7 лучших бесплатных онлайн-переводчиков | EnglishZoom
Недавно на блоге появилась статья, посвященная лучшим онлайн-словарям, а сегодня я хотела бы перечислить лучшие бесплатные онлайн-переводчики.
1. Переводчик Google
Наверное, самый популярный сервис машинного перевода, и при этом самый часто критикуемый. Причем совершенно напрасно! Разработка платформы, позволяющей переводить текст без ошибок — невероятно сложная задача, и Google справляется с ней хорошо.
В настоящее время доступны 90 языков, и постоянно добавляются новые. Вы можете напечатать текст, загрузить документ или перевести веб-страницу, указав ее URL.
Мобильное приложение позволяет распознавать не только напечатанный текст и голос, но и рукописные символы, а также переводить знаки и надписи путем наведения на них камеры устройства.
Вы можете помочь развитию сервиса, вступив в сообщество Google Переводчика, участники которого работают над улучшением качества перевода и добавлением в сервис новых языков.
2. Яндекс.Переводчик
Менее популярен, чем онлайн-переводчик от Google, но, как мне кажется, является очень качественной системой машинного перевода. В своей работе я чаще всего использую именно Яндекс.Переводчик, так как именно предлагаемые этим сервисом переводы кажутся мне наиболее точными.
На данный момент возможен перевод на 64 языка. Есть два режима работы: перевод текстов и перевод веб-страниц. Доступны такие возможности, как автоматическое определение языка, синхронный перевод (по мере набора текста), подсказки при наборе текста и исправление опечаток, а также очень хороший машинный словарь, позволяющий просматривать подробные словарные статьи с вариантами перевода, примерами использования лексики в различных контекста и грамматическими комментариями.
Яндекс.Переводчик доступен для различных мобильных устройств, для Android и iOS возможен перевод оффлайн.
3. Translate.ru.
Первый российский сервис машинного перевода, созданный в 1998 г. компанией PROMPT, использующей собственные лингвистические технологии. Один из самых популярных онлайн-переводчиков в Рунете.
Системы перевода и словари PROMT обеспечивают перевод для нескольких десятков языковых пар, поддерживая до 17 языков.
Здесь также можно найти переводчик текстов, переводчик сайтов, словарь и мобильный переводчик.
Для владельцев сайтов и вебмастеров сервис предлагает различные HTML-формы, которые можно бесплатно установить на сайт для автоматического перевода их содержимого на иностранные языки.
4. Babylon
Довольно известный переводчик, позволяющий работать с более чем 75 языками, и использующий почти 2000 словарей и глоссариев.
Переводчиком можно пользоваться онлайн, но удобнее скачать и установить его на компьютер. Программа бесплатна для индивидуальных пользователей, есть платные решения для бизнеса.
На сайте также есть тезаурус, коллекция онлайн-словарей и инструменты для веб-мастеров.
5. Bing
Поисковик Bing, наряду с Google и Яндексом, также предлагает свой онлайн-переводчик. Он не имеет каких-либо преимуществ перед перечисленными выше сервисами, но многим пользователям нравится его простой и удобный интерфейс. Здесь есть несколько необычных возможностей, например, можно выбрать мужской или женский голос озвучки, а также оценить, является ли перевод хорошим или плохим, нажав на соответствующий значок.
6. SYSTRAN
SYSTRAN — одна из старейших компаний в данной сфере. Основана в 1968 г. Сотрудничает со многими компаниями, и разрабатывает различные решения в области машинного перевода.
Онлайн-переводчик можно использовать бесплатно, некоторые его возможности доступны только после регистрации.
7. Babelfish
Онлайн-переводчик, использующий технологии SYSTRAN. В настоящее время поддерживает более 75 языков. Позволяет переводить слова и фразы, вебсайты, а также документы в форматах Word, PDF и txt. Вы можете присоединиться к сообществу Babelfish, и улучшить сервис, выбирая лучшие варианты перевода.
