волнистыми линиями). Если подчеркивание зеленого цвета, то это пунктуационная ошибка, красного – грамматическая. Если кликнуть по слову правой кнопкой мыши, высветится несколько вариантов правильного написания.
Можно просто кликнуть по любому слову и в строке «синонимы» вы увидите несколько подходящих по смыслу слов – отличная помощь в написании уникальных текстов! Бывают случаи, когда вариантов замены может и не быть, а программа выдает ошибку. Если слово написано верно, тогда просто добавьте его в словарь: правой кнопкой мыши по слову – добавить в словарь.
Хотел еще вам сказать, если хотите получать мои статьи первыми на почту — введите свой email в конце статьи и я их буду вам отправлять. А еще советую ознакомиться с такими статьями:
- как удалить страницу из одноклассников
- как сделать яндекс стартовой страницей
- программа для измерения температуры видеокарты
- как убрать рекламу в опере
Итак, сегодня вы узнали, как происходит исправление ошибок в тексте онлайн и какие программы лучше всего подходят для этого. Все свои вопросы и отзывы оставляйте в комментариях, буду очень рад помочь. Всем добра!
С Ув. Евгений Крыжановский
Программа исправления ошибок в тексте: бесплатно онлайн
Доброго времени суток, уважаемые читатели моего блога. Все реже встречаются грамотные тексты, а потому люди, владеющие навыками правильного письма, пользуются все большим успехом.
Многие создатели сайтов ищут не того, кто создает крутые тексты, а просто пишет их грамотно. Кстати, если хватает бюджета нередко нанимают даже специального редактора, который получает в разы больше простого копирайтера!
Грамотные тексты продаются очень хорошо, а неправильные почти не покупаются. Но даже если вы пока не задумываетесь о заработке в интернете, то знайте, что это как минимум показатель уровня образования, солидности и один из критериев успеха. Времена Екатерины Великой прошли и сейчас вспоминать о ней, дабы оправдать собственное несовершенство – признак дурного тона.
Русский язык нужно знать или учить, но иногда можно и схитрить. Сегодня я расскажу вам о том, какая программа исправления ошибок в тексте поможет отсылать грамотные тексты, какая укажет на конкретно ваши стилистические промахи, а какие приложения научат вас правильному написанию. Приступим?
7 в одном или лучшая программа для проверки текстов
Если вам нужно проверить текст, нравится писать и вы хотите зарабатывать на этом или нуждаетесь в том, чтобы подтянуть свой уровень русского языка, то я рекомендую вам использовать онлайн сервис «Орфограммка».
Проверка осуществляется бесплатно, но придется зарегистрироваться. К счастью, сделать это можно очень быстро, зайдя через фэйсбук, Яндекс или Mail.
Работать тут проще простого. Вставляете текст в поле и нажимаете F7 на клавиатуре или кнопку «Проверить» в верхней части странички.
Справа отображаются ошибки, которые вы сделали в тексте. Некоторые пункты можно отключить, но я бы не советовал это делать. Посмотрите, что рекомендует исправить сервис, он плохого не посоветует.
Голубым в этой программе подсвечиваются орфографические ошибки с указанием правила, которое вы нарушили. Очень удобно.
Красным подсвечиваются грамматические ошибки. Смотрите, программа не настаивает на том, что текст написан неверно. Вам даются рекомендации для исправления, но вы можете их проигнорировать и обвинить сервис в некомпетентности.
Желтым цветом подсвечивается стилистика. Тавтология всегда будет резать глаз читателя. Когда вы пишете, то можете даже не замечать, что используете одни и те же слова, а программа увидит все.
Если вы пишете для сайта, то особенно важным пунктом будет для вас типографика. Она показывает на неверное визуальное оформление. Например, лишние пробелы, которые ненавидят поисковики.
Ну и семантика. У меня, как правило, тут подчеркиваются правильные слова, но иногда эта функция бывает очень полезна. Хочешь написать одно, а пальцы по привычке набирают совсем другое.
Если предполагаете, что ошибок будет много. Версия для ленивых
Если вам важен только результат или проверку нужно сделать быстрее, то прежде чем пользоваться орфограммкой вы можете прогнать текста через Спеллер от Яндекса.
Он проверяет только орфографию, но его преимущество заключается в том, что он предлагает варианты и автоматически заменяет ошибки на правильно написанные слова сразу же после вашего согласия.
Вставляете текст и нажимаете «Проверить».
Кликайте на заменить, после того как убедитесь, что вам предлагается правильная замена.
Как видите, в некоторых случаях, вам будет предложено два варианта. Придется выбирать.
Ну, а в некоторых моментах, ошибку нужно просто проигнорировать. В конце концов, это всего лишь алгоритм и ему не знакомы все особенности русского языка.
Ни в коем случае не используйте кнопку «Заменить все» или перечитывайте после того как сделаете это. Когда закончите с правками, выделите текст при помощи Ctrl+A и вставьте его обратно в свой документ, иначе все исправления останутся только лишь в памяти и этом окне браузера.
Похожее расширение есть и Вконтакте. Называется оно: «Исправлялка». Перейдите в раздел: «Приложения» и введите это слово в поле поиска. Ориентируйтесь на картинку приложения, оно должно быть именно таким как на скриншоте внизу.
Запустите приложение.
Затем введите ваш текст в верхнее поле и нажмите исправить. Приложение сделает все самостоятельно и подсветит исправленные варианты зеленым цветом. Если оно найдет ошибку, но не будет знать что с ней сделать, то шрифт такого слова будет красным.
Запятые Спеллер и Вконтакте не проверяет, а потому, после вам все равно придется взывать к помощи Орфограммки, если вы не уверены.
Как улучшить навыки писателя при помощи онлайн сервиса
Существует два сервиса, которые помогут вам научиться писать лучше. Рекомендую пользоваться обоими, так как каждый из них отображает разные ошибки. Первый называется «Главред».
Вставляете свой текст и проверка запускается автоматически.
Обратите внимание, что ни орфография, ни пунктуация здесь не проверяются. Этот сервис создан, чтобы научить вас писать правильно с точки зрения журналистики. Внизу вы увидите, какие основные ошибки встречаются в ваших текстах. Пока непонятно?
Наводите курсор на одно слово за другим и смотрите, что не нравится «Главреду». Сбоку будет не только краткая рекомендация, но и несколько ссылок на статьи, в которых подробно разобрана ошибка.
Некоторым советам я бы рекомендовал следовать неукоснительно. Например, как в этом случае. Вам, как написавшему этот текст, может показаться, что все нормально. У читателя взорвется мозг от настолько сложной конструкции.
Многие советы помогут научиться писать рекламные тексты правильно.
Но если в первую очередь интересуют сухие, лаконичные и информационные статьи, то [urlspan]Test-The-Text[/urlspan] поможет вам не меньше.
Вставляете текст и проверка запускается сама.
Здесь вы не найдете дополнительных статей, рекомендации представлены в сжатой форме. Они не всегда повторяют те, о которых вам писал «главред».
Если хотите научиться писать правильно и грамотно, обязательно пишите больше и проверяйте свои тексты в этих четырех сервисах.
Как мотивировать себя делать это каждый день? Деньги – всегда были лучшим стимулом. Можно находить заказчиков или продавать уже написанные статьи на бирже Etxt.ru.
Это совсем не сложно, а как заработать больше денег на копирайтинге читайте в моих предыдущих публикациях на этом блоге или в бесплатной книге Юлии Волкодав «Как стать успешным копирайтером» и сделать блестящую карьеру на бирже копирайтинга.
Если же хотите зарабатывать больше и сократить время на обучение, то могу посоветовать еще и бесплатный экспресс-курс «Попробуй свои силы» от Юлии Волкодав, он расскажет вам об основах профессии.
Как подтянуть орфографию и пунктуацию
Конечно же, без знаний орфографии и пунктуации у вас мало что получится и никакие курсы или книги не помогут. Не стоит себя обманывать. Первое время придется тратить время на сервисы проверок, но поверьте, рано или поздно вам станет лень.
Скачайте приложение на телефон и совершенствуйте свои знания. Сейчас я подскажу вам две интересных и обучающих игры, которыми и сам нередко пользуюсь, когда есть свободное время. Все они на андроиде. Если у вас айфон, то придется поискать самостоятельно.
Итак, первое приложение – это: Диктанты. Русский язык. Так и введите в поисковую строчку Google Рlay. Приложение создано для учеников школы от первого до 11 класса, но поверьте, вам тоже будет полезно. Вопросы тут сложные.
Вам предложат выбрать класс и один из 200 текстов. Переписывать все не нужно, достаточно только сделать выбор в сложных местах, на которые указывает программа.
А затем посмотреть результат и получить оценку.
При оплате приложения вы получите больше текстов, но и в бесплатном варианте есть много интересного. Кстати, есть еще одно похожее приложение. По функционалу они одинаковые, но тексты отличаются.
Ну вот и все. Если вам понравилась эта статья – подписывайтесь на рассылку и узнавайте больше о том, как работать и развиваться в интернете. Зарабатывайте на том, что вам нравится. Это намного проще, чем кажется новичкам.
Просто захотите и у вас все обязательно получится. Любую проблему можно решить, главное знать каким способом. Для этого и существуют такие блоги как мой.
Желаю вам успехов. До новых встреч.
Исправление ошибок по фото
Проверка орфографии онлайн предназначена для быстрого нахождения ошибок и правильного написания слов как на компьютере, так и на телефоне.
Как пользоваться: чтобы проверить текст на орфографические ошибки, введите слово или текст, затем нажмите «Проверить». Сервис предложит исправление ошибок в написании слов, в которых обнаружены ошибки, а также подчеркнет неправильные слова. Поддерживаются русский, английский и украинский языки. Знаки препинания не учитываются. Сервис незаменим на ЕГЭ, контрольных, словарных диктантах (особенно поможет исправитель).
Сервис проверки орфографии и пунктуации онлайн — это уникальный бесплатный сервис поиска ошибок и опечаток.
Эффективный алгоритм Text.ru находит множество ошибок, среди которых:
- непарные скобки и апострофы;
- две запятые или точки подряд;
- выделение запятыми вводных слов;
- ошибки в согласовании;
- грамматические и логические ошибки;
- опечатки;
- лишние пробелы;
- повтор слов;
- строчная буква в начале предложения;
- правописание через дефис;
- и многое другое.
На нашем сервисе вы сможете не только узнать уникальность текста, но и проверить его орфографию и пунктуацию. При проверке текста можно так же легко избавиться и от опечаток, которые не всегда заметны при быстром наборе. При использовании данного сервиса вы будете уверены в качестве текста.
Исправление ошибок в тексте онлайн, проверка орфографии и пунктуации позволят проверить грамотность текста.
Проверка ошибок онлайн поможет найти ошибки и опечатки в тексте. Проверка текста на ошибки пригодится при анализе любого текста, если вы хотите проверить его качество и найти имеющиеся ошибки. Если же у вас возникают трудности в первую очередь с пунктуацией, а не с орфографией, оцените возможность проверки запятых. Сервис укажет на проблемные места, где были найдены лишние или отсутствующие знаки препинания, например, несколько запятых подряд или непарные скобки.
Одной из ключевых особенностей бесплатной проверки на ошибки на Text.ru является возможность исправить их прямо в тексте. Алгоритм проверки прост.
- Вставьте нужный текст в окно проверки орфографии и пунктуации.
- Нажмите на кнопку «Проверить на ошибки».
- Обратите внимание на подсвеченные контрастным цветом места и количество найденных ошибок под полем проверки.
- Нажмите на выделенное слово и выберите верный вариант написания из открывшегося списка.
Если вы цените свое время, рекомендуем проверить орфографию и пунктуацию онлайн на Text.ru и оценить преимущества самостоятельно.
Проверка правописания текста доступна через API. Подробнее в API-проверке.
20000 символов на проверку
- Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
- Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) – без ограничения количества символов
- Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
- Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
- Дополнительный поиск более чем 2500 видов других ошибок в текстах на английском, немецком и французском Доступ к API –>
Премиум
40 000 символов на проверку
- Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
- Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) – без ограничения количества символов
- Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
- Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
- Дополнительный поиск более чем 2500 видов других ошибок в текстах на английском, немецком и французском
Для студентов, авторов, фрилансеров, агенств и компаний
Корпоративная версия
40000+ символов на проверку
- Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
- Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) – без ограничения количества символов
- Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
- Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
- Дополнительный поиск более чем 2500 видов других ошибок в текстах на английском, немецком и французском
- Доступ к API – доступен и в качестве локального решения
Хороший выбор для компаний и издательств
Расширения для Firefox и Chrome
LanguageTool также работает в вашем браузере: выполняется проверка текста, который вы вводите в текстовых полях, или проверка выбранного текста на веб-сайтах.
Расширение для Google Docs
Используйте LanguageTool непосредственно в Google Docs.
Расширение для Microsoft Word
Мы предлагаем расширение (плагин) для Microsoft Word 2016+ под Windows, Mac и Word Online.
Шаг 1
С помощью расширения для Word можно использовать languagetoolplus.com непосредственно из MS Word. После установки расширения появится значок «LT» на вкладке «Home».
Шаг 2
Используйте учётную запись languagetoolplus.com для входа на сайт.
Шаг 3
Если Вы нажмёте на одно из этих слов, то появится окно с объяснением и предложением.
Шаг 4
Если Вы выберите в списке возможное исправление, то оно заменит ошибку в тексте.
Расширение для LibreOffice
Используйте Tools → Extension Manager → Add… в LibreOffice/OpenOffice для установки этого файла. Затем перезапустите LibreOffice/OpenOffice (включая быстрый запуск).
Больше расширений
Наше сообщество разработало дополнения и плагины для многих программ.
Версия для рабочего стола для скачивания
LanguageTool может быть загружен для автономного использования. Примечание: необходимо наличие Java 8 или новее для работы программы. Для некоторых языков требуется использование большого объёма дополнительных данных для реализации всех возможностей, реализованных в онлайн-форме проверки текста на сайте. Смотри таблицу сравнения редакций.
После загрузки распакуйте файл и запустите languagetool.jar двойным щелчком мыши.
Есть вопросы? Посмотрите здесь!
LanguageTool — это свободное программное обеспечение для проверки грамматики, пунктуации и стиля.
В состав LanguageTool входит 783 правила для проверки русскоязычных текстов.
Правила разделены на группы:
- грамматика;
- стиль;
- пунктуация;
- заглавные/строчные буквы;
- типографика;
- логические ошибки;
- общие правила;
- дополнительные правила;
- проверка орфографии (не входит в состав расширения LibreOffice/OpenOffice).
Программа для большинства найденных грамматических ошибок предлагает варианты их исправления.
В независимую версию программы дополнительно включена проверка орфографии с коррекцией ошибок.
Доступны расширения для проверки грамматики и стиля в браузерах Google Chrome и FireFox. Эти расширения для браузера являются самостоятельными программами.
А здесь можно протестировать расширенные возможности LanguageTool непосредственно в браузере.
LanguageTool можно скачать и с главной страницы сайта.
Системные требования: как минимум LibreOffice 3.5.4 или Apache OpenOffice 3.4.1+, Java 8 от Oracle или IcedTea.
Для 32-битной версии Apache OpenOffice или LibreOffice требуется 32-битная версия Java 8+.
Для 64-битной версии Apache OpenOffice или LibreOffice необходима 64-битная версия Java 8+.
LibreOffice 3.5 и старше уже включает в себя лёгкую систему проверки грамматики (LightProof), которая блокирует работу LanguageTool для английского и русского языков. Отключить LightProof и включить LanguageTool для указанных языков можно через меню Сервис -> Параметры -> LibreOffice -> Настройки языка -> Лингвистика -> Доступные языковые модули -> Правка . Необходимо поставить галочку для LanguageTool и убрать для LightProof.
Интеграция LanguageTool с приложениями:
Обсудить работу программы можно на форуме forumooo.ru, посвящённом работе в офисных пакетах LibreOffice и OpenOffice.
