Примеры перевода на PROMT.One для английского, немецкого, испанского, французского
Cмотрите перевод миллионов слов и выражений, изучайте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
Перевод с учетом контекста
Цветовые выделения помогут вам увидеть слово или словосочетание в оригинале и переводе.
Выбор перевода или тематики
Нажмите на перевод, чтобы увидеть только те примеры, в которых он содержится. Или выберите тематику, чтобы увидеть относящиеся к ней переводы.
Поиск в найденных примерах
Сделайте уточняющий поиск в уже найденных примерах.
Мои переводы
Сохраняйте переводы в Мои переводы, копируйте их и сообщайте об ошибках и неточностях.
В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
8 лучших онлайн словарей для изучения английского
В век компьютерных технологий невозможно себе представить изучение иностранного языка без онлайн словаря или переводчика. Бумажные словари постепенно отходят на второй план, потому что все, у кого есть компьютер, планшет и телефон пользуются приложениями и программами для перевода слов, которые имеют ряд неоспоримых преимуществ по сравнению с традиционным бумажным словарем.
Во-первых, онлайн словари дают всю необходимую информацию за секунды, достаточно ввести нужное слово и выражение в поле поиска.
Во-вторых, онлайн программы и словари имеют во много раз больше возможностей и функций, чем их бумажные аналоги. Электронные словари приводят максимальное количество значений слова, пояснений, примеров, на которые в бумажном словаре просто нет места.
В-третьих, онлайн словари интерактивны. Например, они позволяют не только увидеть транскрипцию, но и прослушать, как слово произносится. В некоторых словарях есть возможность прослушать даже примеры или почитать толкования объяснения пользователей. Кроме того, онлайн словари не занимают места и их можно всегда иметь при себе.
И последнее, что хочется подчеркнуть – вы можете бесплатно пользоваться онлайн словарями. Преимущественное большинство онлайн словарей английского содержат полную и исчерпывающую информацию в свободном доступе, за которую не нужно платить. Если же вам нужен специализированный словарь, или продвинутые функции, за это может требоваться определенная плата.
Онлайн словари функционируют только при условии подключения к интернету. А если вы захотите установить электронную версию словаря на свой компьютер, загрузить дополнительные словари по различной тематике, то за лицензию, скорее всего, придется заплатить.
Каким онлайн словарем вы пользуетесь?
Практически каждый, кому я задавала этот вопрос, не задумываясь, называет Goodle Translate .
Если ваш уровень английского уже Pre-intermediate и выше, то вам необходимо переходить на одноязычные толковые словари и забывать про переводы на русский.
Но какой словарь выбрать? Как найти подходящий?
Специально для вас я выбрала самые лучшие, самые популярные онлайн словари, большинство из которых одноязычные (monolingual), то есть они не дают переводы на русский, к которым вы так привыкли, а предлагают толкования слов на английском. Одноязычные онлайн словари обязательно пригодятся вам при изучении английского, поэтому читайте описания, выбирайте тот, который наиболее вам понравится и пользуйтесь!
Longman Contemporary Dictionary
Если ваш уровень Pre-intermediate или выше, то вам подойдет этот онлайн словарь.
- Пояснения слов на английском, но они довольно простые.
- Можно прослушать британский и американский вариант произношения.
- Дана информация о том, насколько часто употребляется слово.
- Словарь предлагает множество примеров использования слов.
- Можно прослушать предложения-примеры.
- Даются устойчивые сочетания, сочетания с предлогами.
- Объясняется разница между Американскими и Британскими вариантами перевода.
- Предлагаются пояснения из Longman Business Dictionary, поэтому словарь можно использовать как для тех, что проходит Общий курс, так и для студентов Бизнес курса английского.
Oxford Living Dictionaries
Этот одноязычный словарь также подойдет для уровня Pre-Intermediate и выше.
- Пояснения краткие, предлагается транскрипция и произношение слова можно прослушать.
- Изначально дается один-два примера, за счет чего информацию легко воспринимать.
- Есть возможность получить больше примеров и синонимы, нажав на кнопки More Examples или Synonyms.
- По умолчанию предлагается британский вариант, но в верхнем меню можно переключиться на словарь американского английского, чтобы прослушать американский вариант произношения и узнать значение и особенности употребления слова в американском английском.
- Имеется тезаурус, в котором представлены синонимы, а также синонимы из различных диалектов.
- Даются устойчивые сочетания, идиомы с ключевым словом.
- В разделе Grammar много полезной информации: различия в использовании слов, советы по грамматике, правила пунктуации и многое другое.
Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Это одноязычный словарь для высокого и продвинутого уровня, он подойдет для уровней Upper-Intermediate и Advanced, для подготовки к экзаменам FCE, CAE, CPE, так как по сравнению с первыми двумя словарями толкования здесь обширнее и изложены более сложным языком.
- Даются более «продвинутые» пояснения, больше синонимов, антонимов, примеры использования слов.
- Можно прослушать британский и американский вариант произношения.
- Рекомендуются к прочтению статьи, в которых рассматриваются тонкости использования похожих по значению слов и синонимов.
- Отдельно предлагаются дополнительные примеры и информация о происхождении слова.
- Подробные объяснения значений фразовых глаголов с примерами.
- Отдельным блоком даются идиомы, включающие интересующее вас слово, с объяснениями и примерами.
Macmillan Dictionary
Этот словарь подойдет для всех, начиная с уровня Pre-Intermediate и выше.
- Толкования простые и есть возможность увидеть, насколько часто используется слово, а также возможные словоформы.
- Представлена транскрипция, можно прослушать, как произносится слово.
- По умолчанию работает британский вариант словаря, но можно поменять настройки на американский вариант.
- Если вы хотите получить информацию о происхождении слова, списки синонимов, вы можете перейти в тезаурус, где предлагается исчерпывающие объяснения, нюансы, различия в использовании слов.
- Приводятся сочетания с предлогами, примеры их использования.
- Удобный переход на статьи, посвященные идиоматическим выражениям.
- Словарь предлагает подробные пояснения значений фразовых глаголов с примерами и возможностью получить больше информации в тезаурусе.
Collins Dictionary
Не могу не порекомендовать вам словарь Collins, бумажные аналоги которого так популярны, что стали настольными книгами для многих, кто изучает английский.
- Онлайн словарь объединяет словари разного уровня. Первый блок со значениями слова – из словаря Collins English Dictionary и подойдет для уровня Pre-Intermediate и выше. Ниже вы можете найти блок с более подробными и сложными толкованиями слова, который представлен COBUILD Advanced English Dictionary.
- Помимо обычных функций (транскрипция, произношение слова, информация о частоте употребления), представлена информация о происхождении слова, о том, насколько популярно было слово в определенный период времени, который можно выбрать на шкале.
- В словаре дается обширный перечень синонимов слова с примерами использования в предложении, а также антонимов слова.
- Самая важная особенность, которая отличает этот онлайн словарь от других — наличие перевода слова на более чем 20 языков мира.
- Все эти функции делают интерфейс словаря немного «перегруженным» по сравнению с другими, но к этому легко привыкаешь.
Dictionary.com
Одноязычный словарь, ориентированный на тех, кто изучает американский вариант английского языка.
- Вы можете прослушать, как произносится слово, а транскрипция представлена в двух форматах: в привычном нам формате International Phonetic Alphabet (IPA) и в формате слоговой транскрипции, между которыми можно переключаться.
- Произношение, спеллинг и значения слов приводятся американские.
- Тезаурус словаря предлагает большой список синонимов и объясняет разницу между ними.
- Есть информация о происхождении слов.
- Приводятся формы слова (related forms) и антонимы слова.
- Словарь приводит примеры использования, как исторические, так и современные, позаимствованные из блогов, медиа, видео.
- Словарь интегрирован с Collins English Dictionary, поэтому есть возможность также изучить значения слова в британском английском.
UrbanDictionary.com
Если вы смотрите видео, читаете блоги на английском, то вам не обойтись без словаря современного сленга, и UrbanDictionary – отличный пример такого словаря. Однако это одноязычный словарь, а это значит, что все толкования и пояснения на английском языке.
- Это, пожалуй, самый современный словарь, потому что он ежедневно пополняется и обновляется простыми пользователями.
- Очень удобный поиск, можно искать как отдельные слова, так и фразы.
- В этом словаре вы найдете толкование и объяснения значений и оттенков значений сленговых, жаргонных, ненормативных и даже ницензурных фраз, слов и выражений.
- Пользователи имеют возможность голосовать за объяснения, таким образом, вы можете определить достоверность информации.
- Словарь содержит не только ненормативную лексику, но и устойчивые выражения, идиомы и фразы, которые используются в разговорной речи, но часто не попадают в обычные словари.
Мультитран
Если все же вы не можете обойтись без русских переводов, или же хотите проверить себя, то используйте Мультитран. Это двуязычный онлайн словарь, предназначенный для переводчиков.
- Мультитран дает очень много значений слова в различных тематиках, объясняя оттенки значений и нюансы.
- В англо-русском варианте словаря есть транскрипция, а вот прослушать слово здесь нельзя.
- В англо-русском варианте есть возможность получить примеры использования фраз с нужным вам словом в различных тематиках.
- А в русско-английском варианте дается много различных вариантов перевода по различным тематикам.
- Предложения с примерами использования присутствуют, но все для всех слов и не всех значений.
