Разное

Переводчик онлайн слушать: СЛУШАТЬ — Перевод на английский

20.02.1970

Содержание

СЛУШАТЬ — Перевод на английский

RussianНу, если вы привыкли слушать комиков, тогда я не удивлён.

Well, if you’re used to listening to comedians, then I’m not surprised.

RussianОчень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.

It’s very uncomfortable to be on the receiving end of that kind of language.

RussianВот почему мы не можем слушать больше двух людей.

That’s why you can’t hear more than two people.

RussianНе просто слушать, но и творить музыку.

What are all the possible ways that we can think of to get everybody in the middle of a musical experience, not just listening, but making music?

Russianслушать кого-л. благосклонно

to incline one’s ear to sb.

Russianслушать кого-л. благосклонно

to incline one’s ear to sb.

Произношение английских слов онлайн (слушать)

На нашем сайте Вашему вниманию представлен довольно полезный в изучении английского языка  модуль: Sound Word. С его помощью Вы сможете легко узнать произношение английских слов, их транскрипцию.  Для того, чтобы его использовать нужно ввести необходимое Вам слово и нажать кнопку «listen!».

После недолгой паузы модуль выдаст Вам транскрипцию заданного английского слова, его произношение и, конечно же,  перевод. Для удобства изучающих английский язык предлагается два варианта произношения слова: британский и американский варианты. Также в режиме онлайн можно слушать варианты произношения английских слов. 

Что же такое транскрипция?

Фонетическая транскрипция – это то, как на письме (графически) выглядит (записывается) произношение английских слов. Абсолютно каждый отдельный звук отдельно фиксируется в записи. Фонетическая транскрипция обозначается только в квадратных скобках, а для ее для записи используются специальные фонетические символы.


Для чего же нужна транскрипция английских слов?

Английскую транскрипцию всегда полезно знать всем без исключения, всем, кто изучает язык. Это даст преимущественную возможность с легкостью и большей точность прочитать и, как следствие, правильно произнести самостоятельно незнакомое для Вас английское слово, не прибегая к помощи учителя. Всем изучающим английский язык хорошо известно, что чтение английских слов – это достаточно специфический процесс, который основан не просто на обычном «складывании» слов из букв, т.е. как пишется, так и читается, а скорее на преобразовании определенных буквосочетаний в соответственно определенные сочетания звуков. Естественно, что существуют также определенные правила чтения, произношения английских слов, которые нужно четко знать и безукоризненно применять на практике. Но слов, которые не подчиняются этим правилам, поверьте, гораздо больше в английском языке. И здесь нам как раз приходит на выручку транскрипция, которая позволяет нам узнать правильное произношение английского слова, и, как следствие, и его правильное прочтение.

Произношение английских слов онлайн (слушать) — 4.0 out of 5 based on 897 votes

Онлайн-перевод. Услуги онлайн-перевода вебинаров и интернет-конференций в ЭГО Транслейтинг

C развитием веб-технологий и желанием людей общаться друг с другом посредством Интернета, в последнее время все больше становятся востребованы онлайн-сервисы, которые используют как в личных, так и в деловых целях. Функционал таких сервисов, как вебинары и веб-конференции, позволяет проводить в Интернете совещания, презентации, эффективно поддерживать связь с удаленными филиалами, зарубежными партнерами или клиентами, проходить обучение и многое другое.

Основным языком проведения таких мероприятий является родной язык спикера. Вебинары и другие онлайн-события в последнее время выходят на международный уровень, поэтому среди участников можно увидеть представителей разных стран. В связи с этим для эффективного общения между участниками очень важно реализовать возможность обеспечения такого функционала сервиса, как многоязычность онлайн-мероприятия.

Для того чтобы совместить основную идею онлайн-мероприятий – доступность для большого количества участников и живое общение спикера с аудиторией – Компания ЭГО Транслейтинг создала новую услугу – онлайн-перевод.

Онлайн-перевод вебинаров и веб-конференций

– устный перевод мероприятия, организованного в сети с целью обучения, трансляции, деловых переговоров, презентации. Удобство данных онлайн-сервисов состоит в том, что вы можете принимать участие в данном мероприятии, не покидая своего рабочего места, города или страны. Онлайн-перевод может быть как синхронным, так и последовательным, в зависимости от времени, которое Заказчик выделяет на мероприятие, количества иностранных участников и количества языков, на которое необходимо переводить; при этом физически устный переводчик может находиться в любом географическом месте.

Преимущества онлайн-перевода:
Доступность:

нет необходимости куда-то уезжать, чтобы пообщаться с клиентом или партнером
Экономия: не нужно тратить время и деньги на командировку, закупать или арендовать специальное оборудование для устного перевода мероприятия
Удобство: возможность говорить на «своем» языке
Простота: лишь одним кликом вы выбираете тот язык, который вы хотите слушать

Сфера применения сервиса онлайн-перевода:
Основные области применения сегодня – это бизнес, образование, медицина, индустрия встреч.

Бизнес. Данный онлайн-сервис будет интересен для использования в целях проведения:
• презентации для потенциальных зарубежных клиентов и партнеров;
• совета директоров;
• деловых переговоров.

Образование. Онлайн-перевод вы можете использовать во время проведения:
• онлайн-семинаров;
• тренингов;
• курсов.