28.09.2019: Вышла версия 4.7 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, французского, немецкого, галисийского, испанского и португальского языков.
26.06.2019: Вышла версия 4.6 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, французского, каталанского, нидерландского, немецкого, галисийского, эсперанто, греческого, испанского и португальского языков.
28.03.2019: Вышла версия 4.5.1 LanguageTool!
- В версии для LibreOffice/Apache OpenOffice исправлена ошибка, из-за которой в диалоге настроек LanguageTool не отображались правила для выбранного языка.
26.03.2019: Вышла версия 4.5 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, галисийского и португальского языков.
- Расширен синтаксис встроенных правил.
- Полный список изменений. * Изменения для русскоязычного модуля включают:
- В словарь частей речи добавлены варианты написания слов с пропущенной буквой «Ё», заменённой на «Е».
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики и правила встроенного контекстного анализа.
- В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.
14.01.2019: Вышла версия 4.4.1 LanguageTool!
- Исправлен баг, препятствующий открытию диалога настроек LanguageTool в LibreOffice.
27.12.2018: Вышла версия 4.4 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, французского и португальского языков.
- Полный список изменений.
26.09.2018: Вышла версия 4.3 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, эсперанто, немецкого, французского, португальского и галисийского языков.
- Полный список изменений.
26.06.2018: Вышла версия 4.2 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, бретонского, каталанского, греческого, немецкого, украинского, эсперанто, португальского, испанского и нидерландского языков.
- В англоязычном модуле обновлены словари для проверки орфографии (en_GB, en_US, en_CA).
- Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
- Расширен и исправлен словарь частей речи, расширено описание грамматических характеристик для некоторых групп слов.
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
- В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.
27.03.2018: Вышла версия 4.1 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, немецкого, украинского, каталанского, китайского, польского, эсперанто, португальского, испанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
- Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
- Улучшены правила разбиения текста на предложения.
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
- Расширен словарь частей речи.
- В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.
29.12.2017: Вышла версия 4.0 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, португальского, польского, немецкого, украинского, каталанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
- Добавлены правила поиска «ложных друзей переводчика» для переводов между русским и английским языками.
- Для английского, немецкого и португальского языков реализована новая модель нейросети — word2vec. Описание релизации (англ. в формате pdf). Для работы этой нейросети необходим файл данных word2vec.tar.gz.
- Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
- В словарь независимой версии добавлены новые слова для орфографической проверки.
10.03.2016: Появилась бета-версия LanguageTool для Android — LanguageTool proofreader!
Установить LanguageTool proofreader (Корректор LanguageTool) для Android. ОЧЕНЬ ВАЖНО: После установки программы зайдите в настройки Android: Settings -> Language Input -> Spell Checker (Настройки -> Языки ввода -> Проверка орфографии) и выберите «LanguageTool proofreader» (корректор LanguageTool).
Задать вопросы и обсудить LaguageTool можно на форуме forumooo.ru, посвящённом работе в офисных пакетах LibreOffice и OpenOffice.
LanguageTool свободно распространятся по лицензии LGPL версии 2.1 или новее. Исходный код доступен на GitHub через Git или SVN. Содержимое этой домашней страницы доступно по лицензии CC BY-SA 3.0.
Полезные программы для авторов / Рина Ивил
Привет! Хочу поделиться несколькими программами, которые облегчат вычитку текста и помогут «поймать» некоторые орфографические, стилистические и пунктуационные ошибки. На десерт — проги для создания фэнтезийных карт и несколько программ для писателей.
Программы для выявления ошибок:
- https://text.ru. Сервис для проверки уникальности, подходит и для проверки пунктуации. В орфографии он не очень силен, многих слов не знает, зато подсказывает запятые и лишние пробелы. За один раз можно проверить до 15к знаков;
- https://orfogrammka.ru/ Платная программа для выявления орфографических и пунктуационных ошибок от Daniel;
Специально для писателей существует специальный клуб. Вступаешь в него, там же на сайте, всего один месячный платеж, после чего пользоваться сайтом можно бесплатно. Главное условие — только физическое лицо, только художественные тексты, только книги. Для организаций, статьи для сайтов и блогов — нельзя.
Еще «Орфограммка» работает со стилистиков. Что тоже очень полезно. Уточнил Олег Волков
Для редакторов и авторов, которые плотно с редактором работают, отмечу: между последними тремя сайтами сделана перелинковка, правило из одного справочника можно посмотреть в другом — это очень удобно. — Информацией поделилась Ольга Денисова
Программы для корректировки стиля:
- https://glvrd.ru. Главред господина Ильяхова — штука очень полезная. Вычищает «мусор» и канцеляризмы. Пользоваться им нужно без фанатизма, так как он заточен под информационные тексты. Подойдет тем, кто неосознанно перегружает предложения и не видит, почему это плохо. Сервис подсвечивает неугодные слова и справа дает ёмкое, немного саркастичное разъяснение. В общем, программа классная. Лимит знаков не помню, но до 15к точно проверяет. Также он есть в «дополнениях» Гугл Доков.
- Свежий Взгляд. Крутой сервис для поиска тавтологий. Раньше он был в виде онлайн программы, сейчас найти не могу Она осталась жить в разделе «дополнения» в Гугл Документах. Просто вбейте название в поиске, установите и следуйте инструкции. Сервис не очень быстродейственный, зато эффективный. Полезен тем, у кого замылился глаз.
- Тургенев. Помогает проверить удобочитаемость текста и убрать мусор. Не так крут как Главред, но кому-то нравится.
- GIT — распределённая система управления версиями текста. Часто бывает полезно сравнить текущую версию текста с предыдущими. Например, автор выбирает подходящие фигуры речи и обороты. А если правка кажется неудачной, то и вовсе откатиться на какую-либо из прошлых версий текста. Чтобы ознакомиться с этой утилитой, стоит заглянуть сюда https://ru.wikipedia.org/wiki/Git Поделился Алексей Сидоревич
Словари:
Разные скачиваемые программы:
- FocusWriter. Свободный текстовый процессор с минималистичным пользовательским интерфейсом, позволяющим полностью сфокусироваться на работе. Доступен для множества платформ включая: Windows, Linux, Mac OS.
- Scrivener 3. Программа обработки текстов, разработанная специально для авторов. Scrivener предоставляет систему организации для документов, заметок и метаданных. Это позволяет пользователю организовывать заметки, концепции, исследования и целые документы для лёгкого доступа и справок.
- Manuskript. Бесплатный текстовый редактор с открытым исходным кодом для писателей, с outliner, управлением персонажами, развитием сюжета, безвредным редактором и т. д. Можно ставить цели по объему или времени написания. Похож на Scrivener.
- yWriter — бесплатная программа-ассистент литератора с интуитивным графическим интерфейсом.
- True Novelist* — Написание романа — большое дело. Настоящий романист был создан, чтобы сделать процесс максимально простым для авторов. Многие советуют эту программу наравне с Scrivener 3.
Прислал Danie
*True Novelist — это сетевая версия, возможно, что без Интернета не будет работать нормально. На сайте программы указано, что вся созданная авторами текстов инфа хранится на серверах разработчиков. Имейте это в виду, отдавая свои тексты.
- https://ruprogi.ru/software/scrivener Здесь подборка программ-аналогов Scrivener. К каждой программе есть краткое описание и пользовательский рейтинг. Информацией поделился Дмитрий.
- Notic — легкий и крайне стабильный иерархический текстовый редактор, позволяющий создать любое количество разделов и подразделов какой угодно глубины вложения, не поддерживает картинки, зато работает на любой версии Windows, за 15 лет использования встретила только пару редких глюков
- NimbusNote — более тяжелая версия иерархического текстового редактора, поддерживает онлайн, комп, синхронизацию и гаджеты, таблицы, картинки и форматирование (а также чекбоксы и списки «что сделать»). От Янь.
- Bibisco больше всего похож на Scrivener. Только дешевле и есть бесплатная версия. Прислали Роман и Екатерина Абдулловы
Для создания фэнтезийных карт:
Все прислал Danie.
- https://www.profantasy.com/products/cc3_detail.asp Campaign Cartographer-3 — платная программа для создания карт. Нужно время на освоение, но результат того стоит. Прислал Morgot.
- AutoRealm — для создания карт, обширный инструментарий, интерфейс на английском, но есть русские обучалки.
- Генератор города — скрипт, создающий карту города, имеются настройки. От Янь.
- https://www.wonderdraft.net/?m=1 Платная программа для создания карта. В отличие от inkarnate не сетевая. Поделился Евгений Астахов
Для работы с FB2:
- https://fconvert.ru/ebook/docx-to-fb2/. Онлайн конвертер электронных книг из DOCX в FB2. Конвертирует правильно, но увы не сохраняет оглавление.
- https://convertio.co/ru/docx-fb2/. Конвертер DOCX (WORD) в FB2. После конвертации пришлось чистить пустые теги в текстовом редакторе, не сохраняет оглавление.
- https://docinoffice.ru/fb2-add-in/. С расширением FB2 Add-In для Microsoft Word становится доступно редактирование FB2 файлов и сохранение через стандартное меню «Сохранить как»: Выдает чистый код и сохраняет оглавление.
Прислал Moraks.
- LibreOfice — безплатный офисный пакет, по мощи не уступает, а то и превосходит творение мелкомягких. Имеет кучу дополнений, в том числе: средства работы с FB2 (именно средства работы, а не просто конвертер), проверка пунктуации, конвертация в PDF («из коробки»), возможность замены словарей (в том числе и с правильным использованием «ё»), развитые средства работы со стилями и шаблонами. И много чего ещё. Есть порт под форточки. Прислал Kancstc
- LyX Редактор, процессор документов, надстройка над LaTeX. Прислал Константин Бояндин (хз, в правильную рубрику отнесла или нет, но пусть будет тут )
Для обложек:
Прислала Юлия
Для систематизации:
- https://realtimeboard.com Это белая доска. Бесконечное поле возможностей. В одном месте, на одном поле можно делать стикеры по главам, вставлять куски текста и картинки одним щелчком мыши, объединять объекты, выстраивать иерархию, тут же набросать интеллект-карту, и сложить все картинки\карты\артефакты, которые стимулируют вдохновение. Все в одном месте. Принцип drag-and-drop. Больше всего напоминает обычную доску на стене (я такое люблю). Гибкий огромный функционал. В бесплатной версии функционала достаточно. Досок пять, мне хватает одной. Можно пригласить соавтора. Можно скачать свое творение, выделив нужный участок. Доступ с любых устройств — все всегда с собой. Минус: если не работали в реальных проектах потребуется время, чтобы освоить весь функционал и использовать возможности на полную катушку. Но. Это того стоит. Прислала Тайга Ри
Для тех, кто пишет про военную историю, альтернативную историю, про попаданцев и всякое подобное — аж сразу 4 полезных программы (онлайн-калькулятора) на сайте SteamAge.ru в разделе «Программы» :
1) Баллистический вычислитель — это если нужно быстро прикинуть кто куда из чего мог дострелить или кинуть камень например. Кстати можно посчитать и куда кинет камень фэнтезийный великан
2) Осада замка — а это уже если охота точно увидеть как именно полетит ядро из пушки или камушек из пращи, долетит ли он до верха стены, перелетит ли и с какой силой ударит. Вернее показывает скорость, а вот чтобы из неё получить силу удара (и соответственно оценить тяжесть нанесённых повреждений) придётся обратиться к предыдущему пункту
3) Воронка взрыва — если желаете что-то в своей книге взорвать, то нужно узнать а хватит ли взрывчатки? Вот как раз для этого случая, все распространённые взрывчатки программка знает
4) Калибр и вес ядра — в старину часто говорили к примеру «3-фунтовая пушка» — а какого размера её ядро? Вообще лучше про это прочесть в моём сборнике «Особенности фантастики паро-панка» (там есть отдельная глава, даже две по этому вопросу со всеми необходимыми пояснениями), но если потребуется рассчитать нестандартное оружие, к примеру какую-нибудь турецкую бомбарду по стенами Константинополя — то вот удобная программка. Кстати, она умеет считать даже такие экзотические ядра как серебряные пули (это если нужно против вампиров) или ядра из льда (слышали про такую легенду, как русские зимой отстреливались ледяными ядрами?)
Прислал Алексей «Рекс»
- Artbreeder.com для визуализирования персонажей. Можно сделать неплохой портрет или самого персонажа. Подгоняешь параметры, ищешь похожего, а затем уже изменяешь его самого. Все на английском, но интуитивно понятно и просто. Прислал Ник Леконт
Программы голосового набора:
- Dictate для MS Office
- MSpeech
- Speechpad
- Voco (платное) Прислал Зотов Степан
- Laitis Что удобно, работает «с коробки» — ничего дополнительно устанавливать/настраивать не нужно. Запуск приложения, переход в текстовый редактор, надиктовка — текст автоматически вбивается. Прислал Александр Стаматин
Прочие проги:
- Flaticon – сайт иконок на все случаи жизни (всех форматов) для скачивания. Прислал Rauan Altayev
Пять способов проверить орфографию и пунктуацию в тексте
Корректор, редактор или словарь не всегда рядом. На старый добрый Word полагаться полностью не стоит… А потому мы сделали небольшой обзор программ, которые помогут вам в работе и не только. Ведь даже самый начитанный профессор-лигвист не застрахован от случайных ошибок во время работы за компьютером. А для журналистов и PR-специалистов низкий уровень грамотности не может не отразиться на имидже.Проверка правописания в Skype и других мессенджерах
В Skype нет проверки правописания, но нам на помощь приходит бесплатная программа Ursa Spell Checker. Скачать ее можно здесь. После этого на вашей рабочей панели рядом с часами и значком питания компьютера появляется иконка медвежонка – символ программы. Сразу после установки доступна проверка правописания на английском. Здесь подробно объясняется, как установить проверку правописания на русском и других языках в ваш Skype. Программа потребует активации через e-mail. После этого вам нужно будет только нажимать в нужное время Ctrl + F7 для проверки правописания.
Есть бесплатная программа проверки правописания в QIP – QIP Speller.
Поиск ошибок в тексте на вашем сайте самими читателям.
Вы можете бесплатно скачать “Орфус” с официального сайта и внедрить HTML-код на собственный сайт. После чего предлагается на видном месте, а желательно под каждой статьей, установить следующую кнопку:
“Орфус” – это так называемый интегрированный интеллект. В интересах вашего СМИ расположить эту кнопку так, чтобы ее было видно. Эффективность системы зависит от активности пользователей и читателей вашего сайта. Как только они заметят ошибку, они могут выделить слово или предложение с ошибкой, нажать Ctrl + Enter, и всплывет такое окно, в котором можно предложить свой вариант написания:
Партнеры Нового репортера в Кыргызстане, информационное агентство K-News, установили эту программу почти с самого начала своей работы в июне 2011 года. Главный редактор и генеральный директор агентства Алтынай Джуманазарова комментирует:
Сообщения поступают нашему вебмастеру иногда по несколько раз в день. В основном, это – мелкие опечатки. Если опечатка подтверждается, вебмастер оперативно вносит исправления.
Проверка правописания с помощью десктопной программы
Их целое множество. Есть бесплатные, как, например, Orfo Switcher (имеет встроенную функцию переключения с языка на язык), Spell Checker (любим многими за минимальные системные требования). Рассмотрим, как они действуют на примере платной “Орфо” для Windows и MacOs, цена которой от 25 до 178 долларов в зависимости от пакета.
По сравнению с Word, в систему “Орфо” внесено гораздо больше грамматических правил. Разработчики постоянно сверяются с Институтом русского языка имени В.В.Виноградова и добавляют новые правила и слова в программу. “Орфо” может дать вам рекомендации по двум стилям: деловому и простому (разговорному), которые можно переключать. Наиболее интересным и редким показалось, что программа умеет расставлять переносы в тексте в газетном стиле (для узких колонок) и в книжном. Эта программа проверит и исправит правописание текстов не только на русском, но и на украинском, английском, немецком, французском, испанском, итальянском и португальском языках. Но лучше всего “Орфо” разбирается в русском.