- Мультитран также пополняется пользователями, они добавляют различные значения слов в разных тематиках, а также возможные варианты перевода слова на русский.
Как видите, выбор есть, и он достаточно большой. Если вы пока еще не очень активный пользователь онлайн словарей, то стоит попробовать, вы увидите, насколько это удобно, быстро и полезно.
Выбирайте тот словарь, который подходит вам по уровню, с приятным для вашего использования интерфейсом. Обращайте внимание на функции, которые вам необходимы и на вариант языка, который вы изучаете: британский или американский.
Использование одноязычных онлайн словарей обязательно положительно отразится на вашем изучении, так как они приучат вас думать не переводами, а толкованиями, к тому же, вы будете получать гораздо больше информации, чем готов дать вам старый-добрый бумажный словарик.
англо-русский словарь — перевод — bab.la
Введите в строку поиска слово для перевода на русский язык. Вы можете ввести слово используя английский или русский язык, в зависимости от слова система автоматически меняет язык. Вы также можете установить фильтры для поиска наиболее близкого лексического значения и оптимизировать англо-русский словарь.
Англо-русский словарь и поиск с алфавитным указателем
Вы можете искать используя английский словарь. Просмотреть англо-русский словарь начиная с буквы Вашего выбора. Используя англо-русский словарь, просмотрите подходящие варианты онлайн перевода, также как и синонимы слова, нажмите на слово из англо-русского словаря.
Подтвердить английский онлайн перевод
Пользователи bab.la постоянно вносят свой вклад и делают английский словарь лучше. Вы можете нам помочь, если подтвердите или опровергните вариант перевода в онлайн словаре. Нажмите и проголосуйте за правильный или неправильный английский вариант и предложите свой английский перевод.
Зачем участвовать?
Мы хотим чтобы англо-русский словарь был самый лучший онлайн словарь. Англо-русский словарь делает перевод с английского на быстро, бесплатно и эффективно. Английский перевод и словарь требует вашей помощи. Наши пользователи вносят новый перевод и голосуют за или против. Всё это происходит совершенно бесплатно! Английский онлайн перевод может отличаться в разных контекстах. Наш долг сделать англо-русский словарь лучше, чтобы сделать англо-русский перевод наиболее эффективным.
Зарегистрируйтесь и стань частью большой семьи сегодня. Каждый пользователь предалает в англо-русский словарь новые слова. Кроме этого у Вас появляется возможность засветиться в мировом рэнкинге. Соревнуйтесь и сделайте наш английский словарь лучше. Предлагайте английский вариант перевода. Английский язык многолик, крайне важно добавить все значения, и сделать английский перевод наиболее богатым. Если Вы не уверены в правильности перевода с английского, используйте наш английский форум. Обсудить перевод с английского, англо-русский онлайн словарь, и алтернативный англо-русский вокабуляр, а также темы связанные с английский языком. Вы также можете обсудить английский язык и тонкости его изучения.
Путеводитель по переводчикам для Android, часть 2
Предыдущая часть статьи: Путеводитель по переводчикам для Android, часть 1
Slate
Google Play
Slate — на данный момент малоизвестное приложение, созданное в учебных целях. Включает в себя словарь и переводчик, поддерживая два языковых направления: англо-русское и русско-английское. Характерная особенность Slate — наглядный перевод с отображением картинок. Таким образом, как правило, слова запоминаются легче.
Переводчик использует API Яндекс.Словаря, поэтому качество перевода соответствует данному сервису. Slate позволяет переводить не только отдельные слова, но и словосочетания, отрывки текста. Доступен просмотр перевода в виде словарной статьи, где можно ознакомиться с синонимами и примерами употребления для различных частей речи.
Для подбора картинок также используется сторонний сервис — поиск Google. Изображения выводятся списком «как есть», управлять отображением, настраивать какие-либо предпочтения нельзя. Замечено, что приложение не всегда подбирает удачные картинки, но все же наличие сопровождающего перевод изображения — однозначный плюс.
Еще одна ключевая особенность Slate — словарные статьи кэшируются, причем вместе с картинками, так что их достаточно удобно просматривать в режиме офлайн. Размер кэша регулируется, а история поиска практически не ограничена.
Реализовано управление списками, что позволяет управлять содержимым офлайн-словаря. Искомые слова сохраняются в пользовательском списке, на их основе создаются новые подборки, своего рода аналог «избранного».
Клиент не лишен недостатков, и это можно списать на «молодость» продукта: интерфейс чересчур упрощен, полезных функций маловато. Нет транскрипции, недоступен синтез речи — а эти опции могли бы сделать из Slate эффективное обучающее приложение.
Резюме. Простой словарь и переводчик с возможностью привязки терминов к ассоциативным картинкам. Приложение также ценно офлайн-доступом и управлением списков. В принципе, Яндекс.Словарь — ядро словаря приложения — предлагает вполне качественный перевод, но без транскрипции и озвучки Slate несколько теряет.
[−] Отсутствие транскрипции и озвучки
[+] Отображение картинок для терминов
[+] Кэширование результатов
Англо-русский словарь Lite
Google Play
Приложение сочетает англо-русский словарь и переводчик.
Словарь предполагает быстрый поиск по офлайн-базе. Она содержит 450 тыс. слов, при этом ее несложно расширить — обновить на сервере или добавить термины самостоятельно. Сам по себе словарь не слишком информативен: при наличии транскрипции и вариантов перевода отсутствуют примеры употребления.
Запросы можно добавить в избранное и в дальнейшем управлять списками с главной страницы приложения. Кроме избранного, имеется история поиска. В поиск можно быстро добавить слова из буфера обмена (словарь работает в фоне как сервис). Удобная на практике функция: перевод отображается прямо в системной строке состояния, не нужно переключаться между окнами.
Вторая часть инструментария — справочник. Он интересен тем, что содержит в своей базе грамматические правила, список неправильных и модальных глаголов и прочую информацию, необходимую преимущественно при изучении английского языка.
Из слабых сторон приложения — значительно устаревший интерфейс. Хорошо, что он хоть как-то настраивается (смена шрифта) и адаптируется под горизонтальную ориентацию экрана.
Резюме. Приложение выполняет свою информационную функцию, однако словари недостаточно информативны. Из положительных моментов — словарь полноценно работает в офлайн-режиме, в наличии «шпаргалка» для изучения английского языка.
[−] Малоинформативный словарь
[−] Устаревший интерфейс
[+] Управление списками
[+] Наличие справочника
Словарь Мультитран
Google Play
Приложение является клиентом Multitran.ru, но при этом не имеет отношения к владельцам сайта. Список поддерживаемых языков приложения «Мультитран» выглядит экзотично: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, нидерландский, латышский, эстонский, эсперанто, африкаанс и калмыцкий.
Словарь достаточно информативен: для каждого термина, помимо части речи, доступны перевод с привязкой к тематике, транскрипция и озвучка. В настройках приложения можно активировать меню для выбора части речи.
Поиск не вызывает нареканий: предусмотрены голосовой ввод, добавление слов из буфера обмена (т. е., из других приложений), автодобавление слов в словарь. Словарную статью одним нажатием можно сохранить в словарь — таким образом, сделав ее доступной офлайн.
Термины отображаются списком, здесь можно отмечать пройденные (выученные) слова и применить фильтр для вывода одной или другой группы. Усматривается аналогия со списком задач. К сожалению, нельзя группировать термины словаря по пользовательским категориям, и это вызывает определенные затруднения при достижении большого количества слов.
Из других особенностей приложения — возможен импорт/экспорт словаря в markdown формате. Эта функция будет полезна при создании резервной копии словарной базы. При этом, добавление локальных или онлайн- словарей в других форматах недоступно.
Резюме. Удобный офлайн/онлайн словарь с транскрипцией, озвучкой и подробными словарными статьями. Будет полезен в том случае, если задействовано несколько языков. Нарекания вызывает слишком простая организация словаря.
[−] Отсутствие категоризации результатов
[+] Кэширование результатов
[+] Информативность
Яндекс.Перевод
Google Play
Переводчик от Яндекс вполне уместно сравнить с Google Translate. В этих двух клиентах есть как различия, так и общие моменты.
Яндекс.Перевод работает онлайн, при этом просмотренные словарные статьи кэшируются и также доступны офлайн. Клиент переводит не только отдельные слова, но и словосочетания, небольшие тексты. Поддерживаются следующие языки перевода: русский, белорусский, украинский, английский, немецкий, французский и другие — всего около десяти языков.
Как словарь, Яндекс.Перевод показывает себя с более сильной стороны, чем Google Translate. Для каждого термина выводится словарная статья, доступны варианты употребления, части речи, озвучка (для русского, английского, польского, немецкого, французского, итальянского и др.), транскрипция.
Перевод осуществляется по мере ввода текста, при наборе выводятся подсказки, автоматически определяется язык.
Интерфейс приложения следует минимализму, привычному для веб-сервисов Яндекс. Функциональность, впрочем, настолько же минимальна. Из вытекающих отсюда недостатков — отсутствие списка избранного. Просмотреть результаты можно через историю, но упорядочить результаты для последующего использования офлайн нельзя.
Яндекс.Перевод не имеет в запасе экспериментальных функций вроде распознавания текста или аудио. Клиент сконцентрирован на ключевых функциях словаря, в чем, скорее, преимущество. Ведь экспериментальные функции, хоть и интересны, но, на практике, не всегда эффективны.