MICE-отрасль (индустрия встреч). Организаторам мероприятий онлайн-перевод может понадобиться во время проведения веб-конференций. Также мы можем предложить внедрение онлайн-технологий в текущую выставку, конференцию, конгресс и т.д. с целью подключения к выступлению или дискуссии спикера, находящегося в другом городе или стране.

Despacito — Luis Fonsi (Луис Фонси) | Перевод и текст песни | Слушать онлайн

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)

Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube sube
Sube, sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
quiero quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube, sube, sube, sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
hasta que las olas griten Ay Bendito
Para que mi sello se quede contigo

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos.

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
Despacito

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Да, ты знаешь, что я некоторое время слежу за тобой.
Я должен потанцевать с тобой сегодня.
Я увидел, что твои глаза уже зовут меня.
Покажи мне, какой дорогой я иду.

Ты, ты магнит, а я металл,
Я приближаюсь и придумываю план,
Стоит мне подумать об этом, учащается пульс. (О, да)

Я уже наслаждаюсь этим больше, чем обычно.
Все мои органы чувств жаждут большего.
Это нужно делать без спешки.

Медленно,
Хочу медленно вдыхать аромат твоей шеи.
Позволь мне шепнуть тебе кое-что на ухо,
Чтобы ты вспоминала об этом, когда будешь не со мной.

Медленно,
Хочу раздевать тебя поцелуями медленно,
Подписать стены твоего лабиринта
И превратить всё твоё тело в манускрипт.

(Давай, давай,
Давай…давай, давай…)

Я хочу увидеть танец твоих волос,
Хочу быть твоим ритмом,
Чтобы ты показала моим губам
Твои любимые места. (Любимые, любимые, крошка!)

Позволь мне переступить через твои опасные зоны,
Пока ты не начнёшь кричать
И не забудешь свою фамилию.

Если я попрошу тебя о поцелуе, дай мне его
Я знаю, что ты об этом думаешь.
Я пытаюсь сделать это уже некоторое время,
Красавица, это постоянный процесс отдавания.
Ты же знаешь, что рядом со мной твоё сердце делает «Бум-бум».
Ты же знаешь, что эта крошка ищет меня, бум-бум.
Давай, попробуй вкус моих губ, чтобы понять, как он тебе,
Я хочу, хочу увидеть, сколько в тебе любви.
Я не тороплюсь, я не хочу никуда спешить.
Давай начнём медленно, а продолжим дико.

Шаг за шагом, тихо-тихо,
Нас понемногу начнёт затягивать,
Когда ты так умело меня целуешь,
Я понимаю, что ты порочная и чуткая.

Шаг за шагом, тихо-тихо,
Нас начнёт затягивать понемногу.
Дело в том, что красота это головоломка
Но у меня есть нужные части, чтобы собрать её.

Медленно…
Хочу медленно вдыхать аромат твоей шеи.
Позволь мне шепнуть тебе кое-что на ухо,
Чтобы ты вспоминала об этом, когда будешь не со мной.

Медленно
Хочу раздевать тебя поцелуями медленно,
Подписать стены твоего лабиринта
И превратить всё твоё тело в манускрипт.

(Давай, давай, давай…давай, давай)

Я хочу увидеть танец твоих волос,
Хочу быть твоим ритмом,
Чтобы ты показала моим губам
Твои любимые места (Любимые, любимые, крошка!)

Позволь мне переступить через твои опасные зоны,
Пока ты не начнёшь кричать
И не забудешь свою фамилию.

Медленно
Давай сделаем это на пляже в Пуэрто-Рико
Пока волны не начнут кричать: «О, счастливчик!» —
Чтобы я оставил на тебе свой отпечаток.

Шаг за шагом, тихо-тихо,
Нас начнёт затягивать понемногу.
Чтобы ты показала моим губам
Твои любимые места.

Шаг за шагом, тихо-тихо
Нас начнёт затягивать понемногу.
Пока ты не начнёшь кричать
И не забудешь свою фамилию
Медленно

Шаг за шагом, тихо-тихо
Нас начнёт затягивать понемногу.

Шаг за шагом, тихо-тихо
Нас начнёт затягивать понемногу.

Произношение и транскрипция английских слов онлайн.

Первый раз здесь?

Посмотрите видео «Как перевести текст в фонетическую транскрипцию и послушать аудиозаписи слов»

Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!

 

Посмотрите видео «Как создавать списки слов»

Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!

 

 

Количество слов в нашем словаре английского произношения

Mike американский английский 20 000 слов
    x0.5   x0.75   x1
Lela американский английский 10 000 слов
    x0. 5   x0.75   x1
Jeevin американский английский 3 700 слов
    x0.5   x1

     x0.5   x1

Andrew британский английский 9 400 слов
    x0.5   x0.75   x1

Оформить подписку

Вы изучаете или преподаете английский?

Мы знаем, что иногда английский язык кажется трудным. Мы не хотим, чтобы вы теряли время.

Ознакомьтесь со всеми нашими инструментами и учите английский быстрее!

 

Приветствие от создателя сайта Тимура:

Узнайте, как активировать мозг и учиться быстрее (4 мин.)

Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!