Фрагмент интерфейса программы ОРФОСуществуют другие десктопные программы правописания для Linux: Aspell, Hunspell и X Neural Switcher; для MacOs – RuSwitcher и Punto Switcher.
Проверка правописания с помощью мобильных приложений
К сожалению, среди известных нам приложений не нашлось такового с проверкой русского языка. Но если вы активно используете английский и испанский, и у вас продукт Apple, то вам пригодится Speller. Стоит он 99 центов.
Мобильное приложение SpellerЕсть аналогичный Spell Checker и для Android. Он проверяет тексты на английском, испанском, французском, итальянском, немецком, польском, шведском, словацком, украинском, иврите, турецком… Надеемся, что и русский вскоре пополнит этот список. Приложение бесплатно.
Лекарство от грубых ошибок – онлайн-переводчик
Ну и, наконец, самый элементарный помощник в Интернете – Google Translate. Вооружившись им, вы не совершите грубейших ошибок, как в русском, так и в иностранных языках в его базе.
Даже если вы пользуетесь только привычным Word, то почему бы не совершенствовать проверку правописания и на нем, почитав советы от Microsoft здесь. Например, следуя этим советам, вы можете вынести панель проверки орфографии на самое видное место в PowerPoint, Outlook, Excel и других продуктах.
Автор: Дина Токбаева. Источник: Новый Репортер
5 веб-сайтов с исправлением предложений в Интернете Бесплатно
Рейтинг редактора:
Оценки пользователей:
[Всего: 0 Среднее: 0/5]В этой статье рассказывается о 5 бесплатных веб-сайтах с исправлением предложений онлайн. Эти веб-сайты проверяют ваши предложения (или текст) на наличие орфографических и грамматических ошибок. Если они обнаруживают какие-либо ошибки, они выделяют их и предлагают вам возможные варианты исправления.
Эти веб-сайты следуют разными путями, ведущими к одному и тому же месту назначения, которое предлагает вам возможные исправления для написания грамматически правильного и богатого словарным запасом текста. Итак, без лишних слов, давайте рассмотрим их один за другим.
Также читайте: 5 расширений для проверки грамматики для Google Chrome
Вот 5 веб-сайтов с исправлением предложений в Интернете:
SentenceChecker.com
SentenceChecker.com предлагает бесплатную программу проверки орфографии и грамматики, которую вы можете использовать для онлайн-коррекции предложений .Он основан на инструменте корректуры с открытым исходным кодом под названием «LanguageTool». Здесь вы можете бесплатно проверить от одного предложения до тысяч слов текста. SentenceChecker поддерживает 26 основных языков со всего мира. Наряду с этим он охватывает американский, британский, канадский, австралийский, новозеландский и южноафриканский английский.
Процесс исправления предложения здесь очень прост; просто вставьте текст в текстовое поле, выберите язык и нажмите кнопку « Проверить текст ».Он выделит все орфографические, грамматические и опечатки в вашем тексте. Когда вы наводите курсор мыши на выделенную ошибку, он показывает вам, почему это ошибка, и предлагает вам возможные способы ее исправления. Щелкните предложенное исправление, чтобы заменить ошибку в тексте.
Дайте SentenceChecker.com попробуйте здесь .
Scribens.com
Scribens.com — это бесплатный мощный инструмент проверки грамматики английского языка для онлайн-коррекции предложений .Когда вы вводите или вставляете текст на этом веб-сайте, он проверяет его на наличие грамматических и типографских ошибок, а также орфографических ошибок и использует цветовую схему, чтобы выделить эти ошибки. Он выделяет грамматические ошибки красным цветом, типографские и пунктуационные ошибки синим цветом и неподходящие формы глаголов зеленым цветом. Scribens.com также предлагает подходящие синонимы, выделяя слова желтым цветом. Как и другие средства проверки грамматики, нажав на выделенный текст, вы сможете понять, почему это ошибка.
Помимо проверки грамматики, он предлагает другие дополнительные функции, которые помогут вам улучшить ваш текст. Он выполняет проверку избыточности и показывает постоянно повторяющиеся слова. Чтобы расширить словарный запас, он предлагает вам синонимы и фразы для замены этих повторяющихся слов. Здесь вы можете проверить до 20 000 символов текста на орфографию и исправление предложений.
Проверьте свой текст на исправление предложений на Scribens.com здесь .
Grammarly.com
Grammarly — популярный инструмент корректуры в реальном времени, который проверяет ваш текст на наличие ошибок по мере ввода. В нем есть онлайн-текстовый редактор, куда вы можете вставить свой текст, чтобы проверить все предложения на наличие ошибок. Редактор состоит из двух разделов: левая часть предназначена для текста, а правая — для отображения исправлений ошибок.
Когда вы вводите или вставляете текст в редакторе Grammarly , он подчеркивает все возможные ошибки красным цветом и предлагает исправления помимо них в правом разделе.Вы можете заменить ошибку, просто нажав на предлагаемое исправление. У каждого предложения есть раскрывающаяся вкладка, где показано, почему это ошибка и какие еще слова вы можете использовать для этого. Здесь вы можете получить доступ к более продвинутым проверкам и функциям, подписавшись на их премиальный план.
Основным преимуществом Grammarly является его доступность на разных платформах. Помимо использования на Grammarly.com , вы можете добавить его в свои веб-браузеры и загрузить его приложение на Android и iOS.Кроме того, Grammarly также предлагает надстройку для MS Office.
Попробуйте Grammarly для исправлений онлайн-предложений здесь .
VirtualWritingTutor.com
VirtualWritingTutor — это онлайн-сайт для проверки грамматики английского языка и орфографии. Он анализирует ваши предложения и проверяет, соответствуют ли они правилам грамматики английского языка. Здесь вы также можете выполнить проверку словарного запаса и перефразировать свой текст.
Когда вы вставляете сюда свой текст, он анализирует его и перечисляет все предложения, в которых есть ошибки. С каждым предложением он дает вам обратную связь, где объясняет ваши ошибки и предлагает вам правильные исправления. На этом веб-сайте нет ограничений по количеству слов. Вы можете легко проверить здесь тысячи предложений.
Для исправлений онлайн-предложений , дайте VirtualWritingTutor.com попробуйте здесь .
SpellCheckPlus.com
SpellCheckPlus — еще один веб-сайт для онлайн-коррекции предложений . Он имеет ограничение в 2000 символов на проверку, и вы можете превысить этот лимит, подписавшись на его премиум-план.
Когда вы проверяете свой текст здесь, он выделяет неправильные фразы желтым цветом и предлагает то, что вам, вероятно, следует использовать вместо этого. С каждым предложением приводится пример, который поможет вам более четко понять правило грамматики. SpellCheckPlus дает оценку грамматики вашего текста вместе со сводкой всех возможных ошибок.
Попробуйте SpellCheckPlus для исправлений онлайн-предложений здесь .
Заключение
С помощью этих веб-сайтов вы можете проверить свой текст на наличие ошибок и исправить их, чтобы избежать орфографических, грамматических или структурных ошибок любого типа. Эти веб-сайты экономят ваше время, выполняя корректуру за вас.
5 Интернет-сайтов с исправлением текста Бесплатно
Рейтинг редактора:
Оценки пользователей:
[Всего: 1 Среднее: 4/5]Некоторые глупые грамматические ошибки в нашем тексте заставляют нас смущаться перед другими.Это случается с множеством людей, особенно когда почти все в сети, и мы печатаем много-много текста каждый день, иногда для профессиональной работы, иногда в социальных сетях.
Эта статья охватывает 5 бесплатных онлайн исправлений текста сайтов. Эти веб-сайты помогут вам избежать неприятных моментов. На этих веб-сайтах вы можете проверить свой текст на орфографические и грамматические ошибки, и они исправят эти ошибки за вас.
Также читайте: Бесплатная автономная портативная проверка орфографии для Windows
Вот 5 веб-сайтов для исправления текста в Интернете:
Грамматика.com
Grammarly — популярный инструмент проверки орфографии, который можно использовать для онлайн-коррекции текста . У него есть собственное веб-приложение текстового редактора, в котором он проверяет ваш текст во время написания. Вы также можете вставить туда свой текст, чтобы найти ошибки. Он выделяет ошибки в тексте и предлагает вам исправления. Каждое исправление дает этому объяснение. Вы можете легко исправить свои ошибки, нажав на предложенное исправление.Это собственный текстовый редактор, поэтому здесь нет ограничения по количеству слов. Вы можете написать / вставить столько текста, сколько хотите, и он проверит его на наличие ошибок и внесет соответствующие исправления.
Помимо отличной функциональности, он-лайн инструмент не зависит от платформы. Он также доступен на обеих доминирующих мобильных платформах, Android и iOS. Эта кроссплатформенная доступность делает лучшим онлайн-инструментом для исправления текста .
Попробуйте Grammarly для онлайн-коррекции текста здесь .
Scribens.com
Scribens.com предлагает ряд полезных функций для онлайн-коррекции текста . В нем есть инструмент « English Grammar Check », который проверяет грамматику и находит орфографические ошибки в вашем тексте. Этот инструмент может проверить 20 000 символов на грамматические и орфографические ошибки. Он выделяет орфографические ошибки красным цветом, а различные грамматические ошибки — зеленым / синим / желтым цветом. Когда вы нажимаете на ошибку, она предлагает вам правильное слово для ее обозначения.
Помимо ошибок в тексте, он также вычисляет дублирование вашего текста. Он показывает повторяющиеся слова в тексте. Он также дает вам статистику вашего текста, где подсчитывается количество символов, предложений и абзацев.
Проверьте свой текст на исправление по Scribens.com здесь .
OnlineCorrection.com
OnlineCorrection.com проверяет текст на наличие ошибок и выделяет орфографические и основные грамматические ошибки.Он использует красноватый цвет для орфографических ошибок, зеленый цвет для грамматических ошибок и оранжевый цвет для опечаток. Когда вы наводите указатель мыши на ошибку, отображается способ ее исправления. Он также имеет функцию « Автозамена », которая автоматически исправляет все ошибки и перечисляет их в результатах. Здесь вы можете проверить свой текст на американский, британский, австралийский, новозеландский и южноафриканский английский.
Дайте OnlineCorrection.com попробуйте здесь .
JSpell.com
JSpell.com предоставляет бесплатную онлайн-проверку орфографии для английского, французского, испанского, немецкого и итальянского языков. Чтобы проверить текст на наличие ошибок, вставьте его в текстовое поле и нажмите кнопку « Проверка орфографии ». Откроется всплывающая вкладка, в которой перечислены все ошибки и показаны исправления для них. Вы можете заменить все ошибки исправлениями сразу или проверить каждую по отдельности.
Не имеет ограничения по количеству слов; Здесь вы можете легко проверить длинные тексты на наличие ошибок и получить исправления и соответствующие предложения.
Попробуйте JSpell для онлайн-коррекции текста здесь .
Reverso.net
Reverso.net — еще один веб-сайт с программой проверки орфографии, которая проверяет ваш текст на орфографические и грамматические ошибки. Эта программа проверки орфографии поддерживает американский и британский английский. Он автоматически исправляет ваши ошибки и выделяет исправления. Вы можете увидеть свои ошибки, наведя курсор мыши на выделенные исправления.
Эта проверка орфографии поддерживает только 600 символов. Если вы вставите текст сверх лимита, он проверит только первые 600 символов и удалит оставшийся текст. Помимо онлайн-исправления текста, он предлагает несколько инструментов для корректуры, где вы можете легко найти определение и синонимы любого выбранного слова в тексте.
Для онлайн-коррекции текста , дайте Reverso.net попробуйте здесь .
Заключение
Все эти веб-сайты для исправления текста онлайн очень полезны и просты в использовании.Я лично предпочитаю Grammarly другим, потому что он проверяет ваш текст по мере ввода и предлагает вам исправления в режиме реального времени.
10 Программное обеспечение для проверки грамматики для ПК (Windows и Mac)
Хорошая грамматика необходима в личной и профессиональной жизни. Это не только поможет вам сделать ваше письмо более убедительным, но также поможет вселить уверенность и доверие.
Если вы тратите много времени на написание или редактирование и испытываете проблемы с грамматикой, один из лучших способов улучшить свое письмо и исправить любые ошибки, которые могут подорвать вашу работу, — это использовать средство проверки грамматики.
Средство проверки грамматики — это инструмент, который можно использовать для проверки своей работы на наличие грамматических ошибок, чтобы улучшить выбор слов, удалить ненужные слова и выявить распространенные ошибки.
Есть несколько вариантов программного обеспечения для проверки грамматики на рынке, которые вы можете рассмотреть и использовать на своем компьютере под управлением Windows или Mac. Мы проанализировали некоторые популярные варианты и сравнили их по характеристикам, цене, плюсам и минусам.
Вот наш обзор 10 лучших программ для проверки грамматики для ПК (Windows и Mac).
Примечание : Цены на каждое программное обеспечение основаны на стоимости на момент написания этой статьи и могут варьироваться в зависимости от разработчика.
Grammarly — это универсальный помощник по письму и программа для проверки грамматики, которая дает вам все инструменты, необходимые для улучшения вашего письма.
Программа отслеживает все, что вы пишете, корректируя вашу работу, и предлагает исправления для любых грамматических, структур предложения, орфографических и любых других ошибок.Таким образом, вы сможете увидеть основные ошибки в своем контенте и поучиться на них.
Вы можете использовать Grammarly для корректуры и проверки своих писем, статей, обновлений в социальных сетях, сообщений в блогах и даже черновиков отчетов или глав книг.
Бесплатная программа Grammarly удобна для обычного письма и поможет вам проверить основные грамматические и орфографические ошибки.
Grammarly Premium, с другой стороны, обнаруживает сложные грамматические и пунктуационные ошибки, а также контекстные орфографические ошибки и отображает их на боковой панели.Вы также можете увидеть некоторые предложения по улучшению читабельности, выбора слов и структуры предложения.
С помощью Grammarly вы можете установить цели для намерения и тона с помощью детектора тона, а также использовать функцию проверки на плагиат для сканирования вашего письма на миллиарды веб-страниц на предмет любого повторяющегося контента.
Grammarly PricingGrammarly предлагает бесплатную и премиум-версию. Премиум-версия стоит 29,95 долларов в месяц со скидкой на квартальные и годовые планы, которые стоят 19 долларов.98 и 11,66 долларов в месяц соответственно.
Плюсы и минусы грамматики Плюсы- Простой в использовании
- Простой и понятный интерфейс
- Доступно для Windows и Mac, а также в виде веб-инструмента
- Доступно расширение для браузера
- Интеграция с Google Документами (бета)
- Дает понимание и причины распространенных грамматических ошибок
- Обнаруживает плагиат (версия Premium)
- Исправляет повторяющиеся предложения
- Проверяет читаемость
- Проверка тональности, полезная для проверки намерения и тона письма
- Имеет возможность для предприятий и групп с преимуществами Premium и безопасностью корпоративного уровня
- Ограниченные функции в бесплатной версии
- Плагиат недоступен бесплатно
- Лучшие функции доступны только в Grammarly Premium
- Вам необходимо скопировать и вставить текст в средство проверки, чтобы получить результаты
- Предложения не всегда могут быть точными, поэтому он по-прежнему требуются человеческие корректоры
- Может быть дорого для новичков
- Не хватает личного словаря
Исправление грамматики, орфографии, стиля, тона больше не является задачей.Grammarly делает все это одним нажатием кнопки. Доверьтесь Grammarly!
Мы получаем комиссию, если вы переходите по этой ссылке и совершаете покупку без дополнительных затрат для вас.