Резюме. При своей лаконичности, Яндекс.Перевод обладает неплохим инструментарием: полноценный перевод, статьи можно сохранять в кэше для офлайнового использования. Удобный интерфейс, в частности, ввод текста по мере ввода. Впечатление портит, как обычно, отсутствие категорий.
[−] Отсутствие категоризации
[+] Подробный перевод терминов
[+] Лаконичный, удобный интерфейс
Английский русский словарь
Google Play
Англо-русский словарь для Android компании Bravolol. На странице этого разработчика можно обнаружить десятки подобных решений. Данное приложение переводит слова, словосочетания, предоставляя для этого очень простой интерфейс. Англоязычная база рассматриваемого приложения насчитывает более 180 млн. слов (при размере приложения 18 Мб). Основной инструментарий работает офлайн.
Результаты поиска отображаются списком, разделенным по частям речи. При вводе не нужно менять словарь, поддерживается автоопределение языка. Что также удобно, перевод отображается в строке результата. При нажатии на эту строку доступна более детальная информация: можно посмотреть варианты, в некоторых случаях — транскрипцию и прослушать озвучку (функция требует доступа в Интернет).
История введенных запросов хранится в журнале. Дальнейшее усложнение, очевидно, не предполагалось, поэтому все, что можно сделать с этими словами — это поменять их порядок или удалить из списка, очистить журнал. Группировка в отдельный список, избранное недоступны.
Резюме. Простой офлайновый словарь, который будет полезен для быстрого перевода слов, без необходимости в более тщательном их изучении. Очень простое управление журналом.
[−] Отсутствие категоризации [+] Большой встроенный словарь, работа офлайн [+] Простой интерфейс
Быстрый переводчик
Google Play
Быстрый переводчик поддерживает три режима работы: перевод из буфера обмена, обычный и перевод страницы. Доступные языки: русский, белорусский, английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, и голландский. Все это осуществляется средствами Яндекс.Перевода (о данном сервисе шла речь выше). На текущий момент все функции требуют доступа в Интернет.
Перевод из буфера обмена удобен тем, что не нужно постоянно обращаться к приложению — достаточно выделить слово и посмотреть его перевод на панели уведомлений. Таким образом, можно узнавать значение слов при чтении текстов в других программах, на веб-страницах.
Обычный перевод осуществляется через стандартный интерфейс, где указывается направление перевода. В текстовое поле вводится слово, причем можно переводить несколько слов за раз.
Несмотря на простое устройство, переводчик далеко не оптимален по своей эргономике. Отсутствуют способы хранения результатов поиска. Слова отображаются в виде чата, что, в принципе, заменило бы историю, но здесь, при закрытии окна, слова не сохраняются для дальнейшего использования.
Последний режим — перевод страницы. Он функционирует в режиме бета. Его не удалось протестировать: доступ к результатам, при открытии браузера, запрещен.
Резюме. Переводчик-универсал, как идея, заслуживает внимания, однако текущая реализация не слишком впечатляет. Разработчикам стоило бы улучшить базовую часть переводчика: добавить историю, кэширование результатов и т. д.
[+] Наличие нескольких режимов перевода
[+] Перевод из буфера обмена
[−] Отсутствие категорий
[−] Отсутствие кэширования результатов
HedgeDict
Google Play
HedgeDict — оболочка для работы с офлайновыми словарями. Словари доступны на английском, русском, немецком, украинском, польском, французском и других языках. Некоторые из них устанавливаются через Google Play; кроме того, можно конвертировать StarDict-словари в формат, совместимый с HedgeDict, для этого используется сервис http://hedgedict.com/uk/index/convert.
Однако основной и оптимальный способ добавление новых словарных баз предлагается при запуске оболочки. Можно выбрать из списка словарей Dictonary List нужное направление перевода, тематику — словари будут загружены из Интернета и скопированы на sd-карту.
После подготовки, программа готова к работе. Как обычно, в поисковой строке указывается направление перевода, вводится запрос. Переводимый текст также может быть получен из другого приложения. Поиск работает по мере ввода, перевод отображается прямо под термином, рядом с поисковой строкой предлагаются другие варианты. Кликнув на строку результата, можно открыть словарную статью, ознакомиться с переводом и транскрипцией. Кроме того, для английского, немецкого и французского языков возможно озвучивание — правда, для включения этой опции нужно скачать отдельные звуковые файлы.
В статье могут присутствовать ссылки на другие термины — таким образом, скажем, удобно просматривать синонимы, быстро перемещаться между статьями.
Программа хранит историю запросов. В разделе History можно отсортировать слова по хронологии использования, отфильтровать по языку. Однако, по большому счету, список этот не очень полезен: определить список избранных элементов нельзя.
Резюме. В HedgeDict удобна работа со словарями, нет распространенной проблемы с поиском новых словарей. Несмотря на аскетичный дизайн приложения, основные функции в интерфейсе присутствуют и легко доступны. Перевод информативен, есть озвучка и транскрипция — как минимум, для английского языка.
[+] Удобная работа со словарями
[+] Навигация между статьями и словарями
[−] Устаревший дизайн
Dictan
Google Play
Dictan — мультиплатформенное приложение: в наличии Java-клиент для Windows, Mac OS X и Linux. Также Dictan — оболочка для работы со словарями в .zd и .fdb форматах в среде Android.
Как и в других подобных случаях, преимущество оболочки — это свобода выбора, представленная пользователю: можно скачать только необходимые словари. Они универсальны и легкодоступны, найти их можно на сайте приложения http://www.softex.info/ или других ресурсах, представленных в разделе ZD Resources. Все файлы копируются в пользовательскую папку приложения /sdcard/dictan/.
Из перечня словарей, доступных на сайте, имеются дамп английской Википедии, Merriam-Webster, Британика, словари аббревиатур, идиом и синонимов. Что касается поддержки русского контента, на этот случай есть англо-русский словарь, аналогичный дамп Википедии. Также на сайте присутствуют украинский и китайский словари.
Для Dictan несложно создавать собственные словари. Для этих целей есть отдельные инструменты, конвертеры из других форматов. Формат .zd отличается высокой компрессией, поддерживается добавление картинок и аудио. Видимо, поэтому некоторые справочники занимают гигабайты.
Несколько слов нужно сказать, собственно о приложении. Клиент Dictan примечателен быстрой загрузкой и поиском по словарям. Возможна вставка текста из других программ, по мере ввода доступны подсказки. Было бы неплохо, если бы в следующих версиях перевод отображался напрямую в строках результатов поиска. В словарных статьях присутствует форматирование, доступны гиперссылки, транскрипция. Все это делает чтение комфортным.
[+] Широкие возможности для работы со словарями
[+] Гибкая настройка интерфейса
Сводная таблица
1000 словарей
Словари. Переводчики. Энциклопедии – каталог языковых онлайн-словарей, созданный и поддерживаемый силами бюро переводов «Прима Виста»
http://www.primavista.ru/dictionary/index.htm
ABBYY Training Online
Индивидуальное обучение по телефону (или по Интернет – через Skype) – эффективный метод изучения иностранных языков; удалённый переводчик по телефону
http://www.abbyyonline.com/ru/Home/Index
ABBYY Lingvo
Online система бесплатных словарей: двусторонние словари: общий, экономический, компьютерный, научный и русскоязычный тезаурус
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru
Acronym Finder
Очень полный словарь акронимов и сокращений английского языка. Содержит более 173 тысячи элементов
http://www. acronymfinder.com/
Babel Fish Translation (переводчик) (англ. яз.)
http://babelfish.yahoo.com/
British National Corpus (BNC)
Коллекция более чем 100 миллионов слов современного английского письменного и устного языка. BNC включает в себя более 4000 различных текстов
http://www.natcorp.ox.ac.uk/
Brewer’s Pharse and Fable (фразеологический словарь Брюера)
http://www.bibliomania.com/2/3/255/frameset.html
English Dictionaries Vocabularies
Словари английского языка
http://nashol.com/english-dictionaries-vocabularies/
Google-переводчик
Мгновенный перевод Web-страниц с английского, немецкого, французского, испанского, польского и др. языков
http://translate.google.ru/#
Im Тranslator
Онлайновый переводчик – Возможность перевода веб-страниц, слов и выражений деловой, религиозной, новостной и компьютерной тематики с/на английский, французский, немецкий, русский и испанский языки
http://translation. imtranslator.net/translate/default.asp
IXL.ru
Онлайн-словари
http://www.ixl.ru/
Yourdictionary.com
Переводной портал, имеющий более 1800 словарей на 250 языках
http://www.yourdictionary.com/
Langenscheidt
Толковый онлайн-словарь немецкого языка
http://www.langenscheidt.de/
Latin Dictionary
Латинско-английский словарь
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Latin/
Lexical FreeNet
Продвинутый on-line тезаурус английского языка. Может использоваться для любых мыслимых целей — решения кроссвордов, поиска синонимов, связанных слов, подбора рифм, орфографической проверки и т.д.
http://www.lexfn.com/
LingoWare
Переводчик пользовательского интерфейса
http://www.lingocom.com/english/
Longman Dictionary of Contemporary English – LDOCE
Содержит 106 000 слов и выражений, куда входят сотни новых слов и словосочетаний
http://www. ldoceonline.com/
Merriam-Webster Dictionary=Вебстеровский словарь
Полнофункциональный Вэбстеровский словарь в электронной форме. Не только осуществляет поиск толкований терминов, но и дает возможность прослушивания как основного слова, так и его производных. Контроль произношения
http://www.merriam-webster.com/
Mrtranslate.ru
Онлайн-переводчики и онлайн-словари для всех языков мира
http://mrtranslate.ru/
O-DB.ru
Онлан-перевод на русский язык и обратно. Электронные формы для перевода текста. Список словарей и справочников.