 

Статья Тимура Байтукалова «Учим иностранный язык с нуля. Часть 1. Осваиваем произношение»

Книга Тимура Байтукалова «Быстрое изучение иностранного языка от английского до японского»

Бесплатный вебинар «Учим английское произношение как полиглоты» (27 мин. )

 

Транскрипция английских слов поможет вам улучшить произношение

Английское произношение часто может сбивать с толку. Как вы знаете, в английском языке нет строгих правил произношения, поэтому, когда вы видите неизвестное английское слово, вы не можете быть на 100% уверены в том, как оно произносится.

Одна и та же английская буква (или сочетание букв) может произноситься по-разному в разных словах. Более того, одно и то же английское слово часто произносится по-разному носителями английского языка из разных стран и даже из одной страны! Это затрудняет изучение и понимание английского языка.

Этот онлайн-переводчик позволяет перевести английский текст в фонетическую транскрипцию, записанную символами международного фонетического алфавита. Если вы хотите увидеть фонематическую транскрипцию, нажмите Дополнительные настройки — некоторые настройки должны быть отключены.

Этот инструмент послужит вам руководством по английскому произношению и поможет сэкономить время, так как вам больше не нужно искать транскрипцию слов в словаре.

Если вы регулярно пользуетесь фонетической транскрипцией в сочетании с аудио- и видеоматериалами на английском языке, вы быстро сможете улучшить свое английское произношение и навыки аудирования.

Чтобы помочь вам в тренировке органов речи, мы создали онлайн-тренажеры произношения:

Они позволяют практиковаться в произношении наиболее часто встречающихся английских слов, устанавливать скорость воспроизведения и количество повторений каждого слова.

Еще один отличный способ улучшить свое произношение американского английского – воспользоваться разделом сайта «Учим английские слова по видео». Он предназначен для начинающих и имеет английские субтитры для всех уроков, включая фонетическую транскрипцию.

Омографы (слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному) будут выделены светло-зеленым цветом. Если вы наведете курсор на эти слова или коснетесь их на мобильном устройстве, вы увидите все возможные варианты произношения, а также часто часть речи для каждого слова.

Варианты произношения (в случаях, когда слово произносится по-разному разными носителями языка или когда произношение меняется в быстрой речи) выделены светло-голубым. Вы также можете навести мышкой на данное слово, чтобы увидеть все возможные варианты.

Этот фонетический переводчик поддерживает два наиболее распространенных диалекта английского языка:

  1. Наш словарь британского английского произношения составлен из разных источников. Он содержит более 110 000 слов. В словаре полностью поддерживаются омографы (более 1000 слов) и варианты произношения (более 4000 слов).
  2. Наш словарь американского английского произношения также составлен из разных источников. Он содержит более 140 000 модифицированных словоформ. Поддерживаются омографы (300 слов) и варианты произношения (более 500 слов).

Для разработки этого переводчика мы использовали информацию из перечисленных ниже онлайн-ресурсов и других источников. Фонетическая транскрипция была взята из этих источников в соответствии с Законом об авторском праве Канады (пункт 29, Использование в целях образования).

Выделение цветом часто встречающихся английских слов

Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся английские слова. Для этого вы можете выбрать один из двух списков:

  • Частотный словарь на основе Корпуса современного американского английского языка
  • Частотный словарь на основе субтитров

В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:

1-10001001-20002001-30003001-40004001-5000

Если вы хотите провести частотный анализ вашего текста и получить подробную статистику, воспользуйтесь онлайн-инструментом для частотного анализа текста на английском языке.

Встроенный английский словарь

В переводчик встроен английский словарь WordNet. После отправки текста щелкните любое слово в результатах, чтобы увидеть его значение. Эта функция работает, только если включено отображение транскрипции над каждым словом (это опция по умолчанию).

Вы также можете создавать свои собственные списки слов. Для этого после отправки текста щелкните любое слово, а затем нажмите кнопку « в список слов«. Вам будет предложено ввести значение или перевод (необязательно) и выбрать транскрипцию. Как только вы закончите добавлять слова в свой список слов, вы можете экспортировать его в файл (Word, Excel, простой текст).

Американский английский и словари Merriam-Webster

Хотя мы использовали несколько источников для создания этого переводчика, однако, когда дело доходит до американского английского, мы всегда используем словари Merriam-Webster для проверки правильного произношения. Их Словарь для продвинутых учащихся – один из лучших, что мы когда-либо встречали.

Мы также настоятельно рекомендуем их приложения для мобильных устройств:

Попробуйте наш фонетический конвертер английских субтитров и получите вот такой результат:

английское произношение – онлайн-ресурсы

Обновления этого переводчика слов в транскрипцию

  • Аудиозаписи 9 400 английских слов

    Мы рады сообщить, что добавили аудиозаписи 9 400 английских слов в наш переводчик английских слов в транскрипцию на EasyPronunciation.com. Пользователи с активной подпиской получают доступ к этому обновлению бесплатно! Для создания…

    6-08-2020

  • Аудиозаписи 10 000 английских слов

    Мы рады сообщить, что добавили аудиозаписи 10 000 английских слов в наш переводчик английских слов в транскрипцию на EasyPronunciation.com. Пользователи с активной подпиской получают доступ к этому обновлению бесплатно! Для создания…