Как следует из названия, ProWritingAid — это инструмент, который может помочь вам проверить наличие грамматических проблем в вашем письме. Программное обеспечение для проверки грамматики выявляет проблемы с пунктуацией, орфографией, грамматикой и стилем и отображает подробные отзывы на основе вашего письма и найденных результатов.
Он содержит более 20 различных подробных письменных отчетов, на которые вы можете нажать, чтобы увидеть проблемы, которые он поднимает, чтобы вы могли внести необходимые изменения и улучшить свой контент, не перегружая себя.
Некоторые из основных функций ProWritingAid включают средство проверки грамматики, редактор стилей, который интегрируется со Scrivener, а также встроенный проводник слов и тезаурус, которые помогут вам найти нужное слово. ProWritingAid также интегрируется с Google Docs, Word, Final Draft и Open Office.
Стоимость ProWritingAidProWritingAid Premium предлагает три плана: 20 долларов в месяц, 79 долларов в год и пожизненный (единовременный платеж) 299 долларов. В версии Premium нет ограничений на количество слов, и вы можете редактировать, где пишете, а также получить доступ к библиотеке ресурсов Writer.
ProWritingAid Плюсы и минусы Плюсы- Интеграция с Word, Google Docs, Open Office и Scrivener
- Предоставляет сокровищницу слов для улучшения читаемости и расширения словарного запаса
- Создает отчеты на основе обнаруженных проблем и дает объяснения на той же платформе
- Гибкая цена
- Обеспечивает удобочитаемость по шкале Флеша
- Относительно точен
- Имеет хорошие функции самостоятельного редактирования
- Бесплатная пробная версия ограничена 500 словами в Интернете
- Месячный план недоступен
Мы получаем комиссию, если вы переходите по этой ссылке и совершаете покупку без дополнительных затрат для вас.
Ginger — это хороший инструмент для проверки грамматики, который вы можете использовать для корректуры и сканирования своей работы на предмет широкого спектра письменных ошибок. К таким ошибкам относятся грамматические, орфографические, пунктуационные, структурные и стилистические ошибки.
Среди уникальных особенностей этого инструмента можно выделить перефразировщик для улучшения ясности и стиля с альтернативами, оптимизированными для вашего контекста. Перефразировщик также выявляет ошибки в вашем письме, в том числе согласование субъект-глагол.
Ginger также предлагает переводчик, который может переводить с более чем 60 различных языков на английский и с английского, и программу для чтения текста, которая зачитывает ваш письменный текст обратно вам.
Инструмент может обнаруживать ошибки в ваших электронных письмах, текстах и сообщениях в социальных сетях, а также предоставляет индивидуальные практические занятия на основе ваших писем, чтобы устранить ваши слабые места и дать вам обратную связь о том, почему они неверны.
Ginger показывает количество слов, количество символов и количество предложений для вашего контента. Однако программное обеспечение ограничено с точки зрения количества символов, которые оно может проверить, в отличие от другого программного обеспечения для проверки грамматики в этом списке, которое может занимать намного больше, включая целые документы.
Этот инструмент также помогает находить и исправлять синонимы часто используемых слов в тексте.
Ginger, в отличие от Grammarly, не интегрируется с Google Docs, но работает с документами Microsoft Word.
Бесплатная программа проверки грамматикиGinger предлагает основные функции для проверки грамматических, орфографических и других ошибок.
ВерсияGinger Premium предлагает более продвинутые функции и больше контекста для выявляемых ошибок, включая такие правила, как согласование субъект-глагол.Вы также можете изучать уроки грамматики и тесты с помощью виртуального репетитора для улучшения грамматики.
В состав программного обеспечения входит персональный словарь, так что вы можете добавлять слова, которые вы не хотите, чтобы инструмент распознавал как ошибку. Это особенно важно, если у вас есть необычные имена или слова, которых нет в стандартном словаре английского языка.
Стоимость имбиряВы можете получить Ginger Premium за 20,97 долларов в месяц или платить ежегодно или два раза в год за 7,49 и 6 долларов.66 соответственно.
Имбирь за и против Плюсы- Обеспечивает переводы на более чем 60 различных языков
- Бесплатная версия предлагает словарь, средство чтения текста и окно редактирования с переводами
- Персональный тренер доступен с Ginger Premium с индивидуальными практическими занятиями
- Интегрируется с MS Word
- Нет интеграции с Google Docs
- Не так просто использовать при работе с текстом
- Бесплатная версия предлагает ограниченные отзывы и предложения
- Работает только с Windows, но пользователи Mac могут воспользоваться возможностями Ginger во время написания в Safari и Chrome
Приложение Hemingway поможет вам улучшить свой текст, чтобы сделать его более четким и смелым, выделяя сложные, длинные предложения и распространенные ошибки в тексте.
Хемингуэй помечает ваш текст разными цветами, чтобы помечать сложные предложения как трудные для чтения (желтый) или как очень трудные для чтения (сливовый). Хемингуэй также отмечает использование чрезмерных наречий, пассивного залога и сложных фраз, используя соответственно зеленый, синий и фиолетовый цвета.
Если у вас есть ПК или ноутбук Mac, вы можете использовать Hemingway Editor где угодно, когда пишете, будь то на пляже, в поезде или в кафе с нестабильным подключением к Интернету.
Hemingway также помогает вам форматировать вашу прозу, когда вы хотите добавить в текст маркеры, полужирный или курсивный шрифт, и все это одним нажатием кнопки.Вы также можете публиковать напрямую в WordPress и Medium, поскольку Hemingway интегрируется с обеими платформами. Хемингуэй обрабатывает все, что вам нужно для веб-страницы, от форматирования до заголовков HTML, ссылок и многого другого, а когда вы будете готовы к публикации, вы можете использовать уценку для своей CMS или платформы для ведения блога или экспортировать в формате HTML.
Hemingway также упрощает работу с другими редакторами. Приложение может импортировать текст из файлов Word .docx, так что вам не придется копировать и вставлять между программами, как в случае с Grammarly.
Еще одна особенность Хемингуэя — это возможность отправлять основные моменты своим коллегам, чтобы показать им улучшения, которые им необходимо внести. Вы можете сделать это, сохранив PDF-файл с текстом и затем отправив его им.
Hemingway Editor СтоимостьОнлайн-версия редактора Хемингуэя бесплатна. Если вы хотите работать в автономном режиме, вы можете получить настольное приложение для Windows или Mac за единовременную плату в размере 19,99 долларов США.
Редактор Хемингуэя Плюсы и минусы Плюсы- Онлайн-версия бесплатна
- Платная версия доступна по цене, без ежемесячной подписки
- Мощная программа проверки грамматики и стиля
- Предупреждает вас об уровне чтения вашего письма
- Дополняет другие инструменты, которые вы можете использовать
- Меньше функций
- Без проверки на плагиат
- Без переводчика
- Без словаря
WhiteSmoke — это онлайн-программа для корректуры и проверки грамматики, которую вы можете использовать для проверки текста на предмет ошибок пунктуации, орфографических и стилевых ошибок.Программное обеспечение доступно только в платной версии веб-браузера, которая предлагает средство проверки грамматики, переводчик и средство проверки на плагиат.
Средство проверки стиляWhiteSmoke помогает улучшить звучание и поток текста, а также выявляет стилистические ошибки, включая напряженное переключение и монотонность. Инструмент использует компьютерные алгоритмы, чтобы дать вам возможность исправить стилистические ошибки.
WhiteSmoke также имеет встроенный тезаурус с функцией добавления в словарь и интегрируется с платформами письма, учетными записями в социальных сетях и Gmail.Однако у WhiteSmoke нет инструмента для создания отчетов.
Инструмент переводчика WhiteSmoke анализирует миллионы профессионально переведенных текстов, поскольку он основан на статистическом машинном переводе (SMT), и переводит на 55 различных языков, включая дословный перевод.
Если вам нужны готовые документы, WhiteSmoke предоставляет шаблоны в различных стилях написания для резюме, сопроводительных и деловых писем, личных и студенческих вопросов, финансов и юридических писем. WhiteSmoke также проверяет черновики ваших электронных писем на наличие грамматических или стилевых ошибок, чтобы помочь вам отправлять чистые, безошибочные электронные письма своим контактам.
Desktop Premium версия WhiteSmoke позволяет переводить более чем на 50 языков, обнаруживать плагиат и исправлять сотни пунктуационных, орфографических и грамматических ошибок. Премиум-версия также работает в веб-браузерах, Outlook, MS-Word и других программах для редактирования текста.
WhiteSmoke Плюсы и минусы Плюсы- Присваивает баллы за написание с помощью цветной полосы и такие оценки, как «отлично», «удовлетворительно» и «плохо»
- Поддержка нескольких платформ
- Более 100 готовых шаблонов
- Гибкое ценообразование
- Доступна проверка на плагиат
- Предлагается переводчик на 55 языков
- Встроенный тезаурус
- Использует искусственный интеллект и обработку естественного языка для обнаружения ошибок
- Относительно простой в использовании
- Бесплатная версия с ограничениями по функциям и количеству символов, которые можно проверить на наличие ошибок
- Веб-версия WhiteSmoke работает только с веб-браузерами
Reverso — это бесплатный онлайн-инструмент для написания и перевода, который использует нейронный машинный перевод для проверки вашей работы с беглостью, большей точностью и интеграцией всего контекста вашего письма.
Инструмент работает на базе искусственного интеллекта (AI) и переводит ваш текст на разные языки, включая итальянский, иврит, голландский, польский, французский и португальский языки, с примерами и синонимами в контексте.
Вы также можете послушать носителей языка, как они произносят различные тексты в вашем письме, чтобы вы могли улучшить свои устные навыки. Reverso также имеет интегрированные словари, которые помогают точно настраивать переводы и сопрягать глаголы во всех временах и формах на 10 разных языках.
Reverso Плюсы и минусы Плюсы- Переводит ваш текст на 10 разных языков
- Встроенная проверка орфографии и грамматики
- Подходит для более коротких текстов
- Подходит для самостоятельного редактирования
- Бесплатная и простая в использовании
- Поддерживает Windows, Mac и Linux
- Ограниченное количество слов
- Меньше возможностей, чем у других программ проверки грамматики
Linguix — еще один хороший выбор, если вы хотите устранить любые ошибки в написании и создать чистый и легко читаемый контент.
Инструмент использует возможности ИИ для поиска ошибок в вашем письме, включая орфографические ошибки, запятые, неправильный выбор слов, и удаляет следы таких ошибок. Linguix также допускает стилистические ошибки и помогает вам создать лучшую работу в целом.
Linguix подходит для личного или коммерческого использования. Благодаря более чем 2000 контекстно-зависимых правил программное обеспечение для проверки грамматики обеспечивает более точные исправления орфографии, структуры предложений и лучшие альтернативные слова. Linguix также отслеживает ваши письменные привычки, чтобы дать вам лучшие предложения, которые могут помочь вам улучшить свой контент.
Независимо от того, новичок вы или профессиональный писатель, вы можете использовать модуль статистики в Linguix, чтобы отслеживать свои навыки письма и оценивать свой прогресс.
Премиум-план Linguix предлагает шаблоны контента, которые могут улучшить и ускорить ваше время написания. План также предлагает синонимы и сканирование других сложных ошибок.
Стоимость LinguixLinguix предлагает бесплатную версию, но есть версия Premium со всеми функциями всего за 8 долларов в месяц.
Плюсы и минусы Linguix Плюсы- Бесплатная версия доступна с максимальной функциональностью
- Поддерживает Windows, Mac и Linux
- Доступны шаблоны содержимого
- Предлагает жанровые предложения
- Доступно, чем большинство программ проверки грамматики
- Бесплатная пробная версия с премиум-версией
SpellCheckPlus — это доступная программа для проверки грамматики, которая поможет вам больше узнать о письме, особенно если английский не является вашим родным языком.
Инструмент представляет собой простую программу проверки грамматики, но он предлагает сводные данные об ошибках, которые он обнаруживает в вашем письме, и предоставляет контекст. SpellCheckPlus также не позволяет добавлять собственные слова в словарь, использовать его вне браузера, указывать стили написания и т. Д.
Однако, если вам нужен бесплатный и эффективный инструмент для быстрой проверки, SpellCheckerPlus позволяет проверять отрывки длиной до 2000 символов. Все, что превышает ограничение в 2000 слов, потребует обновления до премиум-плана.
SpellCheckerPlus не перегружает вас ошибками, как другие перечисленные здесь инструменты, но использует процесс обучения, поэтому вы можете исправить одну ошибку за раз. Этот инструмент также объясняет вам, почему вы совершаете орфографические и грамматические ошибки, и дает указания, что делать, чтобы исправить ошибки.
SpellCheckerPlus СтоимостьSpellCheckerPlus доступен бесплатно, но тарифный план SpellCheckPlus Pro премиум-класса стоит 14,99 долларов за годовую лицензию, которая удаляет рекламу и любые ограничения, которые вы найдете в бесплатной версии.
SpellCheckerPlus Плюсы и минусы Плюсы Минусы- Ограниченные возможности
- Работает только в веб-браузере
- Бесплатная версия содержит рекламу
Если вы хотите проверить свое письмо на наличие грамматических, орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, GrammarChecker прост и удобен в использовании. GrammarChecker может помочь вам найти подходящие синонимы, поменять местами слова, автоматически переписать более короткие фрагменты текста и многое другое, чтобы получить SEO-дружественный текст без плагиата.
Инструмент может быть не таким точным, как другие, которые мы уже упоминали выше, потому что в нем нет функций AI, NLP или других расширенных возможностей. Однако вы можете использовать его, если вам нужен бесплатный инструмент для повседневного письма.
Чтобы использовать GrammarChecker, напишите свой текст, как в любом текстовом редакторе, проверьте сами и вставьте его в онлайн-форму проверки. Нажмите кнопку Free Check и посмотрите, выявляет ли GrammarChecker какие-либо ошибки.
GrammarChecker отображает подчеркнутые предложения по грамматическим и стилистическим ошибкам и орфографическим ошибкам, так что вы можете щелкнуть по ним, чтобы просмотреть дополнительные параметры.Он автоматически проверяет вашу орфографию и использование грамматики, а затем выносит вердикт на основе обнаруженных данных.
Кнопка Deep Check в GrammarChecker проверяет ваш текст и обнаруживает еще более трудные для обнаружения ошибки, такие как висячие модификаторы или повторяющиеся предложения. Вы можете подписаться на него и получить скидку на новые подписки.
GrammarChecker Плюсы и минусы Плюсы- Простой интерфейс
- Простота использования
- Бесплатно
- Не так точен, как другие программы проверки грамматики
- Используется только через веб-браузер
- Премиум-план, связанный с Grammarly Premium
Microsoft Word или Google Docs — популярные текстовые редакторы, которыми пользуются миллионы людей по всему миру.Обе программы имеют встроенные средства проверки грамматики, которые позволяют вам бесплатно исправлять основные грамматические и орфографические ошибки.
В Microsoft Word вы увидите красную или зеленую волнистую линию, означающую наличие орфографической или грамматической ошибки соответственно, а в Документах Google она обозначается синей волнистой линией.
Если щелкнуть правой кнопкой мыши ошибку в Microsoft Word, появится предложение на выбор, в то время как в Документах Google вам нужно только щелкнуть слово, и он предложит вам предлагаемые исправления.
Стоимость Microsoft Word и Google Docs Microsoft Wordдоступен с пакетом Microsoft Office 365 по цене от 6,99 долларов США, а Документы Google доступны бесплатно в Интернете. Однако использование программы проверки грамматики не требует дополнительных затрат.
Microsoft Word / Google Docs Плюсы и минусы Плюсы- Бесплатно
- Встроенная программа проверки грамматики
- Поддерживает Windows и Mac
- Google Docs также предлагает перевод на 100 языков бесплатно
- Словари доступны в обеих программах
- Надежные инструменты форматирования
- Совместная работа в реальном времени
- Работает напрямую с PDF
- Мгновенное сохранение в Google Docs
- В обеих программах нет расширенных функций проверки грамматики и стиля
Теперь, когда мы рассмотрели самое популярное программное обеспечение для проверки грамматики для компьютеров Windows и Mac, решение о том, какое из них выбрать, лежит на вас.