http://o-db.ru/
Oxford Advanced Learner’s Compass
Самый известный из словарей для обучающихся продвинутого уровня, основан на 100-миллионной Британской Национальной Языковой Базе и содержит 183 500 слов и выражений, 2 000 новых слов и значений из британского и американского вариантов английского языка
http://torrentz. eu/7f6136eac531417ea8332abc807394ca950520d3
Perevodov.NET
электронные переводчики, электронные словари, программы для перевода, самоучители
http://www.perevodov.net/
Pop-up Dictionary
Латинские словари
http://www.popdict.com/dict_latin.htm
PROMT
Системы машинного перевода: разработка решения для автоматизированного перевода
http://www.promt.ru/
Roget’s Thesaurus (тезаурус Роже)
http://www.bibliomania.com/2/3/269/frameset.html
SYSTRAN (переводчик)
http://www.systran.co.uk/
Thesaurus.com (Тезаурус Роже)
В ответ на вводимый англоязычный термин выдает перечень слов, связанных с ним по смыслу
http://thesaurus.com/
TranslateIt
Контекстный англо-русский, русско-английский, немецко-русский и испанско-русский словарь
http://www. translateit.ru/
Your Dictionary
Специальные и языковые словари на более чем 200 языках, в том числе и на русском языке.
http://www.yourdictionary.com/
WorldLingo
Бесплатный переводчик документов
http://www.worldlingo.com/ru/products_services/document_translator.html
WEDT – The Wordsmyth Education Dictionary-Tesaurus
Web-сайт, предлагающий on-line версию образовательного словаря-тезауруса английского языка. Содержит около 50 тысяч коренных слов. Удобные средства поиска. Пользователь может получить расклад интересующего слова по слогам, его произношение, список всех словоформ и толкование
http://www.wordsmyth.net/
Verb.ru
В этом словаре содержится несколько десятков тысяч англоязычных слов и выражений
http://verb.ru/verb/
Английские фразы, идиомы и пословицы с переводом на русский язык
http://www. ets.ru/udict-e-r-sentence-r.htm
Англо-русские и русско-английский словари
http://nashol.com/anglo-russkie-russko-angliiskie-slovari/
Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа»
http://www.rubricon.com/americana_1.asp
Англо-русский словарь Мюллера и программы для его использования в Unix
http://mueller-dic.chat.ru/
Англо-русский словарь по информатике
http://www.gsnti-norms.ru/norms/norms/0top.htm#dict.htm
Англо-русский словарь сетевой и компьютерной терминологии
http://ns.math.rsu.ru/dictionary/index.htm
Англо-русский словарь сокращений в области информационных технологий
http://www.mark-itt.ru/Collection/dict_abbr/
Англо-русский словарь финансовых терминов
http://translate.academic.ru/?lang=english&did[]=efin_dic
Англо-русский словарь экономических терминов
http://translate. academic.ru/?lang=english&did[]=eng_rus_economy
Англо-русско-английский словарь типовых фраз и выражений повседневного языка: более 70000 выражений
http://www.ets.ru/udict-e-r-sentence-r.htm
Апорт Каталог
Словари. Переводчики
http://catalog.aport.ru/rus/themes.aspx?sort=d&id=6272&r=0
Большой испанско-русский. Русско-испанский словари
http://dic.academic.ru/contents.nsf/esp_rus/
Большой итальяно-русский. Русско-итальянский словари
http://translate.academic.ru/?lang=italian&did[]=ita_rus
Большой латинско-русский словарь
Данный электронный словарь содержит латинскую лексику, представленную во втором издании латинско-русского словаря И. Х. Дворецкого
http://www.linguaeterna.com/vocabula/
Большой латинско-русский словарь
http://www.linguaeterna. com/ru/lexlr.html
Большой русско-латинский словарь
http://www.linguaeterna.com/ru/lex.html
Большой немецко-русский. Русско-немецкий словари
http://dic.academic.ru/contents.nsf/ger_rus/
Большой французско-русский. Русско-французский словари
http://dic.academic.ru/contents.nsf/fre_rus/
Все англо-русские и русско-английские словари различной направленности
http://www.alfalex.ru/
Гигатран
Гигабайты словарей и прграмм для перевода – автоматизация переводческой деятельности
http://www.gigatran.ru/
Инопедия
Словари иностранных слов: Подборка англо-русских тематических словарей.
http://www.inopedia.com/
Испанско-русский и русско-испанский словарь онлайн
http://www.diccionario.ru/
Латинские философские термины
http://dic. academic.ru/contents.nsf/latphil/
Латинско-русский словарь
http://dic.academic.ru/contents.nsf/latin_rus/
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений
http://dic.academic.ru/contents.nsf/latin_proverbs/
Латинско-русский юридический словарь
Авторитетное собрание афоризмов на латыни
http://www.yaskazal.ru/detail.php?ID=1307
Латинско-русско-латинский анатомический словарь
http://www.ets.ru/pg/r/dict/anatomy.htm
Многоязычный словарь синонимов
http://www.online-thesaurus.net/search/
Мультитран – многоязычный словарь-переводчик
http://www.multitran.ru/
Мульти-словарь-справочник
Постоянно обновляемая коллекция мультиязычных энциклопедий, словарей, справочников
http://glossword.info/
Немецкий язык: словари
http://nashol. com/nemeckii-yazik/
Новый большой англо-русский словарь
http://eng-rus.slovaronline.com/
Онлайн словарь английских пословиц и поговорок
http://www.lesson1.ru/vocabulary/proverbs.html
Онлайн-словари Polyglossum
http://www.ets.ru/udict-r.htm
Переводчик
Перевод Web-страниц, писем, текста с английского, немецкого, французского, испанского
http://www.translate.ru/
Радуга Слов.Ру
Онлайн переводчики и словари
http://radugaslov.ru/promt.htm
Речевой этикет: русско-английские соответствия: справочник
http://dasign.chat.ru/etiket/
Русско-английский словарь по математике
http://www.ega-math.narod.ru/Quant/AJL.htm
Словари издательства «Русский язык»
http://dict.rambler.ru/
Словарь американских идиом
http://en. academic.ru/contents.nsf/idioms/
Словари английского языка
http://www.triadna.ru/dictionary/dictionary_01.htm
Словарь латинских сокращений
http://www.yaskazal.ru/detail.php?ID=1300
Словник – многоязычный словарь
http://www.slovnyk.org/
Терминология акционерных предприятий и бирж (англ. яз.)
http://denistutor.narod.ru/razdel17a.htm
Электронные словари
Электронные словари – Polyglossum на CD, офис переводчика на CD, в том числе Russian Translation office for Lawyers Pro. Price list и каталог on-line.
http://www.ets.ru/
Электронные карманные переводчики «ЭТАКО»
http://www.ectaco.ru/
Языковые инструменты Google
http://www.google.ru/language_tools
Diclib.com
Библиотека онлайн-словарей и энциклопедий – Рубрикатор: русские, испанские, английские толковые, терминологические, двуязычные словари и пр. Предметный поиск
http://www.diclib.com/
Freedict.com
Онлайн-переводчики – Словари: English — Afrikaans, Danish, Dutch, Finnish, French, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Latin, Norwegian, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Swedish. [рус, англ, нем]
http://www.freedict.com/
Иностранные слова, научно-технические, религиозные и др. термины, многозначные и устаревшие слова и пр.
Уникальный компьютерный тренажер для подготовки к международным экзаменам английского языка
Краткий толковый словарь английского языка. Поиск может осуществляться как вводом терминов в поисковую строку, так и путем последовательного просмотра алфавитных перечней. Помимо толкования значения, приводятся примеры возможного употребления искомых терминов
Интерлингва-русский и русско-интерлингва словари
Русско-английский и англо-русский перевод. Для английского языка используются словари: общей лексики, экономический, бизнес, страховой, компьютерный, аббревиатур, слово к слову.
OpenTran — Онлайн-переводчик & словарь — английский, русский, немецкий, французский, украинский, испанский, итальянский, польский, португальский, румынский, сербский, хорватский, чешский, шведский, японский | OpenTran
OpenTran — бесплатный онлайн переводчик и словарь
Очень часто перевод текстов с разных иностранных языков требуется не только в процессе их изучения, но и в дальнейшем будущем, в большинстве отраслей жизнедеятельности.
В современном мире, когда ежедневно происходит обмен товаров и услуг между государствами, растет потребность в автоматической платформе, которая сможет переводить любые виды документов, договоры, инструкции, сайты или даже маленькие предложения, слова или фразы. Обратиться в агентство, по переводам может не каждый, ведь это некоторым попросту не по карману, или же потребность в переводе просто ничтожна, что обращение в агентство будет просто нелепым поступком.
Хороший переводчик в режиме реального времени переводит тексты профессионально, что даже отсутствие словарей иностранных языков для Вас не станет трагедией. К тому же переводчик в электронном виде, сайтов и текстов доступен всем желающим. С его помощью можно быстро перевести любое слово, текст, фразу с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского и других языков на русский язык, а также страницу сайта в режиме реального времени.