    5-02-2020

  • Больше видеозаписей в переводчиках слов в транскрипцию

    Если вы изучаете английский, французский или русский языки, у нас для вас отличные новости! Мы решили встроить все видеозаписи из наших курсов по произношению в онлайн-переводчики слов в транскрипцию. Это ОЧЕНЬ…

    18-10-2017

  • В английский переводчик добавлены аудио- и видеозаписи слов

    В английском переводчике обновление. После того, как вы отправите текст на сайт, вы увидите значки аудио и видео рядом с некоторыми словами. Кликните по значку аудио, чтобы услышать, как носитель…

    30-08-2017

  • Таблица фонетических символов для американского английского

    В течение последних недель я в очередной раз занимался обновлением алгоритма переводчика английских слов в транскрипцию. Кажется, я никогда не перестану работать над его усовершенствованием. Как обычно, все усилия были…

    27-04-2017

  • Обновления в переводчике английских слов в транскрипцию

    Давно я здесь не писал. И на то была причина. В течение последних трех месяцев я непрерывно работал над переводчиком английских слов в транскрипцию. Две трети этого времени было потрачено на. ..

    1-01-2017

  • В переводчик английских слов в транскрипцию добавлен словарь

    Обновление в переводчике английских слов в транскрипцию. Я подключил к переводчику словарь WordNet. Теперь, после того, как Вы отправили на сайт текст на английском языке, Вы можете кликнуть по любому…

    15-11-2015

  • Поддержка британского английского в переводчике английских слов в транскрипцию

    Я наконец добавил опцию, которая позволяет перевести английский текст в фонетическую транскрипцию согласно правилам произношения в британском английском. Теперь Вы можете выбрать один из четырех словарей, когда Вы переводите английские…

    1-09-2015

  • Добавлено подстрочное отображение фонетической транскрипции

    Теперь в фонетических переводчиках для английского, французского и испанского языков добавлена возможность отображать фонетическую транскрипцию под каждой строчкой текста.

    14-12-2013

  • Обновление переводчика английских слов в транскрипцию

    Я улучшил переводчик английских слов в транскрипцию. Во-первых, я добавил больше наиболее распространенных слов английского языка. Во-вторых, я ввел дополнительный алгоритм перевода текста. Новый алгоритм использует английский словарь Hunspell и…

    3-12-2013

 

Поиск в блоге

 

Алфавитный список всех слов с аудио- или видеозаписями

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

%d1%81%d0%bb%d1%83%d1%88%d0%b0%d1%82%d1%8c — перевод на чешский язык

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

88?

1988?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

83. -83?

83.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

’83.

1983.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

81, 82 …

81, 82…

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

83!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

toPhonetics

 


Привет! Мы хотим сделать этот онлайн-переводчик английского текста в транскрипцию самым лучшим в Интернете (подробнее о проекте). Свои пожелания и отзывы оставляйте в комментариях ниже, они обязательно будут учтены. Ответы на часто задаваемые вопросы здесь.

Транскриптор имеет следующие особенности и функции:

  • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
  • Привычные нам символы международного фонетического алфавита (IPA).
  • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
  • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка “Учитывать слабую позицию”).
  • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
  • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
  • Нужен английский текст песни русскими буквами? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
  • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
    Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
  • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
  • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
  • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari – рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке.
  • Вместо кнопки “Показать транскрипцию” можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
  • Доступны также мобильные версии сервиса для устройств Apple и Андроид.

Если при копировании на свой компьютер символы IPA отображаются у вас некорректно, значит у вас проблема со шрифтами. Прочитайте “Техническое примечание” внизу этой страницы на Википедии. Шрифты с поддержкой IPA можно найти здесь.

Переводчик текста в речь, переводчик аудио

Transfree — известное имя в сфере бесплатного голосового перевода и услуг профессионального перевода. За прошедшие годы она заняла нишу и завоевала репутацию компетентного поставщика услуг перевода.

У нас есть группа опытных профессионалов, которые являются переводчиками с многолетним опытом и свободно владеют не только своими родными языками, но и языками, на которые они переводят.Профессиональный перевод, выполняемый ими, учитывает тонкости как исходного, так и целевого языков, а также их врожденные культурные нюансы, чтобы не дать повода для неправильного толкования. У нас есть специалисты на многих языках со всех уголков мира.

Как Transfree, мы предоставляем услуги по переводу документов в различных сферах. У нас есть ученые и эксперты по широкому кругу вопросов, будь то астрономия, экономика, история, естественные науки, социология, физика, право, инженерия или медицина, и это лишь некоторые из них.Опыт наших переводчиков и корректоров в соответствующих областях гарантирует, что ваш документ, независимо от его тематики, будет неизменно высокого качества и без ошибок.

Еще один повод для беспокойства клиентов — это сроки выполнения таких задач. Мы гарантируем быстрое выполнение ваших профессиональных проектов по переводу и корректуре без каких-либо компромиссов по качеству. Мы знаем о важности своевременной доставки и соблюдаем установленные обоюдно согласованные сроки.Однако это не влияет на точность поставленной задачи. Выполненная работа была бы выполнена качественно, без упущений и промахов.