Вы можете начать с бесплатной версии, которую предлагает большинство из этих 10 инструментов, хотя и с ограниченными функциями и другими ограничениями. В качестве альтернативы, если вы хотите перейти непосредственно к инструментам премиум-класса, вы можете проверить, какой из них имеет все необходимое для вашей писательской работы и соответствует вашему бюджету.
Все программы для проверки грамматики, о которых мы упомянули, великолепны. Тем не менее, самые лучшие из них предоставят вам все основные функции, которые вам нужны, включая функции орфографии, стиля и пунктуации, но также предоставят вам расширенные функции, которые проверяют структуру предложения, плагиат, намерение и тон, а также многое другое.
Наш победитель в этом раунде — Grammarly. Grammarly не только предлагает все основные функции и тщательно проверяет вашу работу на наличие ошибок, но также доступен по цене и поддерживает компьютеры с Windows и Mac.
Grammarly также обнаруживает плагиат, интегрируется с Google Docs, имеет простой в использовании интерфейс, расширение для браузера и даже проверяет ваш тон на эмоции и намерения.
Автор: Сэм Заман Сэм любит писать о технологиях и связанных с ними вещах.Электронная коммерция, мобильный и интернет-маркетинг в равной степени вызывают ее интерес. Любит заниматься садоводством и экспериментировать с новыми рецептами. Заядлый читатель и безумный @bout пончики 🙂Понимание критерия успеха 3.3.3: Предложение об ошибке
невстроенный ресурс, полученный из одного URI с использованием HTTP плюс любые другие ресурсы которые используются в рендеринге или предназначены для рендеринга вместе с ним пользовательским агентом
Примечание
Хотя любые «другие ресурсы» будут отображаться вместе с первичным ресурсом, они не обязательно будут визуализироваться одновременно друг с другом.
Примечание
В целях соответствия этим руководящим принципам ресурс должен быть «невстроенным». в рамках соответствия считается веб-страницей.
Веб-ресурс, включающий все встроенные изображения и мультимедиа.
Программа веб-почты, созданная с использованием асинхронного JavaScript и XML (AJAX).Программа полностью проживает по адресу http://example.com/mail, но включает папку «Входящие», область контактов и календарь. Предоставляются ссылки или кнопки, которые вызывают входящие, контакты или календарь отображать, но не изменять URI страницы в целом.
Настраиваемый сайт портала, где пользователи могут выбирать контент для отображения из набора различные информационные модули.
Когда вы вводите «http://shopping.example.com/» в своем браузере, вы вводите похожий на фильм интерактивная торговая среда, в которой вы визуально перемещаетесь по магазину, перетаскивая продукты с полок вокруг вас и в визуальную тележку для покупок перед ты. Щелчок по продукту приводит к его демонстрации с листом технических характеристик. плавает рядом.Это может быть одностраничный веб-сайт или только одна страница в Веб-сайт.
Сделали ошибку? Консультации для журналистов по онлайн-исправлениям
Кредит: Mac.rj на Flickr. Некоторые права защищены.Прискорбно делать ошибку в журналистике, но она случается. Для журналистов и новостных агентств, когда произошла ошибка, непосредственная проблема будет заключаться в том, как ее исправить.
Редактор блога Regret the Error , который сейчас ведется на сайте Poynter Institute , Крейг Сильверман ведет блог о том, как новостные агентства обрабатывают ошибки и исправляют их в течение последних восьми лет.
Он сказал, что остается «много разнообразия» в том, как сообщения об ошибках обрабатываются, обрабатываются в новостных агентствах и исправляются.
«Я думаю, что для публики было бы замечательно, если бы была большая ясность и своего рода стандарт, который широко использовался в прессе с точки зрения того, как они побуждают людей сообщать об ошибках, как они справляются с ними и как затем они вносят исправления, как только понимают, что на самом деле допустили ошибку «.
Тем не менее, он добавил, что теперь, похоже, действительно происходит то, что он определил как «шаг в сторону, возможно, немного большей стандартизации в Интернете».
«Я имею в виду, что я вижу больше сайтов, которые следят за тем, чтобы они добавляли исправления в онлайн-контент, когда есть ошибка, видя больше сайтов, где у них есть хотя бы где-то на сайте, где они предлагают адрес электронной почты или номер телефона или другие средства связи для людей, которые хотят запросить исправления, а есть такие, у которых также есть своего рода специальное место на своем веб-сайте, где эти исправления находятся ».
Guardian, New York Times и Washington Post, например, делают это, но он добавил, что «ни в коем случае не является широким стандартом».
«Я надеюсь, что произойдет то, что другие новостные организации увидят, что есть своего рода новый стандарт, и начнут двигаться к нему».
В приведенной ниже статье Сильверман более подробно обсуждает свои рекомендации по передовой практике, а также мы рассматриваем подходы, применяемые New York Times и Digital First Media, и советы экспертов по цифровой журналистике в этих новостных агентствах по передовой практике.
Обновление: все трое опрошенных в этой статье — из американских СМИ, и поэтому, когда британские издатели имеют дело конкретно с потенциально клеветническими ошибками, им необходимо рассмотреть свой подход в свете британского закона о клевете.Также стоит отметить, что в Великобритании Комиссия по жалобам на прессу также иногда рассматривает жалобы, касающиеся газет, журналов и их веб-сайтов, хотя PCC сообщает заявителям, что они также могут обращаться непосредственно в новостные агентства.
- Настройка четких рабочих процессов для обработки отчетов об ошибках
«Итак, где же эти отчеты об ошибках, кто отвечает за их обработку и кто требует исправления?
» Если бы я должен был указать одно место, где новостные организации часто терпят неудачу, это был бы рабочий процесс, потому что иногда никто несет ответственность, поэтому эти запросы на исправление могут накапливаться, и никто не знает, что они есть, и никто не хочет на них смотреть.
«Итак, если есть одна вещь, которую, я думаю, люди упускают из виду, так это рабочий процесс. Так что создайте рабочий процесс, в котором будут указаны, откуда поступают эти запросы, как они обрабатываются и как в конечном итоге создается исправление, а затем отправляется туда и публикуется.
В New York Times старший редактор по стандартам Грег Брок наблюдает за процессом, работая вместе со своим помощником и редакторами.
«Мы получаем так много запросов и жалоб, что я не мог сделать все сам, плюс эти отделы являются экспертами по истории, которая подвергается сомнению «, — сказал он Journalism.co.uk.
Процесс в New York Times начинается с отчета об ошибке, который оценивается Броком и его помощником, чтобы» решить, стоит ли в этом есть заслуга «, прежде чем они будут отправлены на рассмотрение соответствующего отдела.«Иногда нам приходится передавать его в исследовательский отдел, потому что мы не знаем ответа», — добавил он.
Если будет решено, что есть ошибка, то первым шагом будет ее исправление в режиме онлайн, сказал он, с пометкой внизу статьи с описанием ошибки и исправления.
«Мы никогда не изменяем фактическую ошибку онлайн, не сообщая читателям, что мы это сделали», — сказал он.
Затем редактор отдела должен написать поправку для газеты, «которая, конечно, немного сложнее, чем онлайн-версия», которая затем отправляется Броку перед публикацией на второй странице газеты на следующий день. .Колонка исправлений второй страницы также размещена на сайте.
- Когда проводить корректировку примечания
Стив Баттри , редактор цифрового преобразования в Digital First Media , считает, что это должно происходить всякий раз, когда это составляет «существенную фактическую ошибку».
«Если это изменит значение, я думаю, это необходимо признать. Если это была просто очевидная опечатка, которая не имела смысла без исправления, я думаю, вы можете это просто исправить, я не думаю, что вам нужно признавать каждую опечатку, но все, что меняет смысл или факты, я бы ошибся на стороне
Если это меняет значение, я думаю, это нужно признать.Если бы это была просто очевидная опечатка, которая не имела смысла без исправления, я думаю, вы можете просто исправить этуСтив Баттри, Digital First Media
Он добавил, что «недостаточно исправить ошибку, чтобы следующий человек, увидевший ее, увидел правильную версию».
«Мы должны признать, что в более ранних версиях была ошибка. Это не означает, что исправление увидят все, кто увидел первую ошибку, но так было всегда».
Silverman также придерживается того же стандарта. «Если это какая-либо фактическая ошибка, даже если она считается незначительной, вы обязательно внесете исправление в эту статью, а также исправите ошибку», — сказал он.
«Если это опечатка, и эта опечатка потенциально может создать путаницу для читателя или эта опечатка вводит фактическую ошибку, то опять же, я думаю, вам нужно исправить это и добавить исправление.
«Я не думаю, что вам нужно добавлять исправление, это если есть небольшая опечатка, которая на самом деле не меняет смысл предложения, которая не создает фактической ошибки, которая не создает путаницы для читатель, тогда я думаю, что можно пойти и исправить эту опечатку ».
Он добавил, что, когда опечатка представляет собой имя человека или компании, например, он добавил бы исправление «потому что это затронуло сторону».
В целом Сильверман рекомендует «допустить ошибку при добавлении поправки».
«Одна из причин этого в том, что это просто хорошая практика, просто хорошее раскрытие информации, это то, чего люди ждут от нас. Но также исследования показали, что люди на самом деле не теряют уверенности, когда видят исправления; это действительно помогает укрепить уверенность, потому что люди знают, что мы облажались, поэтому нам лучше признать это.«
Исследования показали, что люди на самом деле не теряют уверенности, когда видят исправления, это на самом деле помогает укрепить уверенность, потому что люди знают, что мы облажались, поэтому нам лучше признать этоКрейг Сильверман, сожалею об ошибке
Повторяя подходы Сильвермана и Баттри, New York Times также не« признает и не публикует исправление опечатки »или грамматической ошибки, — сказал Брок.
« Мы оставляем за собой исправления исключительно для фактических ошибок ». Он добавил, что «политика заключается в том, что вы никогда не изменяете факт в статье, не добавляя примечания».
Когда дело доходит до размещения исправления, Баттри и Сильверман говорят, что по возможности его следует помещать в начало статьи, хотя Сильверман отмечает что некоторые новостные сайты «добавляют их в конец», например New York Times.
- Само исправление и повтор ошибки
Digital First Media сказал, что в ряде редакций, в которых он работал, существует «устное правило … что мы не повторяем ошибку».
Но он сказал, что считает, что редакции должны «подтверждать исправление, признавать ошибку и что подтверждение должно указывать, в чем заключалась ошибка.«
« Я считаю, что вы должны сказать то, что вы изначально сказали, что было неправильно, и сказать, что правильно ».
Он добавил, что он также не считает, что исправления должны относиться к« неверной информации, предоставленной источником ».
« Мы несем ответственность за точность нашей информации. Когда источники предоставляют нам информацию, мы должны проверять эту информацию, или если мы просто приписываем ее им ».
Но он добавил, что когда дело доходит до ошибок, допущенных в статье во время редактирования, а не из-за репортера с подписью автора, это должно быть ясным в исправлении.« Я думаю, что если ошибка произошла при редактировании, я думаю, мы должны защитить репутацию репортера, человека, чье имя находится там, сказав, что это была ошибка редактирования, потому что доверие возникает на нескольких уровнях ».
Сильверман также подчеркнул важность ясности в исправлениях.«Слишком многие из них часто действительно сбивают с толку или написаны таким образом, что они как бы пытаются танцевать вокруг ошибки. Просто проясните это. И это лучший способ получить ценность исправления, повышающую доверие. »
Брок добавил, что он также испытал философию «вы не хотите повторять ошибку» в прошлом, но не в New York Times.
«Некоторые из ошибок довольно серьезны, поэтому важно повторить ошибка и подчеркнем, что это было неправильно.«
Некоторые из ошибок довольно серьезны, поэтому важно повторить ошибку и подчеркнуть, что это не такГрег Брок, New York Times
Даже в случае потенциально клеветнического содержания, а также удаления содержания из статьи, Times« все равно внесет исправления », — сказал он.
« Скажем так, мы сказали, что кто-то был осужден за убийство, и они не было, я думаю, в поправке сказано: «Это не тот случай, когда они были осуждены за убийство» или что-то в этом роде. Мы бы все равно как-то это переформулировали. Но с теми, с которыми вы должны быть очень осторожны ».
Как подчеркивается в обновлении в начале этого раздела, британские издатели, рассматривающие свой подход к этому, например, при работе с потенциально клеветнической ошибкой, должны будут сделать это в в свете закона Великобритании о клевете и, возможно, сначала пожелает обратиться за юридической консультацией по поводу наилучшего подхода .
- Работа с ошибками в котировках
Помимо внесения исправлений, вопрос был в том, как исправить текст в статье.
«Вы меняете прямую цитату от человека? У нас строгая политика, согласно которой мы не меняем расценки, и в данном случае человек указал неправильный год.Итак, что мы собираемся сделать в этом случае, мы собираемся переписать предложение и сделать его перефразированной цитатой, чтобы нам не пришлось использовать ту часть цитаты, в которой человек говорит неправильно и использует неправильный год ».
- Контроль исправлений и использование контрольных списков точности
«Итак, есть новостные организации, [например] Toronto Star в Канаде и New York Times в США, которые на самом деле ведут базу данных исправлений, которые они выпускают, чтобы они действительно могли видеть:» О, у нас действительно есть проблема с неправильным написанием имен, и за последние три месяца ситуация даже усугубилась ». Я думаю, что наличие данных — это один из способов начать думать о предотвращении».
Модель была представлена в New York Times в сентябре 2007 года. Брок объясняет, как она работает.
«Каждый день, когда исправление попадает в газету, компьютер просматривает архивы и вытаскивает каждое исправление дня, и оно попадает в базу данных, а затем всех этих редакторов, которые писать исправления, ежедневно заполнять форму и объяснять, что это за ошибка.
Каждый день, когда исправление попадает в газету, компьютер просматривает архивы и вынимает каждое исправление дня, и оно попадает в базу данных, а затем все эти редакторы, которые ежедневно вносят исправления, заполняют форму и объясняют, какой тип ошибки былоГрег Брок, Нью-Йорк Таймс
«Там есть поле с объяснением того, как возникла ошибка, и что мы делаем, чтобы ее избежать, а затем я могу просмотреть всю редакцию новостей. Я знаю, сколько исправлений мы внесли, я знаю, сколько имен с ошибками мы have.
«Я знаю, есть ли у нас проблемы с математикой или процентами, если у нас есть проблемы с историческими фактами, если у нас есть проблемы с простым отключением информации без ее проверки, потому что в той форме, в которой она спросить вас об источнике ошибки, и часто это будет просто «поиск в Google» или «проверил источник».Так что это очень полезно, потому что причина, по которой он существует, состоит в том, чтобы увидеть, можем ли мы точно определить типы ошибок ».
Эта информация затем может быть использована для выявления любых проблем, связанных с конкретным человеком, сказал он.
« Это не для того, чтобы избивать их, чтобы помочь им попытаться определить, что происходит. А если они молодые люди, это может быть просто обучающий момент, как лучше проверить факты ».
Сильверман также призывает к« культуре, в которой отношение «давайте найдем способ уменьшить эти ошибки», скорее чем «давайте найдем способ начать наказывать людей и пугать их за ошибки» ».
Один из способов устранения распространенных ошибок — это поощрить журналистов и редакторов «создавать и использовать контрольный список точности в своей работе», — добавил Сильверман.
Баттри добавил, что «в большинстве редакций, в которых я был, есть какая-то политика по документированию исправлений и тому подобного».
«Итак, если со временем мы обнаружим, что« хорошо, мы делаем много ошибок в именах », мы можем решить эту проблему либо с помощью обучения, либо с помощью требований о том, как вы документируете, что вы пишете имя и дважды проверяете имя».