На данный момент существует множество электронных сайтов, которые производят быстрый перевод слов и словосочетаний, текстов, фраз на огромное количество различных языков. Самое большое преимущество таких переводчиков в их быстроте действия, то есть в скорости, и в точности получаемого перевода. Сервис OpenTran является наиболее удобным, понятным и легким для использования. Его можно использовать в качестве разговорника в режиме онлайн. OpenTran привлекает гостей не только за то, что он является бесплатным, но и своей доступностью на протяжении всего времени. Он работает 24 часа и 7 дней в неделю.
Достаточно простой в использовании переводчик онлайн, который производит перевод с русского языка на другие языки, заменил толстые словари и книги, которые уже не нужно улаживать в свой чемодан, перед поездкой за границу. Нужен только доступ к интернету, причем всегда. Перевод сайта на русский во время поездки не составит никаких препятствий.
Технический перевод
Особым образом нужно выделить перевод технических текстов и литературы, ведь такой перевод имеет массу специфики, отличается наличием большого количества слов терминов, аббревиатур, а также отличается особенностью построения предложений. В данный онлайн переводчик, встроены специальные словари с технической лексикой, которые учитывают профессиональные особенности технического языка и его лексический запас. Эта функция открывает возможность специалистам узкого профиля пользоваться переводчиком технических текстов в политической, экономической, инженерной, финансовой сферах, в сфере туризма, бизнеса и спорта. Данный сервис часто применяют для широких кругов пользователей. Его могут использовать студенты, преподаватели различных факультетов, исследователи, ученые и специалисты производства.
Технический переводчик с английского языка на русский язык или наоборот переводит бесплатно специальные тексты. Это надежный и верный помощник для того, чтобы преодолеть языковую стену непонимания. Лексика, которая встроена в сервис из различных сфер жизни , никогда не заменит точности ручного перевода, который делается в ручную. Большое применение получили переводчики онлайн технического английского, французского, немецкого , испанского и других языков на русский язык. Они стали широко применяется во время перевод профессиональных текстов и литературы.
Онлайн переводчик OpenTran
OpenTran онлайн переводчик, который представляет собой особенный сервис, содержащий в своей базе данный около семидесяти комбинаций мировых языков. Это как обычно языки европейской группы, языки восточной группы, редкие языки различных народов: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, датский, венгерский, болгарский, ирландский, португальский, американский вариант английского языка, австралийский вариант английского языка, греческий, голландский, шведский, норвежский, голландский, финский, турецкий, хорватский, чешский, эстонский, польский, каталонский, литовский, исландский, словацкий, латышский, македонский, белорусский, румынский, словенский, албанский, русский, казахский, персидский, украинский, арабский, сербский, вьетнамский, суахили, малийский, индонезийский, валлийский, галисийский, иврит, мальтийский, идиш, тагальский, африканский, корейский, тайский, японский и китайский.
Ресурс удобен для использования как новичку, так и профессионалу. Он с легкостью поможет Вам изучать иностранный язык.
Словари и компьютерные программы для перевода онлайн
www.dict.com — словарь включает в себе 30 языков и все их комбинации. Многие словари включают разговорники и сведения о грамматике.
Imagetranslation.org – иллюстрированный переводческий словарь онлайн, в котором перевод терминов на другой язык осуществляется с помощью картинок, рисунков, фотографий, чертежей, схем и прочих изображений.
Transёr — transer.info — портал переводчиков — Easy one-click translation!
— универсальный рабочий инструмент перевода на каждый день, сочетающий комфорт и эффективность. Это поиск, новости перевода, онлайн переводчики и словари, энциклопедии и разговорники, полезные программы и формы перевода, учебные пособия и обучающие статьи и советы, интерактивные курсы иностранного языка, лингафонные курсы, аудиоуроки и видеословари, курсы и уроки иностранного языка, форум переводчиков и доска объявлений переводчиков. .. — всё для переводчиков на расстоянии одного клика!
Контекст — dics.ru/online/ — русско-английский с ограничениями
МультиЛекс — multilex.ru
— словарь, охватывающий более 40 общих, тематических и толковых словарей
Словарь Мультитран — multitran.ru
онлайн-версия для 10 языков и возможность скачать к себе на ПК несколько урезанные версии. Огромный массив технической терминологии, которая может пригодиться при переводе текстов из многих областей
Онлайн-версия словаря Lingvo — lingvo.ru английский, немецкий, французский, испанский, итальянский язык
Ассоциация лексикографов Lingvo — www.lingvoda.ru — коллективно создаваемый словарь в формате Lingvo и другие словарные ресурсы
Как создать свой пользовательский словарь для Lingvo
Словарь «Полиглоссум» — ets.ru — можно скачать пробные версии
TranslateIt — www.translateit.ru — контекстный англо-русский, русско-английский, немецко-русский и испанско-русский словарь
Verb.ru — английский французский немецкий русский
RUSTRAN. com — Free Russian English Dictionary and English to Russian online translation
By Ectaco, Inc., the world leader in the development of handheld dictionaries
Испанский ↔ Английский Переводчик | Коллинз
Переводите текст бесплатно
Доступно более 30 языков, включая английский, французский, испанский, немецкий, итальянский, португальский, китайский и хинди.
Переведите
0 символов / 5000
- ä ö ü SS
- á é я ñ ó ú ü
- à á è é я я ò ó ù ú
- ç á é я ó ú â ê ô ã х à
- à â ä ç è é ê ë я я ô ö œ ù û ü
Переведенный текст
Связанный контент Легкая учебная грамматика Легкая грамматика испанского языка Англо-испанский словарьопределение перевода The Free Dictionary
trans · late
(trăns′lāt ′, trănz′-, trăns-lāt ′, trănz-)v. trans · lat · ed , trans · lat · ing , переводы
v. tr.1. Для перевода на другой язык: перевод корейского романа на немецкий язык.
2. Для выражения разными, часто более простыми словами: перевод технического жаргона на обычный язык.
3.а. Переход от одной формы, функции или состояния к другому; конвертировать или трансформировать: воплощать идеи в реальность.
б. Чтобы выразить другим способом: перевел рассказ в кино.
4. Для переноса из одного места или состояния в другое: «Его останки были перенесены в Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико, где они до сих пор покоятся» (Самуэль Элиот Морисон).
5. Для пересылки или повторной передачи (телеграфное сообщение).
6.а. Церковная Перевести (епископа) в другую см.
б. Перенести на небеса без смерти.
7. Физика Предмет (тело) переводу.
8. Биология Предмет (информационная РНК) для перевода.
v. внутр. 1.а. Сделать перевод.
б. На работу переводчиком.
2. Признать перевод: Его стихи переводятся хорошо.
3. Будет изменено или преобразовано в силу. Часто используется с в или с по : «Сегодняшняя низкая инфляция и устойчивый рост доходов домохозяйств приводят к большей покупательной способности» (Томас Г. Экстер).
[среднеанглийский перевод, со старофранцузского переводчика, с латинского trānslātus, причастие прошедшего времени trānsferre, для перевода : trāns-, trans- + lātus, принес ; см. telə- в индоевропейских корнях.]
транс · латия · биллит n.
транс · латабл прил.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
перевести
(trænsˈleɪt; trænz-) vb1. , чтобы выразить или быть способным выразить на другом языке или диалекте: он перевел Шекспира на африкаанс; его книги хорошо переводятся.
2. ( intr ), чтобы действовать как переводчик
3. ( tr ), чтобы выразить или объяснить простым или менее техническим языком
4. ( tr ) для интерпретации или сделать вывод о значении (жестов, символов и т. д.)
5. ( tr ) преобразовать или преобразовать: воплотить надежду в реальность.
6. (Биохимия) ( tr; обычно пассивный ) biochem для преобразования молекулярной структуры (матричной РНК) в полипептидную цепь с помощью информации, хранящейся в генетическом коде. См. Также расшифровку 77. для перемещения или переноса из одного места или положения в другое
8. (Церковные термины) ( tr )a. для перевода (клирика) из одной церковной службы в другую
б. для переноса (см.) С одного места на другое
9. (Римско-католическая церковь) ( tr ) RC Церковь для переноса (тела или мощей святого) с одного места упокоения на другое
10. (теология) ( tr ) теол для перемещения (человека) из одного места или плана существования в другое, например, с земли на небо
11. (общая физика) математика физика to перемещать (фигуру или тело) вбок, без вращения, расширения или углового смещения
12. (Аэронавтика) ( intr ) (самолета, ракеты и т. д.) для полета или перемещения из одного положения в другое
13.
Переводимость n
Словарь английского языка Коллинза — полный и несокращенный, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
транс • конец
(перевод , trænz-, ˈtræns leɪt, ˈtrænz-)v. -lat • ed, -lat • ing. в.т.
1. переходить с одного языка на другой или с иностранного на свой собственный.
2. изменить форму, состояние или характер; convert: переводить мысль в действие.
3. для объяснения в терминах, которые могут быть более понятны; интерпретировать.
4. переносить, переносить или перемещаться из одного места или положения в другое; передача.
5. , чтобы заставить (тело) двигаться без вращения или углового смещения.
6. для повторной или пересылки (телеграфное сообщение), как с помощью ретранслятора.
7. для перехода (слона) с одной высоты на другую.
8. передать или удалить на небеса без естественной смерти.
9. для возвышения в духовном или эмоциональном экстазе.