Наш спектр профессиональных языковых услуг по переводу и корректуре включает в себя все нижеперечисленное:

Услуги по переводу академических документов

Академические статьи для колледжей или университетов трудно перевести из-за их существования, а некоторые предметы намного сложнее, чем другие. Хотя каждый перевод требует внимания, научные тексты находятся в отдельном классе.В результате услуги академического перевода становятся все более актуальными. Из-за деликатного характера перевода любого реферата и перевода академического реферата это один из самых сложных языковых ресурсов.

Услуги по переводу деловой документации

Включает перевод деловых документов с одного языка на другой, таких как маркетинговые и рекламные каталоги, доверенности, полисы страхования автомобилей и жилья, кредитные отчеты, депонирования, бухгалтерские счета, ссуды, официальные документы, ипотеки, счета за газ и электричество. , и так далее.Вкратце, мы предоставляем все виды услуг по переводу бизнес-документов

Услуги по переводу финансовых документов

Финансы, без сомнения, доминируют в мировой экономике. Он изобрел средство вмешательства в мировую финансовую деятельность. Это форма перевода, которая связана с переводом финансовых материалов с одного языка на другой, таких как страховые документы, финансовые отчеты, аудиторские отчеты и так далее.

Услуги по переводу медицинских документов

Услуги гарантированного медицинского перевода могут оказывать поддержку больницам, врачам, клиентам, страховым агентствам и фармацевтическим компаниям для всех документов, связанных со здоровьем, включая специфические заболевания, такие как генетика, устойчивость к противомикробным препаратам, диабет, ожирение, мезотелиома, простата, аннулирование легких и болезнь Паркинсона.Каждый текст должен быть переведен с учетом всех деталей и с соблюдением всех условий конфиденциальности квалифицированными медицинскими переводчиками. В связи с этим, будьте уверены, что вы можете доверять нам услуги по переводу медицинских документов.

Услуги по переводу юридических документов

Юридический перевод — это перевод юридических текстов, терминологии и определений. Это высококвалифицированная область перевода, требующая привлечения специализированных переводчиков. От документов для визы до стенограмм зала суда, отчетов адвоката по автомобильным авариям и юридических документов, которые переводятся вручную и корректируются переводчиками-носителями языка с опытом работы в области права.Мы быстро меняем документацию для соблюдения строгих сроков, сохраняя точность, секретность и достоверность.

Услуги по переводу технической документации

Системы технического перевода требуют не только языковых навыков, но и детального понимания предмета. Ошибочный перевод одного слова в профессиональном переводе отрицательно скажется на языке в целом. Мы пришли, чтобы оказать вам самую лучшую помощь! Наши переводчики умеют правильно переводить техническую терминологию и работают в своих областях.

Услуги по переводу литературных документов

Литературный перевод — это обширная область, в которой переводятся художественная литература, театр, поэзия, литературные статьи, литература и ряд литературных материалов. Почти все опубликованные материалы относятся к литературным жанрам, будь то свободно оформленные в виде прозы, ритмически исполненные в виде стихов или разговоры в виде драмы.

Услуги по переводу веб-сайтов

Перевод веб-сайтов — это процесс, в результате которого текст, как правило, написан непосредственно для целевой аудитории.Локализация корпоративного веб-сайта требует не только значительных финансовых вложений, но и значительной ИТ-помощи. Это может быть проблемой для небольших компаний, пытающихся перевести веб-сайт компании по низкой цене и без большой технической поддержки.

Мы профессионально предоставляем такие услуги для ваших руководств, брошюр, научных статей, контрактов, отчетов по проектам, книг, переводов uscis и всего остального, что вам нужно. Как ведущая переводческая компания, мы известны своими навыками профессионального перевода академических статей и диссертаций по широкому кругу предметов, которые компетентно переводятся с исходного языка на целевой язык.

Что отличает нас от других профессиональных переводческих компаний, так это наш опыт. Мы не только выполняем перевод документов, но и корректируем переведенную версию, прежде чем она будет окончательно доставлена ​​клиенту. Это гарантирует, что окончательный документ будет чистым, безошибочным и безупречным не только по содержанию, но и по исполнению.

Все эти преимущества доступны по цене, более разумной, чем цена, которую предлагают другие бюро языковых переводов в отрасли.Однако, воспользовавшись нашими высококачественными услугами по переводу документов, вы, скорее всего, вернетесь к нам из-за наших бескомпромиссных стандартов и своевременных графиков по конкурентоспособным ценам.

Приложение для голосового переводчика

. в App Store

100+ ЯЗЫКОВ в вашем кармане!
голосовой и текстовый перевод в РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ!
МГНОВЕННЫЙ перевод камерой!

Голосовой перевод еще никогда не был таким простым! Путешествуйте по миру и легко общайтесь в любой стране — Голосовой переводчик мгновенно произносит переведенные фразы на лету! Не можете прочитать меню в модном иностранном ресторане? Те дни теперь стали историей с мгновенным переводом камеры!

Свободно общайтесь в аэропорту, гостинице, заправочной станции, супермаркете или любом другом месте.Читайте уличные знаки в чужой стране, переводите инструкции по закупкам за границей или текст любой картинки, которая уже есть в вашем телефоне. Просто положите своего личного переводчика в карман и используйте его для любых письменных переводов!