- Ошибки в прямых репортажах: важность сдерживания
Он сказал, что новостные агентства все еще «пытаются найти правильный баланс с точки зрения возможности делиться информацией, которая может распространяться, и признавать ее, но в то же время как бы поддерживать некоторые стандарты и некоторые ограничения в отношении нее, чтобы они по сути не просто способствуют распространению дезинформации ».
Хотя это остается «развивающейся областью», он дал несколько советов, как избегать ошибок в сценариях живых репортажей.
«Посмотрите на саму информацию и спросите, в первую очередь, есть ли потенциальный вред или опасность, или мы потенциально помогаем действительно распространять дезинформацию, если мы ее уже опубликовали?»
Посмотрите на саму информацию и спросите, прежде всего, есть ли потенциальный вред или опасность, или мы потенциально действительно помогаем распространять дезинформацию, если мы ее уже опубликовали?Крейг Сильверман, сожалею об ошибке
«И я часто думаю, что если вы на самом деле просто скажете:« знаете что, мы подождем пять или 10 минут, и, возможно, мы сделаем эти три телефонных звонка, или, может быть, мы собираемся связаться с этими тремя людьми другими способами ».Если вы добавите немного сдержанности или дополнительной проверки, это часто может помочь.
«Когда вы решаете что-то выложить и говорите:« Послушайте, мы слышим сообщения об этом, это не подтверждено, но мы хотим, чтобы люди, которые слышали это, не подтвердили », ключ Дело в том, что вы должны понимать, что вы несете реальную ответственность за то, чтобы как можно более четко разъяснить, чего вы не знаете об этой информации и в чем заключаются проблемы или какие потенциальные проблемы связаны с этой информацией.»
Проблема, которая остается, заключается в том, что вы не можете контролировать то, как это будет передано третьей стороне, например, в Twitter.
» Вы можете указать в твите заглавными буквами «неподтвержденное», но кто-то другой может ретвитнуть это и решить удалить слово неподтвержденное, потому что оно не подходит. И поэтому вы должны действительно знать, что, особенно в Twitter, когда вы публикуете информацию и пытаетесь выполнить хеджирование, пометку и все эти важные вещи, понимайте, что люди могут фактически вычеркнуть это.И в этом смысле я думаю, что немного дополнительной сдержанности обычно является хорошей идеей. «
- Вспоминая кроссплатформенный подход
Сильверман сказал, что это часть процесса, «когда люди часто падают».
«Если приходит отчет об ошибке, и он сфокусирован на« эй, я прочитал это во вчерашней статье, и это неверно », часто нет этого рабочего процесса или напоминания для людей внутри компании, чтобы сказать« хорошо, мы также должны получить это онлайн », и в зависимости от структуры систем управления контентом им, возможно, также придется пойти и где-нибудь получить мобильную версию.
«Так что я думаю, что это очень ключевая часть рабочего процесса: если вы публикуете многоплатформенным способом, то ваш рабочий процесс, а также политики и процедуры исправлений также необходимо продумать и внедрить в многоплатформенном мире. « В New York Times размещение исправления в Интернете для статьи, которая также была опубликована в газете,» автоматически запускает исправление печати «, — сказал Брок.
Если вы публикуете многоплатформенный способ, то ваш рабочий процесс и ваши политики и процедуры исправлений также необходимо продумать и внедрить в многоплатформенном миреКрейг Сильверман, сожалею об ошибке
И если сообщения об ошибках поступают от читателей в социальных сетях или в комментариях к статье они также передаются Броку.
«Многие читатели присылают комментарии, в которых упоминается ошибка в статье, но мы не публикуем эти комментарии, потому что модераторы не знают, ошибка ли это. или нет, и вы удивитесь, многие читатели думают, что это ошибка, а ее нет. «
Эти комментарии также передаются Броку и его помощнику, и они проходят тот же процесс.
- Публикация исправлений в социальных сетях
В то время Сильверман изложил рекомендуемый им подход к выпуску «сетевых» исправлений и роль журналиста не только в том, чтобы разместить исправление на всех платформах, на которые была отправлена ошибка, но и в том, чтобы активно поощрять тех, кто, возможно, написал в Твиттере оригинал. статья, чтобы помочь распространить исправление.
Баттри также рекомендовал этот подход, добавив, что, хотя «позвонить в звонок невозможно», журналисты могут «определить, кто еще звонил в звонок», и попытаться получить их помощь в распространении исправления.
«Если я сделаю ошибку в твите и пойму, что я могу вернуться и удалить твит, чтобы никто не увидел исходный твит. Я могу отправить еще один твит с правильной информацией и твитом, подтверждающим, что он был неправильным, и говоря, в чем была ошибка, но у нас есть возможность отследить некоторых людей, которые что-то видели.
«Итак, я рекомендую, если вы не можете отменить звонок, вы можете определить, кто еще звонил в звонок, вы можете увидеть, кто ретвитнул вас, и я думаю, вы должны отправить им сообщение или написать им в Твиттере, говоря» эй , Я надеюсь, что вы видели исправление, пожалуйста, поскольку вы ретвитнули оригинал, отправьте это вместе ‘.
«И будут некоторые люди, которые видели исходный ретвит, но не увидят исправления, я понимаю, но я думаю доверие настолько важно, что исправления должны быть одной из вещей, к которым мы относимся наиболее серьезно.Я думаю, что мы хотим быть в этом вопросе осмотрительными и прозрачными. «
- Кнопки и формы «Сообщить об ошибке»
Washington Post, например, предлагает кнопку исправлений, которая затем ведет на общую страницу контактов в Интернете.Интересно, что на прошлой неделе Post попытался прояснить свой подход к исправлениям, как это изложено в этом сообщении Poynter Сильвермана.
Ряд новостных сайтов компании Digital First Media’s Journal Register также предлагают такую кнопку, в том числе Register Citizen и Morning Sun.
Баттри сказал, хотя и не думал, что это касается всей компании: «Я знаю, что мы выделили то, что они делают, и поощряли это».
«Я думаю, что это, вероятно, довольно широко распространено, но мы стараемся дать нашим редакциям некоторую местную автономию и иметь местных редакторов… так что, вероятно, есть некоторые, кто решил поступить по-другому ».
Сильверман сказал, что предоставление« способов на вашем веб-сайте, где вы действительно поощряете людей сообщать об ошибках », является« действительно важной »функцией.
Он также рекомендовал «создание места на вашем сайте», где можно будет собирать исправления, «чтобы люди могли видеть все исправления к недавним статьям».
«Одна из причин, по которой я рекомендую это, — это вероятность того, что люди вернутся и прочитают часть контента снова довольно тонкая.
«Итак, если в нем была ошибка, как вы можете заставить людей, которые уже прочитали эту ошибку, узнать об исправлении?
» И я думаю, что один из способов находится на вашем сайте, чтобы иметь место, где собираются исправления так что если кто-то случайно попадет на эту страницу, он, возможно, увидит: «О, я прочитал эту статью, и в ней была ошибка».
Как упоминалось ранее, New York Times, например, ежедневно вносит исправления из колонки второй страницы газеты в Интернете.Также в ближайшее время планируется запустить онлайн-форму для внесения исправлений.
«Отмена публикации действительно важна, потому что я думаю, что бывают моменты, особенно когда это вопиющая ошибка или когда что-то включает плагиат или сфабрикованный контент, первым инстинктом является« Боже мой, давайте уберем это с нашего сайта »».
Но он сказал, что это может вызвать риск послать читателю сообщение, что «о, мы пытаемся скрыть это, мы пытаемся удалить это и делать вид, будто ничего не произошло».
«Поэтому я рекомендую вместо того, чтобы просто убивать сам URL, зайти и обновить этот фрагмент контента». Он сказал, что это может означать добавление исправления или, может быть, «подробное примечание редактора», объясняющее, что это за статья, которая ранее появлялась по этой ссылке, и почему она была удалена.
Но в целом он сказал, что «действительно будет опираться и рекомендовать не отменять публикацию».
«В большинстве случаев это просто создает ауру« о, мы пытаемся что-то скрыть »или« здесь нечего видеть, пожалуйста, просто двигайтесь по «».
Обновление: как отмечалось ранее, когда дело доходит до потенциально клеветнического контента, британские издатели должны будут рассмотреть свой подход в свете британских законов о клевете.
Что касается размещения исправлений в Интернете, Комиссия по жалобам на прессу выпустила руководство по этому вопросу в 2011 году.В этой записке также подчеркивается, что «в делах, связанных с Комиссией, приоритетность должна быть согласована с PCC заранее».
Бесплатная ежедневная рассылка новостей
Если вам нравятся наши новости и тематические статьи, вы можете подписаться на нашу бесплатную ежедневную (пн-пт) электронную рассылку новостей (для мобильных устройств).
Насколько хороши (действительно) системы исправления грамматических ошибок?
@inproceedings {rozovskaya-roth-2021-good, title = "Насколько хороши (на самом деле) системы исправления грамматических ошибок?", author = "Розовская, Алла и Рот, Дэн ", booktitle = "Труды 16-й конференции Европейского отделения Ассоциации компьютерной лингвистики: основной том", месяц = апр, год = "2021", address = "Онлайн", publisher = "Ассоциация компьютерной лингвистики", url = "https: // аклантология.org / 2021.eacl-main.231 ", pages = "2686--2698", abstract = "Стандартные оценки систем исправления грамматических ошибок (GEC) используют фиксированный справочный текст, созданный относительно исходного текста; они показывают, даже при использовании нескольких ссылок, что нам предстоит пройти долгий путь. В этом аналитическом документе изучается производительность систем GEC относительно ближайшего золота {-} золотой справочный текст, созданный относительно результатов работы системы.На удивление, мы показали, что реальная производительность на 20-40 пунктов выше, чем показывают стандартные оценки.Более того, производительность остается высокой даже при рассмотрении любой из 10 гипотез, выдвинутых системой. Важно отметить, что тип ошибок, исправляемых гипотезой с более низким рейтингом, интересным образом отличается от основной, что дает возможность сосредоточиться на ряде ошибок {-} локальных правок орфографии и грамматики по сравнению с более сложными лексическими улучшениями. Наше исследование показывает эти результаты на английском и русском языках и, таким образом, дает предварительное предложение для более реалистичной оценки систем GEC.", }
Xml version = "1.0" encoding = "UTF-8"?><моды> Насколько хороши (на самом деле) системы исправления грамматических ошибок? Алла Розовская <роль>автор Дэн Рот <роль>автор 2021-апр текст Труды 16-й конференции Европейского отделения Ассоциации компьютерной лингвистики: основной том Ассоциация компьютерной лингвистики <место>В сети публикация конференции Стандартные оценки систем исправления грамматических ошибок (GEC) используют фиксированный справочный текст, созданный относительно исходного текста; они показывают, даже при использовании нескольких ссылок, что нам предстоит пройти долгий путь.В этом аналитическом документе изучается производительность систем GEC относительно ближайшего золота - справочного текста золота, созданного относительно результатов работы системы. Удивительно, но мы показали, что реальная производительность на 20-40 баллов лучше, чем показывают стандартные оценки. Более того, производительность остается высокой даже при рассмотрении любой из 10 гипотез, выдвинутых системой. Важно отметить, что тип ошибок, исправляемых гипотезой с более низким рейтингом, интересным образом отличается от основной, что дает возможность сосредоточиться на ряде ошибок - локальные правки орфографии и грамматики vs.более сложные лексические улучшения. Наше исследование показывает эти результаты на английском и русском языках и, таким образом, дает предварительное предложение для более реалистичной оценки систем GEC. розовская-рот-2021-хорошо <местоположение>https://aclanthology.org/2021.eacl-main.231 2021-апр 2686 2698
% 0 Материалы конференции % T Насколько хороши (действительно) системы исправления грамматических ошибок? % А Розовская, Алла % А Рот, Дэн % S Труды 16-й конференции Европейского отделения Ассоциации компьютерной лингвистики: основной том % D 2021 г. % 8 апр % I Ассоциация компьютерной лингвистики % C в сети % Ф розовская-рот-2021-хорошо % X Стандартные оценки систем исправления грамматических ошибок (GEC) используют фиксированный справочный текст, созданный относительно исходного текста; они показывают, даже при использовании нескольких ссылок, что нам предстоит пройти долгий путь.В этом аналитическом документе изучается производительность систем GEC относительно ближайшего золота - справочного текста золота, созданного относительно результатов работы системы. Удивительно, но мы показали, что реальная производительность на 20-40 баллов лучше, чем показывают стандартные оценки. Более того, производительность остается высокой даже при рассмотрении любой из 10 гипотез, выдвинутых системой. Важно отметить, что тип ошибок, исправляемых гипотезой с более низким рейтингом, интересным образом отличается от основной, что дает возможность сосредоточиться на ряде ошибок - локальные правки орфографии и грамматики vs.более сложные лексические улучшения. Наше исследование показывает эти результаты на английском и русском языках и, таким образом, дает предварительное предложение для более реалистичной оценки систем GEC. % U https://aclanthology.org/2021.eacl-main.231 % P 2686-2698
Алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка на основе модели классификации
Алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка относится к использованию технологии компьютерного программирования для автоматического распознавания и исправления грамматических ошибок, содержащихся в английском тексте, написанном не изучающими язык.Модель классификации — это ядро машинного обучения и интеллектуального анализа данных, которое может применяться для извлечения информации из текстовых данных на английском языке и построения надежного метода исправления грамматики. На основе обобщения и анализа предыдущих исследовательских работ в данной статье изложен статус исследования и значение алгоритма исправления ошибок грамматики английского языка, подробно описаны предпосылки разработки, текущее состояние и будущие проблемы модели классификации, представлены методы и принципы извлечения признаков. метод и динамическая остаточная структура, построил базовую модель для исправления ошибок грамматики английского языка на основе модели классификации, проанализировал модель классификации и модель перевода исправления ошибок грамматики английского языка, предложил алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка на основе модели классификации, выполнил анализ архитектуры модели и оптимизатора модели алгоритма исправления грамматических ошибок, и, наконец, провели имитационный эксперимент и анализ его результатов.Результаты исследования показывают, что с постоянным увеличением обучающих выборок и непрерывным прогрессом процесса обучения предлагаемый алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка, основанный на модели классификации, будет продолжать повышать точность классификации, дополнительно уточнять правила распознавания и постепенно улучшать эффективность коррекции, тем самым сокращая время обработки, экономя место для хранения и оптимизируя поток обработки. Результаты исследования данной статьи служат определенным ориентиром для дальнейших исследований алгоритма исправления ошибок грамматики английского языка на основе классификационной модели.
1. Введение
Алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка является важной задачей обработки естественного языка, которая использует технологию компьютерного программирования для автоматического распознавания и исправления ошибок грамматики, орфографии, порядка слов и пунктуации, содержащихся в английском тексте, написанном на неродном языке. учащиеся [1]. Из-за огромного количества языковой лексики, сложности грамматических правил, неоднозначности семантики и неоднозначности речи только использование технологии компьютерного программирования для анализа и изучения этих проблем поможет улучшить способность языковой обработки и распознавания и позволить машинам, обрабатывающим естественный язык, стать машинами с человеческим интеллектом [2].В настоящее время существует три метода исправления грамматических ошибок: первый — это метод, основанный на правилах, который формулирует определенные правила исправления ошибок для исправления определенных типов ошибок и, таким образом, в значительной степени зависит от качества правил и может изменять только определенные типы ошибок; второй — это метод, основанный на статистике, который использует связанную информацию, такую как слова, для получения характеристик текста, моделирования языка и выбора соответствующих статистических моделей для исправления ошибок в тексте; третий — метод, основанный на глубине, который использует представление вектора слов для построения глубокой нейронной сети для исправления ошибок в тексте от начала до конца независимо от конкретных типов ошибок [3].Следовательно, все это требует более точного и эффективного алгоритма исправления грамматики английского языка, что является основной темой данной статьи [4].