С уважением,
Евзикова Олеся
Поделитесь записью
www.englishzoom.ru
Перевод на русский язык | Переводчик онлайн, поиск и проверка по словарям, услуги бюро переводов TranserНемного о сервисе переводов TransёrБесплатный онлайн-переводчик Transёr корректно переведёт слова, фразы, предложения и небольшие тексты с любого из 54-ёх иностранных языков мира, представленных на сайте. Программная реализация сервиса основана на популярнейшей технологии перевода Microsoft Translator, поэтому существуют ограничения на ввод текста до 3000 символов. Transёr поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в коммуникациях между компаниями. Преимущества переводчика Transёr
Наш переводчик развиваетсяКоманда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над улучшением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки. Благодаря этому наш Онлайн переводчик Transёr становится лучше день ото дня, эффективнее справляется со своими функциями, а перевод становится качественнее! Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика?Основным преимуществом онлайн переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, несомненно, бесплатность! ) Оперативно получить вполне осмысленный перевод всего за один клик мышки и пару секунд — это бесподобно. Однако не всё так безоблачно. Учтите, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн переводчик не сможет перевести текст также качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов. Вряд ли в ближайшем будущем ситуация изменится, поэтому для осуществления качественного и естественного перевода — советуем воспользоваться услугами нашего бюро переводов, положительно зарекомендовавшего себя на рынке и имеющего опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов. | Поделиться с друзьямиПеревод с русского языка |
transer.org
OpenTran — Бесплатный онлайн-переводчик — английский, русский, немецкий, французский, украинский, испанский, итальянский, польский, португальский, румынский, сербский, хорватский, чешский, шведский, японский
OpenTran — бесплатный онлайн переводчик и словарь
Очень часто перевод текстов с разных иностранных языков требуется не только в процессе их изучения, но и в дальнейшем будущем, в большинстве отраслей жизнедеятельности.
В современном мире, когда ежедневно происходит обмен товаров и услуг между государствами, растет потребность в автоматической платформе, которая сможет переводить любые виды документов, договоры, инструкции, сайты или даже маленькие предложения, слова или фразы. Обратиться в агентство, по переводам может не каждый, ведь это некоторым попросту не по карману, или же потребность в переводе просто ничтожна, что обращение в агентство будет просто нелепым поступком.
Хороший переводчик в режиме реального времени переводит тексты профессионально, что даже отсутствие словарей иностранных языков для Вас не станет трагедией. К тому же переводчик в электронном виде, сайтов и текстов доступен всем желающим. С его помощью можно быстро перевести любое слово, текст, фразу с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского и других языков на русский язык, а также страницу сайта в режиме реального времени.
На данный момент существует множество электронных сайтов, которые производят быстрый перевод слов и словосочетаний, текстов, фраз на огромное количество различных языков. Самое большое преимущество таких переводчиков в их быстроте действия, то есть в скорости, и в точности получаемого перевода. Сервис OpenTran является наиболее удобным, понятным и легким для использования. Его можно использовать в качестве разговорника в режиме онлайн. OpenTran привлекает гостей не только за то, что он является бесплатным, но и своей доступностью на протяжении всего времени. Он работает 24 часа и 7 дней в неделю.
Достаточно простой в использовании переводчик онлайн, который производит перевод с русского языка на другие языки, заменил толстые словари и книги, которые уже не нужно улаживать в свой чемодан, перед поездкой за границу. Нужен только доступ к интернету, причем всегда. Перевод сайта на русский во время поездки не составит никаких препятствий.
Технический перевод
Особым образом нужно выделить перевод технических текстов и литературы, ведь такой перевод имеет массу специфики, отличается наличием большого количества слов терминов, аббревиатур, а также отличается особенностью построения предложений. В данный онлайн переводчик, встроены специальные словари с технической лексикой, которые учитывают профессиональные особенности технического языка и его лексический запас. Эта функция открывает возможность специалистам узкого профиля пользоваться переводчиком технических текстов в политической, экономической, инженерной, финансовой сферах, в сфере туризма, бизнеса и спорта. Данный сервис часто применяют для широких кругов пользователей. Его могут использовать студенты, преподаватели различных факультетов, исследователи, ученые и специалисты производства.
Технический переводчик с английского языка на русский язык или наоборот переводит бесплатно специальные тексты. Это надежный и верный помощник для того, чтобы преодолеть языковую стену непонимания. Лексика, которая встроена в сервис из различных сфер жизни , никогда не заменит точности ручного перевода, который делается в ручную. Большое применение получили переводчики онлайн технического английского, французского, немецкого , испанского и других языков на русский язык. Они стали широко применяется во время перевод профессиональных текстов и литературы.