Голосовой переводчик — незаменимый инструмент обучения для детей и взрослых: выучите новые фразы и послушайте правильное произношение.

Начните пользоваться Голосовым переводчиком прямо сейчас и забудьте о поиске правильной фразы в словаре — произнесите любую фразу, и ваш переводчик произнесет перевод вслух!

Функции:
— Мгновенный перевод разговоров в реальном времени
— Используйте камеру для мгновенного перевода текста
— Переводите тексты с ваших фотографий и изображений
— Расширенный автономный разговорник
— Определение языка для режима текста в текст
— 100 + языки, работающие в режимах преобразования речи в речь и текста в текст
— Вы можете говорить или печатать для перевода текста
— Интеллектуальный режим преобразования текста в текст
— Ускорьте ввод текста с помощью подсказок
— Преобразование текст с языков с нелатинским алфавитом
— Копирование, вставка и обмен переводами одним касанием
— Интуитивно понятный диалоговый интерфейс диалога
— Произнесение переведенной фразы вслух
— Управление скоростью голоса
— Доступны мужские и женские голоса
— Режимы «Человек-животное» и «Домашнее животное-человек» (только в развлекательных целях).Переведите на свой язык мяуканье или гавань вашего питомца.

Поддерживаемые в настоящее время языки голосовой связи:

Арабский (Саудовская Аравия)
Каталонский (Испания)
Китайский (упрощенный)
Китайский (традиционный)
Китайский (кантонский)
Чешский (Чехия)
Датский (Дания)
Голландский (Нидерланды)
Английский (Австралия)
Английский (Канада)
Английский (Индия)
Английский (Великобритания)
Английский (США)
Финский (Финляндия)
Французский (Канада)
Французский (Франция)
Немецкий (Германия)
Греческий (Греция)
Иврит (Израиль)
Хинди
Итальянский (Италия)
Японский (Япония)
Корейский (Южная Корея)
Норвежский букмол (Норвегия)
Польский (Польша)
Португальский (Бразилия)
Португальский (Португалия)
Румынский (Румыния)
Русский (Россия)
Словацкий (Словакия)
Испанский (Латинская Америка)
Испанский (Мексика)
Испанский (Испания)
Шведский (Швеция)
Тайский (Таиланд)
Турецкий (Турция)
и более

Вы можете выбрать бесплатную пробную версию h все функции доступны.

НЕОГРАНИЧЕННЫЙ ДОСТУП К ВСЕМ ФУНКЦИЯМ
• Вы можете подписаться на неограниченный доступ ко всем функциям Voice Translator.
• Счета за подписки выставляются еженедельно, ежемесячно или ежегодно по ставке, выбранной в зависимости от плана подписки.

Части обслуживания переведены Google Translate ™.

Политика конфиденциальности: http://bpmob.com/voicetranslator/privacy
Условия использования: http://bpmob.com/voicetranslator/terms

Создайте приложение для перевода в реальном времени, которое может слушать и говорить — IBM Developer

Сводка

Используя Node.js и React, создайте веб-приложение, которое может стать вашим личным переводчиком. Приложение использует службы IBM® Watson ™ Speech to Text, Watson Language Translator и Watson Text to Speech для расшифровки, перевода и синтеза с вашего микрофона на наушники. Сервисы Watson доступны в IBM Cloud и с Watson API Kit в IBM Cloud Pak for Data. Этот шаблон кода включает инструкции по запуску служб Watson на обоих.

Описание

Построен с использованием компонентов React и Node.js, веб-приложение языкового переводчика захватывает аудиовход и передает его в службу Watson Speech to Text. После расшифровки входной речи она отправляется в службу Watson Language Translator для перевода на выбранный вами язык. Транскрибированный и переведенный текст отображаются приложением в режиме реального времени. Каждая завершенная фраза отправляется в службу преобразования текста в речь Watson для произнесения выбранным вами голосом, зависящим от языкового стандарта.

Лучший способ понять, что такое транскрипция / перевод в реальном времени по сравнению с вокализацией «завершенная фраза» — это попробовать.Вы заметите, что текст обновляется по мере того, как слова и фразы завершаются и становятся более понятными в контексте. Чтобы избежать возврата или наложения звука, озвучиваются только завершенные фразы. Обычно это короткие предложения или высказывания, в которых пауза указывает на перерыв.

Чтобы получить наилучшие впечатления от живого выступления, наденьте наушники и слушайте переведенную версию того, что слушает ваш микрофон. Кроме того, вы можете использовать кнопки-переключатели, чтобы сначала записать и расшифровать без перевода.Когда будете готовы, выберите язык и голос, а затем включите перевод (и речь).

Когда вы заполнили этот шаблон кода, вы поймете, как:

  • Потоковое аудио в службу Watson Speech to Text с помощью WebSocket
  • Используйте службу Watson Language Translator с REST API
  • Получение и воспроизведение звука из службы Watson Speech to Text с помощью REST API
  • Интегрируйте службы Watson Speech to Text, Watson Language Translator и Watson Text to Speech в веб-приложение
  • Используйте компоненты React и Node.js сервер

Поток

  1. Пользователь нажимает кнопку микрофона и записывает входящий звук.
  2. Аудио передается в службу преобразования речи в текст с помощью WebSocket.
  3. Отображается и обновляется транскрибированный текст из службы преобразования речи в текст.
  4. Расшифрованный текст отправляется в Language Translator, а переведенный текст отображается и обновляется.
  5. Завершенные фразы отправляются в функцию преобразования текста в речь, и полученный звук воспроизводится автоматически.