Классификация — основная проблема машинного обучения и интеллектуального анализа данных, и существует множество моделей классификации, таких как нейронные сети, деревья решений, генетические алгоритмы и машины опорных векторов; В последние годы информация и структура, извлеченные из надежных классификаторов данных, постепенно стали горячей темой исследований [5].Для традиционных методов классификации результаты классификации очень ясны, но если этот четкий метод классификации используется для классификации нечетких объектов, он не будет соответствовать действительности. Большинство моделей классификации основаны на предположении, что распределение классов в потоке данных примерно сбалансировано, и разработчик обычно предполагает, что количество выборок, содержащихся в наборе обучающих данных, примерно одинаково [6]. Это базовое предположение применяется ко многим реальным потокам данных и в основном использует правила, предоставляемые вышеупомянутыми модулями, для выполнения функции автоматической проверки и исправления грамматики.Для любых автоматов, построенных в соответствии с определенными правилами, автомат определяет язык, который состоит из всех предложений, которые автомат может распознать, а грамматика и автоматы выражают язык с точки зрения эквивалентной генерации и распознавания [7]. Благодаря этому алгоритму классификации и постоянному увеличению обучающих выборок и непрерывному прогрессу процесса обучения точность классификации результирующего классификатора будет продолжать улучшаться, тем самым сокращая время и экономя место для хранения [8].
На основе обобщения и анализа предыдущих исследовательских работ в данной статье изложен статус исследования и значение алгоритма исправления ошибок грамматики английского языка, подробно описаны предпосылки разработки, текущее состояние и будущие проблемы модели классификации, представлены методы и принципы функции. метод извлечения и динамическая остаточная структура, построена базовая модель для исправления ошибок грамматики английского языка на основе модели классификации, проанализирована модель классификации и модель перевода исправления ошибок грамматики английского языка, предложен алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка на основе режима классификации, проведен анализ архитектуры модели и оптимизатора модели алгоритма исправления грамматических ошибок, и, наконец, провели имитационный эксперимент и анализ его результатов.Результаты исследования данной статьи служат определенным ориентиром для дальнейших исследований алгоритма исправления ошибок грамматики английского языка на основе классификационной модели. Подробная структура организована следующим образом: Раздел 2 знакомит с методами и принципами метода выделения признаков и динамической остаточной структуры; В разделе 3 построена базовая модель исправления ошибок грамматики английского языка на основе модели классификации; В разделе 4 представлен алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка на основе режима классификации; В разделе 5 проводится имитационный эксперимент и анализ его результатов; и Раздел 6 — заключение.
2. Методы и принципы
2.1. Метод извлечения признаков
Математическая система может дать каждому узлу минимальное значение; то есть коэффициент демпфирования добавляется к предыдущей формуле алгоритма, и, наконец, формула расчета для значения узла выглядит следующим образом: где Q i ( x ) — общее количество узлов в сеть; d i — набор смежных узлов узла i ; r i — внешняя степень узла i ; n — общее количество узлов; A i ( x ) — вес направленного ребра узла i ; и B i ( x ) — это набор узлов с направленными ребрами, указывающими на узел i .
Для обратного распространения необходимо вычислить ошибку путем сравнения результата прогнозирования прямого распространения с меткой обучающей выборки. Например, с помощью квадратичной функции потерь ошибок для задачи распознавания мультиклассов j категорий и m обучающих выборок конечная функция ошибок вывода сети выражается следующим образом: где W j — матрица отображения; a j — размер j метки, соответствующий образцу м ; b j — результат j , предсказанный сетью для выборки m ; k — ошибка, распространенная на предыдущий уровень; и c — вывод предыдущего уровня.
Предполагая, что вектор выборки, степень корреляции вектора X может быть определена как где R ( X ) — математическое ожидание вектора X ; очевидно, что чем больше значение E ( X ), тем больше корреляция вектора X . В частности, если независимы друг от друга, то E ( X ) = 1; следовательно, E ( X ) может определять весовой коэффициент в приведенной выше формуле, но E ( X ) необходимо оценивать по выборке.
Согласно различным методам, каждому базовому классификатору t i ( x ) присваивается вес y i ( x ), и, наконец, каждый базовый классификатор объединяется в образуют общий классификатор T i ( x ) для прогнозирования и классификации данных в n , а значение T i ( x ) и формула расчета следующие: следующим образом:
Когда метка класса данных в n неизвестна, классификатор ансамбля T i ( x ) считает, что распределение классов n −1 является наиболее близким к классу. Распределение n .
При интегрировании значения индекса проекции требуется, чтобы локальные точки проекции значения U ( i ) были как можно более плотными, желательно сгущенными в несколько точек, а точки проекции были разбросаны настолько, насколько это возможно. возможно в целом. Следовательно, функция индекса проекции может быть выражена как где U ( i ) — среднее значение последовательности; C ( x ) — радиус окна локальной плотности; D ( x ) — расстояние между образцами; p i — функция упорядочения единиц; s i — количество индексов выборки; и представляет собой последовательность, нормированную на характеристическое значение индикатора.
2.2. Динамическая остаточная структура
Предполагается, что набор выборок для каждого значения индекса, где x ( i , j ) — это j -я выборка значения индекса i , а n и p — количество выборок и индексов соответственно. Чтобы исключить размерность каждого значения индекса и унифицировать диапазон изменения каждого значения индекса, можно использовать следующую формулу для нормализации экстремального значения: где l ij и m ij — максимальное и минимальное значения индекса; α ij — нормализованная последовательность собственных значений индекса; β ij — стандартное отклонение значения проекции; и γ ij — локальная плотность значения проекции.
Процесс отображения — это распределение плотности, сформированное неконтролируемой кластеризацией, а затем соотношение отображения формируется посредством линейной комбинации. Вектор шаблона использует нелинейные радиальные базисные функции для получения конкурирующей атрибуции каждого центра кластера, и наиболее распространенное представление радиальной базисной функции выглядит следующим образом: где V i — выходное значение среднего слоя i ; e — вектор шаблона; — вектор шаблона центра кластера, соответствующего среднему слою; и u i — ширина распределения центральных точек кластера, которые обычно можно отнести к этой группе согласно V i и обучающим выборкам.
Информационная энтропия представляет собой неопределенность статистических характеристических величин, которая определяется как где N — обучающий набор данных; k — категория поведения; q i — доля поведенческих данных i -го типа в наборе обучающих данных N ; n — количество порогов; и h — размер шага.
Матрица смежности используется в качестве входных данных алгоритма, а вектор матрицы смежности из n узлов используется как n -мерный признак узла.Согласно множеству расстояний между узлом и центрами кластера i x i , окончательный результат деления получается следующим образом: где f ( x i ) — расстояние точки x i ; z i — внутренняя степень узла i ; и t i — это скалярное произведение выходных данных каждого модуля и веса.
На этапе предварительной обработки все преобразуются в нижний регистр, а обучающий набор и набор тестов сохраняются без выделения стеблей; алгоритм выделения признаков использует алгоритм, а представление слов использует веса: где G i ( x ) — частота слова x , появляющегося в документе i ; f i ( x ) — общее количество документов в обучающем наборе; o i ( x ) — общее количество слов в обучающем наборе; и h i ( x ) — это документ, в котором слово i отображается числом.
3. Модель коррекции ошибок грамматики английского языка на основе классификационной модели
3.1. Модель классификации
В части извлечения базы правил база правил объединяется с корпусом, чтобы отфильтровать правила грамматических ошибок и сохранить их в базе правил, чтобы предоставить дополнения к правилам для последующей автоматической проверки и исправления грамматики. Модель исправления грамматических ошибок упрощает и быстро находит список документов, содержащих слова, путем установления взаимосвязи отображения между словами и документами, а инвертирующие индексы устанавливаются заранее в автономном режиме [9].В настоящее время индексный объект инвертированного индекса не только включает слова в документе, но также обычно создает индекс для самого документа. Таким образом, сохраняется не только положение этих слов в документе, но и место хранения самого документа. При индексировании слов и документов слова, содержащиеся в документе, будут автоматически извлечены для формирования словаря слов, а положение слова в документе будет помещено в инвертированный файл фиксированного формата.В части проверки и исправления он в основном использует правила, предоставленные вышеупомянутыми модулями, для использования корпуса в сочетании с ограниченным алгоритмом отката для выполнения функции автоматической проверки и исправления грамматики. Эта часть является основной функцией системы, и система также улучшает работу системы за счет производительности модуля контроля цикла. В процессе автоматической проверки грамматики объем ошибок определяется с помощью различных соотношений сопоставления результатов анализа зависимостей (рисунок 1).
Фактически, глобальная модель распределенных и потоковых больших данных должна быть обобщением данных локального потока, распределенных по множеству узлов, и основная задача состоит в том, чтобы иметь возможность классифицировать и предсказывать поток неизвестных типов данных, который представляет собой потоковые данные распределенного множества узлов, обеспечивающие общую модель прогнозирования. В глобальном классификаторе основные операторы операций включают сохранение локального режима, генерацию данных глобальной обучающей выборки, а также обновление и обслуживание глобального интегрированного классификатора.То есть с помощью технологии интегрированного обучения, когда локальные шаблоны всех узлов в окне истории достигают центрального узла, глобальный шаблон может быть постепенно обновлен путем запуска глобального классификатора. Теоретически восстановленный набор обучающих выборок и исходный набор данных должны быть эквивалентными, и должны сохраняться, по крайней мере, значения важных статистических параметров. В локальном классификаторе основные операторы операций включают в себя получение текущего блока данных, анализ локального шаблона, а также обновление и обслуживание локального шаблона.Согласно технологии блочного анализа данных, инкрементное обновление локального режима может быть реализовано при поступлении нового блока данных путем вызова локального классификатора. Целью этого является максимально возможное различие между слабыми классификаторами для улучшения охвата выборки, а также для повышения эффективности обучения интегрированного классификатора [10].
Действительность означает, что когда в базу правил добавляется правило, которое может привести к обнаружению неправильного предложения, то это правило действительно.Чтобы добиться эффективности теста, режим может использовать как можно больше описаний, чтобы выразить сцену, используемую правилом, в соответствии с ситуацией, а затем оценить эффект теста. Отличие от проверки действительности состоит в том, что проверка ошибочной оценки оценивает больше вещей; Проверка ошибочной оценки не только проверяет, игнорируются ли ошибки, но и оценивает правильность указанных ошибок. Они используют характеристики каждого уровня грамматики, чтобы уточнить порядок, а затем сохраняют правила в соответствии с порядком.Причина использования этого метода заключается в том, что система упорядочена по порядку фрейма имени файла, поэтому система интеллектуально считывает одно правило за раз, а база нескольких правил в модели правил уровня состоит из нескольких правил и одного правила. раздел хранит правило соответственно, и это также читаемый файл с индексной таблицей базы правил и системой, зависящими друг от друга. Система будет извлекать индексную таблицу в соответствии с порядком элементов индекса до и после индексной таблицы. Когда поиск достигнет конца, он сразу же определит, что индексная таблица пуста; в то же время номера уровней обоих выражаются во входных параметрах алгоритма.
3.2. Модель перевода
Между ключевыми словами в основном предложении существует прямая связь. Их следует собрать вместе, чтобы сформировать сокращенное предложение, и модификаторы каждого основного словаря также должны быть объединены с этим основным словарем в качестве центра, чтобы сформировать сокращенное предложение подраздела. Если есть избыточные компоненты, они размещаются на следующем уровне, рекурсивно формируя иерархическую структуру. Словарь, составленный в соответствии с грамматическими отношениями, образует новое предложение, слова внутри предложения взаимно ограничены, а нижнее предложение является частью верхнего уровня для дополнения и модификации.Использование разного веса учитывает, что разные предложения по-разному влияют на все предложение. Например, основная часть всего предложения должна больше способствовать правильности всего предложения, чем основной компонент модификации. Среди них модуль обнаружения и исправления ошибок для общих грамматических ошибок предоставляет альтернативы для каждого слова, а затем использует языковую модель для выбора наилучшего варианта исправления грамматических ошибок (рисунок 2). Суть исправления грамматических ошибок заключается в использовании языковой модели для декодирования проверяемого предложения.Исправление ошибок коллокации в английском герундии — еще один сценарий применения для тестирования эффектов иерархических языковых моделей. Герундийное словосочетание является своего рода зависимостью, поэтому есть определенные преимущества в применении этой языковой модели к задаче исправления грамматических ошибок герундийного словосочетания.
Выходным результатом нечеткой комплексной оценки больше не является то, что объект явно принадлежит к определенной категории или не принадлежит к определенной категории, а принадлежит каждой категории с определенной степенью принадлежности.Такие результаты часто более реальны и содержат больше информации, а иногда фактическое приложение требует четкого классификационного суждения. В этом случае ее можно классифицировать в соответствии со степенью принадлежности объекта к каждому типу, а глубинная модель, по сути, представляет собой сетевую структуру глубокого сопоставления. Входной сигнал непрерывно декомпозируется и выражается через послойное отображение в сети и, наконец, формирует многослойное выражение о цели, главная особенность которого состоит в том, что его не нужно искусственно выбирать и отображать, а нужно использовать автоматическое машинное обучение, получает глубокое представление о цели.Некоторые особенности, которые вносят большой вклад в классификацию редких категорий, станут неважными, если их рассматривать в глобальном контексте; слова, входящие в категорию редких, вероятно, будут необычными словами в наборе документов и, вероятно, будут отфильтрованы [11]. Будет затронута точность классификации конкретной категории. На первом этапе увеличение размера объекта добавит больше информации о классификации, что повысит эффективность классификации; на втором этапе слишком много функций увеличат классификационную информацию, а также вызовут шум, и классификация ухудшится.
В типичной сети генеративного конфронтации генератор по умолчанию моделирует отображение в непрерывном пространстве. Однако в задаче исправления грамматических ошибок входом и выходом генератора являются предложения естественного языка, которые, по сути, представляют собой последовательность дискретных символов. Типичная сеть генеративной конфронтации не может быть непосредственно применена к моделированию отображения в дискретном пространстве, поскольку алгоритм оптимизации не может выполнять незначительные обновления параметров генератора, как в непрерывном пространстве.Вся сеть генеративной конфронтации состоит из генератора и дискриминатора, а генератор представляет собой модель исправления ошибок нейронной грамматики, которая представляет собой модель кодера и декодера, которая использует структуру от последовательности к последовательности. Дискриминатор представляет собой двумерную сверточную нейронную сеть, и такая стратегия обучения хрупка [12]. Модель классификации отвечает за определение того, аннотировано ли исправленное предложение вручную или сгенерировано генератором. Если генератор случайно выходит из строя на некоторых выборках, так что дискриминатор почти идеально отличает исправленное предложение, сгенерированное им, от исправленного предложения, помеченного вручную, тогда генератор немедленно теряется.Согласно обратной связи значения вознаграждения от дискриминатора, генератор знает, что он сгенерировал некачественную последовательность, но проблема в том, что он не знает правильного направления для обновления параметров.
4. Алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка на основе классификационной модели
4.1. Архитектура модели
Проверка ошибочного суждения, с одной стороны, определяет, есть ли ошибка в оценке правила, и игнорируется; с другой стороны, он также определяет, существует ли правило, которое не может правильно указать ошибку.Ошибочные суждения — это проблема, часто встречающаяся в моделях правил, из-за которой трудно противоречить между правилами. Полное решение не может быть основано на самой модели правил, потому что такие последствия часто приводят к взаимосвязанным правилам и взаимному отталкиванию, что делает их слишком сложными. После того, как модель правил обнаруживает ошибку, модель проверяет изменение вероятности предложения до и после модификации и определяет, нужно ли ее изменять. Аналогичным образом, после этого, если система обнаруживает, что измененная ошибка является ошибкой из-за артикля или предлога, система вызывает эту подсистему, чтобы снова оценить вышеприведенное предложение.Если суждение непротиворечиво, оно считается достоверным, поскольку предыдущие эксперименты показали, что и система коррекции артикула, и система коррекции предлога имеют хорошую скорость отзыва. Если правильное и неправильное можно проверить до исправления грамматических ошибок, легче улучшить возможности исправления грамматических ошибок в системе (рисунок 3). Технология использует случайные значения для инициализации параметров модели, а затем итеративно оптимизирует эти параметры, чтобы приблизить их к оптимальному решению.Эти итерационные методы оптимизации гарантируют, что каждый раз, когда они участвуют в оптимизации, они будут приближаться к оптимальному значению, но они могут не предоставить метод определения того, было ли достигнуто оптимальное значение [13].