Онлайн переводчик OpenTran
OpenTran онлайн переводчик, который представляет собой особенный сервис, содержащий в своей базе данный около семидесяти комбинаций мировых языков. Это как обычно языки европейской группы, языки восточной группы, редкие языки различных народов: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, датский, венгерский, болгарский, ирландский, португальский, американский вариант английского языка, австралийский вариант английского языка, греческий, голландский, шведский, норвежский, голландский, финский, турецкий, хорватский, чешский, эстонский, польский, каталонский, литовский, исландский, словацкий, латышский, македонский, белорусский, румынский, словенский, албанский, русский, казахский, персидский, украинский, арабский, сербский, вьетнамский, суахили, малийский, индонезийский, валлийский, галисийский, иврит, мальтийский, идиш, тагальский, африканский, корейский, тайский, японский и китайский.
Ресурс удобен для использования как новичку, так и профессионалу. Он с легкостью поможет Вам изучать иностранный язык.
opentran.net
13 лучших онлайн переводчиков
≡ 14 Декабрь 2017 · Рубрика: Разное · 4 991 ПросмотровВсем привет. Сегодня статья про 13 лучших онлайн переводчиков на русском языке. Пару — тройку сервисов, я думаю, некоторые знают и постоянно используют, в том числе и я. А вот остальные, если честно, и для меня были в новость. В качестве примера я буду использовать русско-английский переводчик текста, это на мой взгляд более применяемый, нежели другие языки. Начну с наиболее известных и отечественных продуктов.
За последнее время стал радовать меня с каждым разом все больше. Приобрел массу функций, заметно улучшилось качество благодаря новейшим технологиям в области нейронной сети и статистической модели, и прибавилось языков (на данный момент их около 100). Ресурс позволяет сделать перевод текста (открывается по умолчанию), сайта целиком и текста с картинки.
Как перевести текст
В правую часть вставляется, проговаривается, используя микрофон на компьютере, вводится (в арсенале виртуальная клавиатура) любой отрывок, количество символов которого не должно превышать 10 000. Устанавливается язык, если затрудняетесь в выборе, ничего не отмечайте, произойдет автоопределение. Результат мы получим сразу, его можно озвучить, как и сам оригинал, нажав на иконку динамика. Ко всему прочему готовый вариант можно копировать, поделиться с друзьями, добавить в избранное, оценить качество и даже предложить свою версию перевода.
Как перевести сайт
Кликамем по вкладке «Сайт» и вставляем URL страницы. Система остальное сделает сама.
Как перевести текст с картинки
Нажимаем по «Картинка». В открывшемся окне отмечаем язык. Перетаскиваем файл прямо на страницу или загружаем картинку на портал, используя для этого ссылку «Выберите файл».
Обязательно следует обратить внимание на выделенную область букв. Если какие-то буквы оттенены, значит качество перевода будет неточным.
Если все хорошо, в правом верхнем углу нажимаем на ссылку «Открыть в проводнике».
Где на новой странице и получаем результат.
Мною была уже написана статья, как это можно осуществить несколькими вариантами. Прочитать это можно здесь.
Если сравнивать с предыдущим, тут следует отметь количество языков,- их больше примерно на 10 (на момент написания статьи). Существует транскрипция и транслитерация текста, синонимы, похожие слова. Также вводимые и переведенные предложения можно сохранить, прослушать, отправить другу на почту или социальную сеть и т.д.
Очень радует мобильная версия. Загружаем приложение на смартфон или планшет, закачиваем языки, они не занимают места (русский около 36 мегабайт), и можно начинать работать без подключения к интернету. Просто фотографируем текст, надпись и т.д Выделяем его на экране и мгновенно получаем результат. Также можно наговорить и написать при помощи стилуса.
Это, как и предыдущие, тоже Российское производство. Лично я с ним познакомился еще в нулевых, тогда у него не было онлайн версии. Устанавливал с диска и в легкую переводил печатный текст и интернет сайты. В то время это вызывало фурор, когда еще не было ни Яндекса, ни Google детищ этой направленности.
В Промте присутствует, как сам переводчик, так и словарь.