Найдите подробные инструкции для этого шаблона в файле README. Шаги покажут вам, как:

  1. Предоставление услуг Watson.
  2. Разверните сервер.
  3. Воспользуйтесь веб-приложением.

10 лучших онлайн-переводчиков, которых можно использовать в реальном мире

Куда вы идете, если вам нужен быстрый перевод на другой язык? Друг или словарь иностранного языка? Вы можете использовать удобное расширение для браузера, если вам нужно часто переводить слова.Но вы можете не захотеть устанавливать один или ваша компания может не разрешить это.

Эти бесплатные онлайн-переводчики идеально подходят для быстрого перевода слов или предложений на другой язык. А некоторые предлагают дополнительные функции, которые делают их еще лучше. Когда вы найдете лучший переводчик для ваших нужд, не забудьте добавить его в закладки, чтобы он всегда был под рукой.

Один из самых популярных сервисов онлайн-перевода предлагает Google.А если вы будете искать переводчиков в Google, его собственный удобный инструмент появится прямо над результатами поиска. Это означает, что вам не нужно открывать другой веб-сайт.

Но если вам нужно перевести большой объем текста, вам подойдет сайт Google Translate. У вас больше места для текста, и вы можете выбрать способ ввода от руки или с клавиатуры. Другие функции, которые могут вам понравиться, включают сохранение, прослушивание, совместное использование или копирование переведенного текста.

Кроме того, вы можете предложить исправление, если считаете, что перевод неверен.Google Translate предоставляет более 100 языков .

Связанный: Как мгновенно переводить текст с помощью приложения Google Translate

Еще одно громкое имя переводчиков — Bing, использующий Microsoft Translator. Вы можете выбрать язык ввода или сделать так, чтобы сайт автоматически определял его по мере ввода. Если у вас включен микрофон, вы можете произносить текст, который хотите перевести, что удобно.

После получения перевода у вас есть возможность услышать его вслух мужским или женским голосом, поделиться им или выполнить поиск в Bing с его помощью. И вы можете отметить перевод большим пальцем вверх или вниз, если хотите оставить небольшой отзыв. Этот переводчик предлагает более , 60 языков, .

В Translatedict вы можете выбрать из более чем 50 языков и использовать автоматическое определение для вашего собственного диалекта.Просто введите свое слово, фразу или большой объем текста, выберите язык перевода и нажмите кнопку Перевести . Вы увидите письменный перевод и можете нажать кнопку звука, чтобы услышать его вслух.

Если вы используете перевод в письменном общении, внизу вы увидите полезное количество слов и символов. Это отлично подходит для текстов или сообщений в социальных сетях, где у вас ограниченное пространство.

Translatedict также предоставляет области исключительно для голосового переводчика и функции преобразования текста в речь.Кроме того, вы можете запросить помощь с профессиональным переводом и получить расценки, заполнив онлайн-форму.

Translate.com — хороший переводчик, который пользуется услугами Microsoft, но предлагает более 30 языков . Вы можете использовать свой голос или клавиатуру, чтобы ввести текст, а затем прочитать или прослушать перевод.

Если вы считаете, что перевод следует пересмотреть, вы можете получить перевод, сделанный человеком, с бесплатными первыми 100 словами.Просто щелкните значок контакта и войдите в систему или создайте учетную запись.

DeepL Translator — действительно классный инструмент с его определениями и параметрами автоматического завершения предложений. Вы можете выбрать из 26 языков , и когда вы получите перевод, просто дважды щелкните слово для получения дополнительных сведений.

Когда вы выберете это слово в переводе, вы увидите раскрывающийся список с дополнительными параметрами.Вы также можете взглянуть на определение слова, которое одновременно появляется внизу страницы. Кроме того, вы увидите примеры использования этого слова как на языках ввода, так и на языках вывода. Это замечательно, если вы пытаетесь выучить язык, на который переводите.

В то время как Babylon предлагает программное обеспечение, которое вы можете скачать для переводов, вы также можете проверить его онлайн-вариант. С более чем 75 языками и простой опцией обмена, сайт может не иметь наворотов, как другие, но, как сообщается, является довольно точным.

Если в вашей деловой ситуации мог бы помочь профессиональный переводчик, Babylon также предлагает эту услугу. Просто нажмите кнопку Human Translation на странице онлайн-переводчика, и вы будете перенаправлены в этот раздел сайта для получения подробной информации.

Онлайн-переводчик PROMT не предлагает столько языков, сколько другие переводчики. На данный момент список ограничен примерно 20 языками .Но у него есть и другие приятные особенности. Используйте автоматическое определение языка и даже выберите тему для перевода.

Затем вы можете скопировать, вставить, проверить орфографию или получить доступ к словарю. Существует также виртуальная клавиатура, поэтому, если вы используете сайт на планшете, например, вставлять слова или предложения очень просто. PROMT также предлагает программное обеспечение для перевода, которое вы можете приобрести и загрузить.