После анализа предложения с помощью анализатора синтаксиса зависимостей получается набор зависимых пар слов, которые представляют взаимозависимость между словами в предложении, и этот набор также является набором семантических отношений между словами.Отношения зависимости между словами в предложении широко распространены в структуре предложения текста. Семантические отношения между словами, полученные после синтаксического анализа зависимостей предложения, могут хорошо отражать информацию о контекстной структуре между словами в предложении. Набор семантических отношений между словами может быть получен путем выполнения синтаксического анализа зависимостей для всех предложений в тексте, который может отражать структурную информацию текста. Модель использует отношения зависимости между характеристическими словами, полученными после сегментации слов всех предложений в тексте, и синтаксического анализа зависимостей для построения текстовой сети.Текстовая сеть, построенная этим методом, имеет определенные семантические связи между соседними узлами слов-признаков. Более того, текстовая сеть, построенная согласно этому методу, может не только отражать контекстную информацию характерных слов, но и избегать введения несвязанных краев. Кроме того, использование отношения зависимости между характеристическими словами в синтаксисе зависимости может реализовать направленное соединение между узлами характерного слова, тем самым создавая текстовую сеть в более точную ориентированную сеть с взвешиванием.
В процессе моделирования составного предложения, согласно количеству связанных слов, моделирование составного предложения делится на моделирование составного предложения с двойным родственным словом, моделирование составного предложения с одним родственным словом и моделирование составного предложения несвязанного слова. Для моделирования двойных связанных слов или составных предложений с одним родственным словом необходимо подставить только условную вероятность соответствующих связанных слов; в случае несвязанных слов, поскольку он включает семантическое исследование, которое в настоящее время трудно осуществить, вот простое разделение символа запятыми.Предлоги указывают на отношения между существительными, местоимениями и т. Д. И другими словами в предложении и не могут использоваться в качестве компонентов предложения только в предложении [14]. Предлог и его объект составляют предлог, который используется в предложении как наречный, предикативный, дополнительный, атрибутивный или предложный объект. В будущих исследованиях модель может изучить исправление грамматических ошибок предлогов с точки зрения композиции предложения и даже семантики предложения.Учитывая автоматическое исправление грамматических ошибок для отсутствующих ошибок, таких как пропущенные статьи, пропущенные предлоги и т. Д., Трудно точно выполнить задачу. Добавление неправильной библиотеки экземпляров — решение этой проблемы, но размер библиотеки экземпляров снизит эффективность. Такие методы могут обеспечить высокую производительность при условии наличия достаточного количества данных аннотации, но могут возникнуть такие проблемы, как разреженность данных и накладные расходы на пространство, которые влияют на производительность исправления грамматических ошибок, а статистические модели требуют обучения большого количества корпусов.
4.2. Оптимизатор модели
Перед началом обучения используйте сценарий предварительной обработки корпуса, чтобы упорядочить корпус, а затем выполните инициализацию и обучение модели. Когда на любом этапе предварительной обработки корпуса, инициализации модели и обучения модели возникает исключение, администратору будет отправлено уведомление об исключении обучения для восстановления системы. После завершения обучения модели в соответствии с результатами обучения используйте сценарий оценки из предыдущей части эксперимента по исправлению грамматических ошибок, чтобы оценить модель.Если эффект исправления грамматических ошибок улучшен, обновите модель исправления грамматических ошибок модуля исправления грамматических ошибок; в противном случае сразу конец. Подобно исправлению грамматических ошибок, разработка предложений обратной связи также осуществляется с двух сторон [15]. Один из них — это сам интерфейс фильтрации обратной связи, который предоставляет диаграмму рабочего процесса; другой — это поток вызовов между модулями, который объясняется с помощью диаграмм последовательности. Выделите и извлеките системные функциональные модули и создайте из них независимые удаленные службы, чтобы облегчить вызовы других бизнес-систем для добавления новых бизнес-функций и нового модуля удаленного обслуживания (рисунок 4).Они эффективно реализуют развязку между системой и модулями, а также очень легко расширить новый бизнес. Этот модуль в основном предназначен для реализации развертывания кластера служб и защиты серверов приложений, использования прокси-серверов для приема запросов, обеспечения прозрачности служб и изоляции реальных серверов во внутренней частной сети, а также повышения безопасности сети.
При решении полиномиального уравнения ошибки метод поиска денег используется для решения уравнения полинома ошибки, полученного на втором этапе, и эти решения уравнения полинома ошибки являются битами ошибки, а соответствующие биты ошибки исправляются до реализовать функцию исправления грамматических ошибок декодирования.Уравнение полинома ошибки — это уравнение полинома, используемое для характеристики положения ошибки. Каждое из ее решений — это место, где возникает ошибка. Следовательно, чтобы реализовать функцию исправления грамматических ошибок, сначала должно быть получено уравнение полинома ошибок, и этот режим не должен поддерживать другие параллельные режимы или даже последовательный режим, такой как сопутствующие вычисления [16]. В то же время, после того, как поиск денег обнаружит неправильное местоположение, он автоматически исправит данные в неправильном месте.Этот алгоритм направлен на определение сходства или даже гомологии между двумя или более последовательностями путем сравнения, которое выравнивает последовательности в таблице выравнивания, а затем по очереди сравнивает базовую информацию в каждом столбце. Точно так же исправление грамматических ошибок с помощью общих структурных функций и точность исправления грамматических ошибок таким способом лучше, но для большого количества наборов данных выравнивание последовательностей является относительно сложной проблемой, и при поиске аналогичных структурных функций некоторые последовательности будут следует отбросить, поэтому возможность потери данных также существует в результате исправления грамматических ошибок.
Хотя этот дизайн в полной мере использует контекстную информацию, что значительно улучшает эффект перевода, недостатком этого подхода является то, что независимо от того, какой длины предыдущий контекст и сколько информации он содержит, он в конечном итоге будет сжат до нескольких сотен. размерный вектор, что означает, что чем больше длина контекста, тем больше информации будет потеряно в векторе конечного состояния и что после увеличения длины входного предложения окончательный результат декодированного преобразования будет значительно хуже.В базовой модели каждое английское слово имеет одинаковый вклад в моду, что кажется необоснованным; иными словами, модель, которая не привлекает внимания, не имеет проблем, когда входное предложение относительно короткое, но если входное предложение является относительно длинным. На данный момент вся семантика полностью представлена промежуточным семантическим вектором. Информация самого слова исчезла, что позволяет предположить, что много подробной информации будет потеряно. Это важная причина, по которой вводится модель внимания, и ее геометрический смысл заключается в выполнении взвешенного суммирования информации всех позиций во входной последовательности, чтобы добиться эффекта динамического получения наиболее релевантной информации о подпоследовательности из входной последовательности. на любой временной отметке выходной последовательности, то есть упомянутом выше механизме внимания в статье [17].
5. Имитационный эксперимент и анализ
5.1. Моделирование
В этом исследовании в качестве экспериментального объекта используется набор тестов на исправление грамматических ошибок для всех типов грамматических ошибок английского языка; набор данных содержит 1568 предложений, включая 32 типа грамматических ошибок. Два авторитетных англоязычных аннотатора независимо отмечают грамматические ошибки и вносят правильные исправления. Результат обнаружения сообщества, не содержащий никакой априорной информации, зависит от выбора исходного центра кластеризации.Когда структура сети сложна, точность разделения будет значительно снижена. Поэтому были предложены некоторые полууправляемые алгоритмы обнаружения сообщества, а полууправляемое обучение использует как помеченные, так и немаркированные данные, что может значительно повысить эффективность обучения. Однако существующие полууправляемые алгоритмы требуют большого количества помеченных данных, не могут реально изменить структуру сложных сетей и все же имеют недостаток в виде низкой эффективности. Место, где добавляются данные тега, находится за пределами полной структуры алгоритма, и полный алгоритм включает несколько итераций.Этот метод добавления не полностью использует итерационный процесс на каждом этапе. Предварительная информация вмешивается в разделение сообществ посредством случайной маркировки, которая требует большого количества предварительной информации, но обычно ручная маркировка предварительной информации труднодоступна и требует больших затрат. Даже если добавлен большой объем предварительной информации, она все равно не может помешать правильному разделению сети; то есть случайно добавленная метка — не самая необходимая часть разделения сети.
Когда корпус применяется к разным задачам, иногда необходимо предварительно обработать корпус, например, с помощью технологии обработки естественного языка, чтобы пометить корпус. Когда корпус небольшой, некоторые сложные аннотации могут быть выполнены для всего корпуса, например, некоторые морфологические и семантические аннотации. Более подробную информацию можно получить при анализе аннотированных корпусов, которые широко используются в вычислительной лингвистике, распознавании речи, машинном переводе и других областях.Режим извлекает релевантную информацию для очищенных веб-страниц, такую как ключевые слова и позиции ключевых слов, содержащиеся в содержимом страницы, а затем использует алгоритм релевантности для расчета релевантности каждой веб-страницы каждому ключевому слову в содержимом страницы и гиперссылках, и, наконец, , он использует эту релевантную информацию для построения базы данных веб-индекса [18]. Существительные и глаголы не так ограничены, как артикли и предлоги, но у каждого существительного или глагола есть соответствующие вариации. Поэтому в этой статье для ошибок существительных, форм глаголов и ошибок согласованности субъект-предикат для них создается таблица изменений путем искусственной индукции и расширения, и размер этой таблицы изменений не фиксирован и будет постепенно увеличиваться после расширения вручную. .Поскольку в обучающем корпусе меньше ошибок статей и больше правильных предложений, извлеченные положительные и отрицательные выборки чрезвычайно несбалансированы, и дисбаланс выборок будет иметь большее влияние на результаты модели распознавания.
5.2. Анализ результатов
На этапе обучения вектор признаков умножается на матрицу классификации, и в качестве результата классификации используется категория с наивысшим баллом. Когда восприятие классифицируется неправильно, вес, соответствующий правильной категории, увеличивается, а вес, соответствующий неправильной категории, уменьшается.Когда восприятие классифицируется правильно, нет необходимости изменять матрицу. Наконец, все матрицы классификации в процессе обучения добавляются и усредняются для получения окончательной матрицы весов. Очевидно, что по сравнению с наивным восприятием при голосовании, среднее восприятие фиксирует только дополнительное совокупное значение в любое время, поэтому оно будет относительно эффективным с точки зрения использования памяти и скорости обучения [19]. По сравнению со статистической моделью классификации, эта модель глубокой классификации автоматически изучает контекстную информацию целевого слова с помощью нейронной сети, поэтому сложная разработка признаков не требуется (рисунок 5).Однако, когда модель глубокого контекста обрабатывает контекстную информацию, она не только вводит собственные слова предложения, но и часть речи, соответствующая этому слову, также добавляется к некоторым типам ошибок, так что вся модель имеет хорошую грамматику. возможность исправления ошибок. Сеть путаницы — это взвешенный ориентированный граф, характеристика которого заключается в том, что каждый путь от начального узла до конечного узла проходит через все другие узлы; он использует нейронную сеть для извлечения контекстной информации целевого слова и не требует сложной искусственной разработки признаков и предыдущей модели классификации.
Все операции в пространстве функций неявно реализуются через функцию ядра внутреннего продукта в исходном пространстве. То есть любой алгоритм, который использует только скалярные внутренние произведения, может неявно работать в многомерном пространстве функций через функцию ядра. Следовательно, эту идею можно использовать для реализации общих линейных алгоритмов в пространстве признаков, но при этом можно реализовать нелинейные алгоритмы относительно исходного пространства. Это значительно повысит эффективность алгоритмов обучения, улучшит существующие алгоритмы и улучшит различные скорости распознавания задач распознавания образов (рисунок 6).Для базы классификатора структура прозрачна для них, и они несут ответственность только за обучение соответствующего набора образцов и получение выходных данных во время тестирования. Что касается того, как генерируется набор данных, то, как объединяются выходные данные, не относится к базе классификатора [20]. Следовательно, каждая база классификатора может быть взвешена в процессе вывода декодирования на основе риска структуры и регуляризации, чтобы определить потерю вектора веса, и оптимальный весовой коэффициент может быть получен путем оптимизации этой функции потерь.Этот метод может использовать функциональные методы для достижения нелинейной коррекции грамматических ошибок. На этапе обучения каждый классификатор не оптимизируется в направлении наименьших общих потерь; то есть потеря каждого классификатора несовместима с общей многоклассовой классификацией [21].
Проверка грамматических ошибок основана на проверке орфографии в качестве предпосылки исследования. После того, как введенный текст прошел через модуль обработки орфографии, орфографическая ошибка слова была исправлена.Когда часть речи сбивающих с толку слов в наборе путаницы одинакова, функция контекстного слова более эффективна, чем функция лексической коллокации в процессе устранения неоднозначности истинного слова. Напротив, когда части речи различаются, лексическое словосочетание более эффективно. В некоторых конкретных ситуациях, если эти два типа функций используются для устранения неоднозначности истинных слов одновременно, может возникнуть проблема охвата функций и конфликт (рисунок 7). Если корреляция между признаком и заглавным словом относительно высока, это означает, что при появлении признака заглавное слово появляется с большей вероятностью [22].Здесь взаимная информация используется для измерения двух корреляций; после того, как функция выбрана, вес назначается в соответствии с вкладом функции. Кроме того, если текущий признак имеет высокую корреляцию с другими словами, вызывающими путаницу, в наборе путаницы, где находится заглавное слово, это означает, что его достоверность для различения слов, вызывающих путаницу, относительно низкая, поэтому здесь используются корреляция и достоверность различения, которые определяют вес функции. Особенностью этого метода является то, что он сочетает в себе преимущества статистических методов и методов, основанных на правилах, и автоматически исправляет основные грамматические ошибки в грамматике английского языка без ручного вмешательства.
6. Выводы
В данной статье построена базовая модель для исправления ошибок грамматики английского языка на основе модели классификации, проанализирована модель классификации и модель перевода исправления ошибок грамматики английского языка, предложен алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка на основе режима классификации , провел анализ архитектуры модели и оптимизатора модели алгоритма исправления грамматических ошибок и, наконец, провел имитационный эксперимент и анализ его результатов.В части проверки и исправления он в основном использует правила, предоставленные вышеупомянутыми модулями, для использования корпуса в сочетании с ограниченным алгоритмом отката для выполнения функции автоматической проверки и исправления грамматики. В задаче исправления грамматических ошибок входом и выходом генератора являются предложения на естественном языке, которые, по сути, представляют собой последовательность дискретных символов, а также улучшают систему за счет производительности модуля проверки цикла. Типичная сеть генеративной конфронтации не может быть непосредственно применена к моделированию отображения в дискретном пространстве, потому что алгоритм оптимизации не может находиться в непрерывном пространстве, и в параметры генератора вносятся незначительные обновления.Для базы классификатора структура прозрачна для них, и они несут ответственность только за обучение соответствующего набора образцов и получение выходных данных во время тестирования. Результаты исследования показывают, что с постоянным увеличением обучающих выборок и непрерывным прогрессом процесса обучения предлагаемый алгоритм исправления ошибок грамматики английского языка, основанный на модели классификации, будет продолжать повышать точность классификации, дополнительно уточнять правила распознавания и постепенно улучшать исправление.