Еще виртуальная клавиатура, возможность проверить орфографию, оценить качество работы, поделиться в социальных сетях. Есть мобильная версия, для персонального компьютера, API (бесплатные HTML формы, виджеты для блогов, сайтов), грамматический справочник. Это можно скачать на портале.
Это как раз тот случай, если требуется перевести текст и посмотреть сразу в в сравнении нескольких вариантов. Включает в себя обширный набор дополнительных утилит.
Более 100 языков. Используется технология, точнее, словарь от Microsoft Translator. Для ввода слов можно прибегать к микрофону или виртуальной клавиатуре. За деньги предлагаются дополнительные услуги.
Не знал о нем раньше, что и понятно — чисто иностранный продукт. В составе 75 языков, русского я не нашел, а вот украинский присутствует. Может производить перевод отдельных слов, фраз, предложений, сайтов. А также перевести Word онлайн, PDF и txt.
Для себя отрыл его недавно, хотя он вполне известный. 75 языков, более 2000 глоссариев и словарей. Есть программа для ПК, для индивидуальных пользователей скачать можно бесплатно, что удобнее на мой взгляд.
Все очень качественно. На случай, когда что-то не нравится, можно сделать заказ у профессионалов, — платно. Очень порадовало то, что при переводе может выстраивать логичные предложения и выбирать разные варианты словосочетаний. А это редкость!
На мой взгляд Bing на ряду с описываемыми тут сервисами порядком им уступает, хоть и разработан компанией Microsoft. Скажу так, — он простоват. Хотя многим нравится, парочка юзеров из моего круга общения охотно им пользуются. Заметное отличие — это выбор голоса мужского или женского во время озвучания. Есть мобильные приложения для Andorid, IOS, Amazn и Windows.
Узнал впервые дня два назад, когда искал информацию для статьи. Работать с ним лучше, зарегистрировавшись, так вы получите больше функций.
Англоязычный продукт, есть русский перевод. Результат можно прослушать, распечатать, скопировать и поделиться. Радует удобство и минимализм. Вввел — получил. Можно переводить документы, но это уже платно.
В распоряжении 30 языков, функций также по минимуму; прослушивание фраз, тезаурус, исправление грамматических ошибок. За основу взяты словари от Майкрософт. Имеются мобильные приложения для Android и IOS.
Превосходный инструмент при работе с английским и испанским. Имеется раздел для вставки специальных символов (удобно при транслите с испанского).
На этом закончу. Хотите дополнить? Пишите в комментарии.
Будет интересно почитать
xn--e1agaedegkgsq.xn--p1ai
английский, русский, украинский, французский, немецкий, польский, латышский, казахский. Проверка орфографии, транслитерация на МЕТА.UA
Переводчик онлайн
Языки перевода
Наш мультиязычный онлайн-переводчик текстов поддерживает направления перевода для таких языков:
- украинский
- русский
- английский
- польский
- немецкий
- латышский
- казахский
- французский
Ввод текста и выбор направления перевода
Исходный текст нужно напечатать либо скопировать в верхнее окно и выбрать направление перевода из выпадающего меню. Например, для русско-украинского перевода, нужно ввести текст на русском языке в верхнее окно и выбрать из выпадающего меню пункт «русский», затем «украинский». Далее необходимо нажать клавишу Перевести, и Вы получите под формой результат перевода – украинский текст.
Специализированные словари
Если исходный текст для перевода относится к специфической отрасли, выберите тему специализированного лексического словаря из выпадающего списка, например, Бизнес, Интернет, Законы, Музыка и другие. По умолчанию используется словарь общей лексики.
Проверка орфографии
Качество перевода зависит от правильности написания исходного текста. Советуем воспользоваться Проверкой орфографии. Проверка орфографии работает для украинского, русского и английского языков.
Транслитерация
При переписке с адресатом, у которого не установлена кириллица, можно воспользоваться транслитерацией. Транслитерация поддерживает русский и украинский языки, и транслитерирует как с латиницы в кириллицу, так и с кириллицы в латиницу.
Виртуальная клавиатура
Если необходимой раскладки нет на Вашем компьютере, воспользуйтесь виртуальной клавиатурой. Виртуальная клавиатура предлагается для русского, украинского, английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков.
translate.meta.ua