10. вызвать генетическую трансляцию.
в.и.11. предоставить или сделать перевод; выступать в роли переводчика.
12. для допуска перевода.
[1250–1300; Среднеанглийский trānslātus, причастие прошедшего времени trānsferre to transfer]trans • la′tor, n.
Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.
перевести
— Раньше это означало «перевод».Словарь мелочей Farlex. © 2012 Farlex, Inc. Все права защищены.
перевести
Если вы переводите то, что было сказано или написано, вы говорите или пишете это на другом языке.
Эти анекдоты было бы слишком сложно перевести .
Вы говорите, что кто-то переводит что-то с одного языка на другой.
Переводчик собирался перевести свои слова на английский язык .
Мои книги переведено на многих языков.
Collins COBUILD Английский Использование © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012
перевод
Причастие прошедшего времени: переведено
Герундий: переведено
ImperativePresentPreteritePresent ContinutuousPreditionalPreditionalPerfectPerfect ContinuousPasturePasture
Императив |
---|
перевод |
перевод |
Настоящий |
---|
перевод |
перевод |
вы переводите |
переводите |
претерит |
---|
Я перевел |
вы перевели |
он / она / она перевел |
мы перевели |
вы перевели |
они перевели |
Настоящее время Непрерывно |
---|
он / она / оно переводит |
мы переводим |
вы переводите |
они переводят |
Present Perfect |
---|
вы перевели |
он / она / она перевел |
мы перевели |
вы перевели |
они перевели |
Прошлый непрерывный |
---|
вы переводили ing |
он / она / она переводил |
мы переводили |
вы переводили |
они переводили |
Past Perfect |
---|
вы перевели |
он / она / она перевели |
мы перевели |
вы перевели |
они перевели |
переведи |
он / она / она переведет |
переведем |
переведем |
переведут |
Future Continuous | Я буду переводить |
---|---|
вы будете переводить | |
он / она / она будет переводить | |
мы будем переводить | |
вы будете переводить | |
они будут |
Present Perfect Continuous |
---|
Я переводил |
вы переводили |
он / она переводил |
мы переводили |
переводили |
Future Perfect Continuous |
---|
Я буду переводить |
вы должны переводить |
он / она / она будет переводить |
мы будем переводить |
вы будете переводить |
они будут переводить |
Past Perfect Continuous |
---|
Я переводил |
она переводила |
мы переводили |
вы переводили |
они переводили |
условный |
---|
я бы переводил |
он / она переведет | 90 373
мы бы переводили |
вы бы переводили |
они бы переводили |
Прошлое условное | |
---|---|
Я бы перевел | |
она / она бы перевела | |
мы бы перевели | |
вы бы перевели | |
они бы перевели |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Нужен ли хороший переводчик Словарь?
Если вы хорошо знаете как исходный, так и целевой языки, то зачем тратить время на изучение словаря, а не на собственно перевод?
Эта статья объяснит, почему так важно использовать словарь, даже если вы опытный переводчик. После этого мы обсудим некоторые важные вопросы, связанные со словарем.
Почему вам следует использовать словарь
Вы замечали, что при работе с пациентами опытные врачи обращаются к своему медицинскому справочнику? Или вы знали, что профессиональные юристы часто пользуются обширными юридическими библиотеками при работе с делом клиента?
Для переводчиков то же самое относится и к словарям: словари служат важным справочным пособием для профессионалов, и их, конечно, не следует рассматривать как костыль для новичков.
Если вы не наделены фотографической памятью, , зная семантический диапазон каждого слова на определенном языке, невозможно сохранить.
Однако при работе над переводом необходимо учитывать все возможные варианты интерпретации слова как на исходном, так и на целевом языках. Словарь позволит вам понять семантический диапазон исходного слова, а затем выбрать наиболее подходящее слово для его перевода.
В конце концов, осознание непосредственного и более широкого контекста документа, помимо литературного стиля отдельного автора, — это то, что позволяет переводчикам-людям отличать себя от машинного перевода. А без словаря, вы ограничиваете варианты перевода словами, которые вам знакомы.
Двуязычные и одноязычные словари
Установив, что словари необходимы переводчикам, давайте обсудим два популярных типа словарей: двуязычные и одноязычные.
Двуязычные словари часто специально продаются переводчикам, обещая простой способ найти слово на одном языке, а затем найти альтернативу для перевода.Хотя это может показаться хорошей идеей, двуязычные словари на самом деле вредны для хорошего перевода.
Двуязычные словари предполагают, что каждое слово имеет прямую замену в другом языке, но на самом деле это не так. Как мы обсуждали выше, слова имеют широкий диапазон значений, и контекст часто диктует, какое значение следует выводить из конкретного слова. При переводе вам нужно перевести значение слова, а не просто найти его эквивалент на другом языке.
Вот где пригодятся одноязычных словарей : хорошие одноязычные словари представляют широкий диапазон возможных значений каждого слова и имеют такую глубину, которая невозможна в большинстве двуязычных словарей из-за ограниченного пространства.
Если вы хорошо владеете как исходным, так и целевым языком (а если нет, то вам действительно не следует работать над переводом!), Тогда использование одноязычного словаря не должно быть для вас проблематичным, и это даст вам гораздо более широкий выбор вариантов при выборе подходящего перевода.
Ресурсы онлайн-словарей
Благодаря Интернету переводчики могут использовать массу ресурсов, связанных со словарями, в том числе сайты, где можно задавать вопросы о переводе и обсуждать значение определенных слов в контексте. Ниже приведены несколько сайтов, которые вам обязательно стоит посетить:
wordreference.com Этот сайт имеет доступ к онлайн-словарям, а также форум для переводчиков и любителей языка, где можно обсудить различные варианты слов.
proz.com Эта веб-страница специально предназначена для переводчиков, что позволяет им общаться и улучшать свою работу путем обсуждения. Также доступно множество словарных ресурсов, и вы можете обсудить трудный перевод с другим специалистом за считанные минуты.
Заключительные мысли
Согласны ли вы с важностью использования словаря для перевода? Может быть, у вас есть мнение по поводу дебатов о двуязычных и одноязычных словарях? Или, может быть, вы знаете какие-нибудь замечательные онлайн-словари для переводчиков? Мы были бы более чем рады услышать от вас, поэтому оставьте комментарий ниже.
Что такое словарь? — Пользовательский переводчик — Azure Cognitive Services
- 4 минуты на чтение
В этой статье
Словарь — это выровненная пара документов, в которой указан список фраз или предложений и их соответствующих переводов. Используйте словарь в своем обучении, если вы хотите, чтобы Microsoft Translator всегда переводил любые экземпляры исходной фразы или предложения, используя перевод, который вы предоставили в словаре. Словари иногда называют глоссариями или терминологическими базами. Вы можете думать о словаре как о грубой силе «скопировать и заменить» для всех перечисленных вами терминов. Кроме того, служба пользовательского переводчика Microsoft создает и использует собственные словари общего назначения для повышения качества перевода. Тем не менее, словарь, предоставленный заказчиком, имеет прецедент и сначала будет выполняться поиск слов или предложений.
Словариработают только для проектов в языковых парах, за которыми стоит полностью поддерживаемая общая модель нейронной сети Microsoft.Посмотреть полный список языков.
Разговорный словарь
Словарь фраз чувствителен к регистру. Это точная операция поиска и замены. Когда вы включаете словарь фраз в обучение своей модели, любое слово или фраза из списка переводятся указанным вами способом. Остальная часть предложения переводится как обычно. Вы можете использовать словарь фраз, чтобы указать фразы, которые не следует переводить, указав одну и ту же непереведенную фразу в исходном и целевом файлах словаря.
Словарь предложений
Словарь предложений не чувствителен к регистру. Словарь предложений позволяет вам указать точный целевой перевод для исходного предложения. Для совпадения словаря предложений все отправленное предложение должно соответствовать исходной словарной статье. Если запись исходного словаря заканчивается знаком препинания, она игнорируется во время сопоставления. Если соответствует только часть предложения, запись не будет совпадать. При обнаружении совпадения будет возвращена целевая запись словаря предложений.
Тренинги только для словарей
Вы можете обучить модель, используя только данные словаря. Для этого выберите только документ словаря (или несколько документов словаря), который вы хотите включить, и нажмите «Создать модель». Поскольку это обучение только по словарю, минимального количества обучающих предложений не требуется. Обычно ваша модель завершает обучение намного быстрее, чем стандартное обучение. Полученные модели будут использовать базовые модели Microsoft для перевода с добавлением словарей, которые вы добавили. Вы не получите отчета об испытаниях.
Примечание
Custom Translator не выполняет выравнивание словарных файлов по предложениям, поэтому важно, чтобы в ваших словарных документах было равное количество исходных и целевых фраз / предложений и чтобы они были точно выровнены.
Рекомендации
- Словари не заменяют обучение модели с использованием обучающих данных. Рекомендуется избегать их и позволить системе учиться на ваших тренировочных данных. Однако, когда предложения или составные существительные должны быть представлены как есть, используйте словарь.
- Словарь фраз следует использовать экономно. Итак, имейте в виду, что при замене фразы в предложении контекст в этом предложении теряется или ограничивается для перевода остальной части предложения. В результате, хотя фраза или слово в предложении будут переводиться в соответствии с предоставленным словарем, общее качество перевода предложения часто страдает.
- Словарь фраз хорошо работает с составными существительными, такими как названия продуктов («Microsoft SQL Server»), имена собственные («Город Гамбург») или характеристики продукта («сводная таблица»). Он не работает одинаково хорошо для глаголов или прилагательных, потому что они обычно сильно изменяются в исходном или целевом языке. Лучше всего избегать употребления словарных словарных статей для чего-либо, кроме составных существительных.
- При использовании словаря фраз важны заглавные буквы и пунктуация. Словарные статьи будут соответствовать только тем словам и фразам во входном предложении, в которых используются такие же заглавные буквы и знаки препинания, как указано в исходном файле словаря. Также переводы будут отражать использование заглавных букв и знаков препинания в целевом файле словаря.Например, если вы обучили систему с английского на испанский, в которой используется словарь фраз, в котором в исходном файле указано «US» и «EE.UU.» в целевом файле. Когда вы запрашиваете перевод предложения, которое включает слово «нас» (без заглавной буквы), это НЕ будет соответствовать словарю. Однако, если вы запросите перевод предложения, содержащего слово «US» (с заглавной буквы), оно будет соответствовать словарю, и перевод будет содержать «EE. UU». Обратите внимание, что заглавные буквы и знаки препинания в переводе могут отличаться от указанных в целевом файле словаря и могут отличаться от заглавных букв и знаков препинания в источнике.Он следует правилам изучаемого языка.
- При использовании словаря предложений знаки препинания в конце предложения игнорируются. Например, если ваш исходный словарь содержит «это предложение заканчивается знаками препинания!», То любые запросы на перевод, содержащие «это предложение заканчивается знаками препинания», будут соответствовать.
- Если слово встречается в файле словаря более одного раза, система всегда будет использовать последнюю введенную запись. Следовательно, ваш словарь не должен содержать несколько переводов одного и того же слова.
Следующие шаги
ImTranslator: переводчик, словарь, расширение TTS
Что нового в этой версии:
Добавлена тема темного режима для ImTranslator, всплывающего пузыря и параметров.
Добавлена поддержка Microsoft Translator для приложения Inline Translator. Новая версия позволяет вам выбирать между Google и Microsoft в качестве поставщика перевода для встроенного переводчика.
Добавлен параметр «Немедленно отображать всплывающее окно» для автоматического перевода при выборе мыши во всплывающем пузыре.
ImTranslator переводит выбранный текст, слова (словарь), фразы и веб-страницы на более чем 100 языков, используя 3 провайдера переводов: GOOGLE, MICROSOFT BING И ДРУГИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ
ПЕРЕВОД ВЫДЕЛЕННОГО ТЕКСТА с помощью
* ImTranslator, где вы можете редактировать текст и получать обратный перевод
* Плавающий всплывающий пузырь
* Встроенный переводчик со встроенным переводом с параллельным выделением
ПЕРЕВОД СЛОВ со словарем через
* Плавающий всплывающий пузырь
* ImTranslator с голосом
* Встроенный переводчик со встроенным выделенным переводом
ПЕРЕВОД ВЕБ-СТРАНИЦ (включая страницы https)
ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА:
* Встроенный переводчик (встроенный перевод): Ctrl + Alt + C
* ImTranslator (перевод в окне): Ctrl + Alt + Z
* Pop-up Bubble (всплывающий перевод): Ctrl + Alt
* Перевод веб-страницы: Ctrl + Alt + P
* Словарь (перевод слов)
ImTranslator ОСОБЕННОСТИ:
* перевод между более чем 100 языками
* 5 тысяч символов на перевод
* несколько поставщиков переводов (Google, Microsoft Bing, Translator)
* перевод слов с помощью словаря
* история переводов
* перевод всей веб-страницы с опция перевода при наведении указателя мыши
* преобразование текста в голос на многих языках
* автоматическое определение языка
* обратный перевод
* настройка ярлыков
* полная настройка каждого средства перевода
* возможность отключения нескольких поставщиков перевода
* локализация пользовательского интерфейса
КАК ЗАПУСТИТЬ ImTranslator
* нажмите кнопку ImTranslator на панели инструментов Opera
* используйте контекстное меню ImTranslator, затем выберите предпочтительное приложение для перевода
* используйте сочетания клавиш (Ctrl + Alt + Z)
КАК ПЕРЕВЕСТИ ВЫБОР
Выделите текст и:
* щелкните правой кнопкой мыши контекстное меню ImTranslator: Переводчик, Словарь, TTS, затем выберите Встроенный переводчик (сочетание клавиш: Ctrl + Alt + C),
или всплывающий пузырь (сочетание клавиш: Ctrl + Alt),
или ImTranslator: Перевести выделение (сочетание клавиш: Ctrl + Alt + Z)
* щелкните плавающую кнопку, чтобы запустить «Переводчик всплывающих пузырьков».
КАК РАБОТАТЬ С ВСТРОЕННЫМ ПЕРЕВОДЧИКОМ
Встроенный переводчик переводит выбранный текст предложение за предложением и вставляет перевод на веб-страницу с сохранением исходного форматирования.
ОСОБЕННОСТИ:
* Встроенный переводчик может быть запущен при выборе мыши из контекстного меню или ярлыка.
* Вставить перевод после или перед выделенным текстом.
* Перевод может заменить исходный текст.
* Сохранить исходное форматирование страницы.
* Показать перевод в скобках или без них.
* Выровняйте перевод для лучшей видимости с помощью параметра разрыва строки.
* Управление выделением текста по границам слов.
* Выберите цвет переведенного текста.
* Очистить вставленный перевод и восстановить исходное форматирование страницы.
* Автоматическое определение языка исходного текста.
* Перевод слов с помощью встроенного словаря.
* История переводов.
* Настройка ярлыков.
ОПЦИИ ImTranslator
Опции ImTranslator обеспечивают идеальный способ настройки ImTranslator, встроенного переводчика, всплывающих пузырьков и перевода веб-страниц.
* Установите уникальные языковые настройки для каждого приложения для перевода.
* Установите единые языковые настройки для всех приложений для перевода.
* Включить автоматическое определение языка.
* Включить словарь для перевода отдельных слов.
* Включить обратный перевод для приложения ImTranslator.
* Выберите ярлык для запуска приложений для перевода.
* Изменить поведение всплывающего пузыря.
* Выполните перевод, выделив текст мышью.
* Выберите размер шрифта.
* Изменить внешний вид встроенного перевода.
* Включите историю переводов, чтобы сохранять записи переводов для каждого инструмента перевода.
* Доступ к записям истории переводов для поиска, сортировки, разделения по предложениям, экспорта и сохранения.
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ЯЗЫКА:
африкаанс, албанский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, белорусский, бенгальский, боснийский, болгарский, каталонский, кебуанский, чичева, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), хорватский, чешский, датский, голландский, английский , Эстонский, эсперанто, филиппинский, финский, французский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, иврит, хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, Казахский, кхмерский, корейский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, мьянманский (бирманский), непальский, норвежский, персидский, польский, португальский, пенджаби, румынский, русский, сербский , Сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, сунданский, суахили, шведский, таджикский, тамильский, телугу, тайский, турецкий, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, идиш, йоруба, зулу.
10 лучших приложений для перевода для Android
Приложения для перевода действительно очень важны. Они помогают людям общаться без переводчика или тратить месяцы на изучение языка. В большинстве случаев используется перевод того, что вы видите в социальных сетях, хотя большинство сайтов социальных сетей уже имеют встроенные переводы. Вообще говоря, большинство приложений для перевода предназначены для нечастых путешественников, студентов, которые хотят изучать новый язык и переводят меню или что-то в ресторане.У нас есть целый список выдающихся приложений для перевода ниже. Однако мы можем сэкономить вам немного времени на чтение. Большинство вариантов использования решаются с помощью Google Translate, Microsoft Translate или Reverso Dictionary.
Подробнее:
Приложения BK Translate
Цена: Бесплатно
BK Translate — разработчик различных приложений для перевода в Google Play. У них десятки языков, в том числе популярные, такие как испанский, арабский, немецкий, индонезийский, французский и многие другие. Каждое приложение работает одинаково. Он переводит с любого поддерживаемого языка на английский. Он работает с набором текста, голосом и почерком. Кроме того, он работает как со словами, так и с полными предложениями. Пользовательский интерфейс прост и удобен в использовании. Вот и все, что делают эти приложения. Это простые приложения-переводчики. Также все они бесплатны с рекламой. К сожалению, вы не можете заплатить за удаление рекламы.
Dict Box
Цена: Бесплатно / 6,49 $
Dict Box — это многоязычный словарь.Он поддерживает десятки языков, включая английский, испанский, французский, арабский, японский, корейский, китайский, хинди, румынский и другие. Некоторые из функций включают полную автономную поддержку, исправление слов, звуковое произношение, изображения, карточки для практики запоминания и синхронизацию между устройствами. Он также включает в себя функции камеры. Дизайн достойный и удобный. В этом действительно есть что не нравится. Некоторые функции заблокированы в бесплатной версии, но разблокированы в премиум-версии.
Dict.cc
Цена: Бесплатно / до 8,99 долларов США
Dict.cc — это многоязычное словарное приложение и переводчик. Он работает с десятками языков, включая французский, итальянский, латинский, португальский, румынский, русский, испанский и другие. Этот, кажется, работает только с отдельными словами. Однако это хороший способ переводить с двух языков. Приложение имеет автономную поддержку, автоматические предложения, звуковое произношение и многое другое. Он должен отлично работать для поддерживаемых языков.Бесплатная версия включает около десятка языков. Премиум-версия поставляется со всем набором поддерживаемых языков и удаляет рекламу.
Словарь Linguee
Цена: Бесплатно
Словарь Linguee — популярный и мощный многоязычный словарь. Он поддерживает десятки языков. Приложение также включает очень красивый пользовательский интерфейс, которым легко пользоваться. Некоторые другие функции включают автономную поддержку, примеры предложений, звуковое произношение и многое другое.Это один из лучших многоязычных словарей для мобильных устройств. Мы хотим, чтобы он поддерживал больше языков. Однако мы уверены, что это труднее, чем кажется. В любом случае это приложение полностью бесплатное, насколько нам известно, без рекламы или встроенных покупок. Это определенно один из лучших.
Google Translate
Цена: Бесплатно
Google Translate, пожалуй, самое лучшее приложение для перевода на мобильных устройствах. Он поддерживает более 100 языков онлайн и более 50 языков офлайн (посредством набора текста). Он также переводит с помощью камеры такие вещи, как меню или уличные знаки. Приложение также поддерживает рукописный ввод, голосовой ввод и ввод с клавиатуры (очевидно). Наконец, при необходимости он может даже перевести весь разговор в режиме реального времени. Это золотой стандарт для мобильных устройств. Если не считать случайных ошибок или ошибок, в этом нет ничего плохого. Это также бесплатно, без покупок в приложении или рекламы.
Вот еще списки приложений, которые можно попробовать:
Приложения для перевода Innovative Apps
Цена: Бесплатно
Innovative Apps — разработчик в Google Play.У них есть множество двуязычных словарей. Они также хорошо работают в качестве приложений для перевода. У всех приложений одинаковые функции. Это включает полную автономную поддержку, автоматические предложения, произношение, голосовой поиск, синонимы, антонимы и словесные игры для практики запоминания. Есть десятки языков. Вы просто находите тот, который поддерживает нужный вам язык, и он переводится с этого языка на английский. Все приложения бесплатны с рекламой. Мы хотели бы заплатить за удаление рекламы, но это относительно незначительная жалоба.
Кредит: Джо Хинди / Android Authority
Приложения для перевода Klays-Development
Цена: Бесплатно
Klays-Development — разработчик в Google Play, как и BK Translate. У них есть куча двуязычных приложений для перевода. Существует также одно приложение со всеми языками, включенными в десятки или десятки языков. Все приложения имеют простой интерфейс. Вы также получаете набор текста и голосовой ввод для перевода. Все отдельные приложения-переводчики имеют рекламу без премиум-версии.Одно приложение со всеми языками стоит 1,81 доллара и не содержит другой рекламы или встроенных покупок. Откровенно говоря, мы рекомендуем тот, который поддерживает все языки. Это лучшее предложение
Microsoft Translator
Цена: Бесплатно
Переводчик Google получает много любви. Однако Microsoft Translate тоже довольно хорош. Он поддерживает более 60 языков. Это меньше, чем Google Translate, но все же больше, чем у большинства. Однако все они доступны в автономном режиме. Приложение также поддерживает двусторонний диалог (до 100 человек одновременно), разговорники, руководства по произношению, поддержку Android Wear и альтернативные переводы.На самом деле это на удивление хорошо. Кроме того, это совершенно бесплатно, насколько мы можем судить, без покупок в приложении или рекламы. Интерфейс даже неплохой. Если Google Translate доставляет вам проблемы, Microsoft Translate может быть решением.
Цена: Бесплатно
Naver Papago — это приложение для перевода от Naver, очень популярной поисковой системы в Южной Корее. Это не так уж и отличается от Google Поиска и Google Переводчика. В любом случае Naver Papago поддерживает перевод между 13 языками.Вы можете переводить текст, изображения и голос с помощью переводов в реальном времени. Кроме того, он на 100% работает в автономном режиме и даже может распознавать такие вещи, как почерк и веб-сайты. Это не так широко, как Google Translate или Microsoft Translate. Однако нам нравится пользовательский интерфейс, и все функции работают. У некоторых возникают проблемы с функцией перевода веб-сайтов, так что остерегайтесь этого.
Словарь Reverso
Цена: Бесплатно / до 12 долларов США.00
Reverso Dictionary — еще один популярный многоязычный словарь. Это не так хорошо, как Dict.cc или Dictionary Linguee. Однако это вполне приемлемый вариант, если они вам не подходят. Он поддерживает десятки языков. Кроме того, в приложении есть примеры предложений, звуковое произношение, словесные игры для запоминания, поддержка в автономном режиме и многое другое. В приложении периодически возникают ошибки подключения. Однако в этом нет ничего плохого. Это неплохо, хотя мы бы порекомендовали другие приложения из этого списка, прежде чем рекомендовать это.
Кредит: Джо Хинди / Android Authority
Спасибо за чтение! Также обратите внимание на эти:
Если мы пропустили какие-либо отличные приложения для перевода для Android, расскажите нам о них в комментариях! Вы также можете щелкнуть здесь, чтобы ознакомиться с нашими последними списками приложений и игр для Android! У нас также есть огромный список приложений для перевода, многоязычных словарей и разговорников, ссылки на которые приведены чуть ниже для разных языков, если они вам нужны!
Словарь — онлайн-перевод — баб.la
Подробнее о наших словарях
Любящие и живые языки
Онлайн-словарь bab.la ежедневно обновляется командой любителей языков. Мы делаем все возможное, чтобы каждый день включать новые слова. Наши редакторы всегда ищут новые термины: языки процветают благодаря вновь созданным словам. Примером этого являются популярные термины, которые пронизывают каналы социальных сетей и чаще используются в повседневных разговорах. Мы также являемся гражданами мира и в повседневной жизни используем несколько языков.Мы применяем эти знания при добавлении переводов в онлайн-словарь bab.la: мы добавляем не только наиболее очевидные переводы, но и разговорные значения, с которыми вы можете столкнуться при использовании иностранного языка в практических ситуациях. Вы можете прочитать наши советы о жизни за границей в нашем журнале. Там вы найдете веселые примеры того, как мы закончили изучать немецкий, недопонимание одного языка за другим, а также полезную информацию о том, как использовать языки в начале своей жизни за границей.Как вы, наверное, уже догадались, наш словарь — это не просто пыльная книга на книжной полке: наш словарь жив и растет с каждым днем, как и ваше знание языка.
Переводите и учите языки
Редакторы словарей bab. la хорошо знакомы с процессом изучения языка. Наша команда многоязычна, и эта особенность отражена в нашем подходе к созданию двуязычных словарей. Мы знаем, что когда вы ищете перевод, вам необходимо выучить это слово и уметь использовать его в повседневных разговорах на иностранном языке.По этой причине мы включаем гораздо больше информации, чем просто переводы: слова используются в контексте. Практические примеры использования помогут вам усвоить слова и интегрировать их в свой словарный запас на иностранном языке. Наши словари включают примеры предложений для каждого перевода. Синонимы помогут вам обогатить свой словарный запас и узнать новые способы выражения одной и той же концепции. Подобные переводы показывают вам и другие варианты использования этого слова. Наконец, если вы изучаете новый глагол, вы можете найти полное спряжение: вы не застрянете только на инфинитивной форме! Если вы хотите попрактиковаться в освоении новой лексики, вы можете поиграть в наши языковые игры (спойлер: Палач вызывает привыкание!). Если вы ищете более сложные задачи и хотите узнать новые факты на иностранном языке, вы можете изучить широкий спектр тем с помощью наших языковых викторин. Если вы только начинаете изучать новый язык или уже свободно говорите на нем, онлайн-словарь bab.la удовлетворит ваши языковые потребности.
Найдите правильный перевод
Словари bab.la помогут вам найти подходящий перевод для любого слова на изучаемом вами иностранном языке.Наши словари предлагают широкий спектр переводов, от общего смысла до самых специфических нюансов. «Как я могу выбрать среди всех возможных переводов?» вы можете спросить себя. В онлайн-словаре bab.la переводы каждого слова сгруппированы по их значению. Вы можете прочитать рамку, относящуюся к контексту, наиболее подходящему для вашего перевода. Под разными группами значений мы подразумеваем разные случаи использования определенного слова. Вот некоторые примеры: разговорный, вульгарный, региональный или связанный с определенной областью, такой как финансы или бизнес. С онлайн-словарем bab.la вы познакомитесь с разными переводами слова, которое ищете. Если вам нужен быстрый базовый перевод, воспользуйтесь словарем bab.la; Если вы профессионал в области языков и вам нужна помощь с терминологией, воспользуйтесь словарем bab.la.
Быстрорастущий онлайн-словарь
На данный момент количество онлайн-словарей bab.la составляет 44. Но мы не останавливаемся на достигнутом. Мы постоянно улучшаем качество и количество наших словарей: будьте уверены, в будущем появятся новые языковые комбинации и больше словарей.Наши онлайн-словари охватывают языки со всего мира. Вот список языков, разделенных по языковым семьям, на которые вы можете переводить: романские языки (французский, итальянский, португальский, испанский, румынский), германские языки (английский, немецкий, голландский, шведский, норвежский, датский), славянские языки. (Русский, польский, чешский), азиатские языки (китайский, японский, корейский, индонезийский, тайский, вьетнамский).