Если вы используете веб-сайт словаря Collins Dictionary для поиска определений или синонимов, обратите внимание на переводчик.Вы можете вводить текст и переводить его на более чем и 60 языков .

Хотя этот переводчик имеет минимальные функции, переводы поступают от Microsoft, и есть удобная кнопка копирования для текста, который вы получаете. Если вы ищете базового переводчика на сайте со словарем, тезаурусом и инструментами грамматики, Collins Dictionary — это то, что вам нужно.

ImTranslator — отличный сайт для переводов и сравнений одновременно.Вы можете получить простой перевод, обратный перевод и сравнение между переводчиками PROMT, Google и Microsoft. Сайт предлагает множество языков, так как он связан с другими популярными службами перевода, такими как Google.

Что касается дополнительных функций, существует множество полезных инструментов, таких как инструмент Обратный перевод , который автоматически переводит целевой текст обратно в оригинал — это помогает вам сравнивать точность.

Воспользуйтесь функцией автоматического определения языка, словаря, орфографии и декодирования с помощью галочки.Или используйте кнопки для копирования, вставки, преобразования текста в речь или отправьте перевод по электронной почте. ImTranslator также предоставляет специальные символы с ударением, которые включают символы валюты, математики и компании.

Если ваши основные потребности в переводе с английского на испанский , то SpanishDict — ваш идеальный выбор. Прямо на главной странице вы можете вставить текст, который вам нужно перевести. Но что хорошо в этом испанском переводчике, так это то, что он также включает специальный набор символов.

Когда вы увидите поле перевода, просто щелкните стрелку, чтобы развернуть его с помощью кнопок с диакритическими знаками. Если вы получили текст на испанском языке и вам нужно перевести его на английский, эти символы пригодятся. И, конечно, вы можете перевести и наоборот. Другие хорошие особенности — это определения и примеры, которые вы получите вместе с вашим переводом.

Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с лучшими приложениями для изучения испанского языка.

Reverso — это веб-сайт, предлагающий множество бесплатных коммуникационных технологий.Он использует нейронный машинный перевод (NMT), подход к машинному переводу через искусственные нейронные сети. Его услуги варьируются от перевода, проверки орфографии и грамматики до словарей, средств проверки контекста и многого другого.

Благодаря поддержке большинства популярных языков, таких как немецкий, испанский, английский, китайский, японский и др., В настоящее время он обслуживает около 60 миллионов активных пользователей Интернета. Помимо инструментов онлайн-перевода, вы также можете установить его расширение для браузера.Reverso также доступен в виде приложения для платформ Android, iPhone, Mac и Windows.

Но если вы организация, которая ищет что-то более солидное, вам следует попробовать Reverso Corporate Translator, платную и расширенную версию бесплатной службы онлайн-переводов.

Найдите лучший переводчик для ваших нужд

Коммуникационный барьер — это настоящая вещь! И вдвойне, если вы имеете дело с незнакомым языком.Каждый из этих онлайн-переводчиков выполняет свою работу. Поскольку каждый из перечисленных здесь инструментов имеет разные функции, попробуйте несколько, чтобы выбрать, какой из них вам больше всего нравится.

10 лучших приложений для изучения языков, которые действительно работают

Хотите выучить язык? Вот лучшие приложения для изучения языков, которые помогут вам заговорить на новом языке в кратчайшие сроки.

Читать далее

Об авторе Шаант Минхас (Опубликовано 50 статей)

Шаант — штатный писатель в MUO.Выпускник компьютерных приложений, он использует свою страсть к письму, чтобы объяснять сложные вещи простым английским языком. Когда он не занимается исследованиями и не пишет, его можно застать за чтением хорошей книги, бегом или гулянием с друзьями.

Более От Шаант Минхаса
Подпишитесь на нашу рассылку новостей

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать технические советы, обзоры, бесплатные электронные книги и эксклюзивные предложения!

Еще один шаг…!

Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты в письме, которое мы вам только что отправили.

Разверните, чтобы прочитать всю историю

Профессиональный аудиоперевод и расшифровка

Аудиоперевод для озвучивания, электронного обучения,


Аудиокниги и другое

Аудиоперевод, будь то перевод аудиотранскрипции, голосовой перевод или другие аудиопереводы, важны для предприятий электронного обучения, программного обеспечения для изучения языков и сайтов электронного обучения языков онлайн, аудиокниг, программного обеспечения с аудиоинструкциями и многих других сфер деятельности. и сервисные инструменты.Чтобы получить бесплатную расценку на любой звуковой перевод, перевод звуковой транскрипции, закадровый перевод или любой другой звуковой перевод, просто отправьте нам свой аудиофайл по адресу [email protected]. По возможности, пожалуйста, предоставьте нам письменную копию, которая будет сопровождать исходный язык для нашей справки. Это поможет нам предложить максимально низкую стоимость перевода.

Несколько примеров аудиопереводов на некоторые распространенные языки:

  • Голосовой перевод с английского на испанский для аудио руководств по программному обеспечению, аудиозаписей для маркетинга и перевода рекламы и многого другого.
  • Перевод аудиокниг с французского на английский, художественный перевод аудиокниг на русский язык, перевод аудиокниг на испанский язык и другие виды книг.
  • Видео можно перевести как по его транскрипции, так и прямо из видеофайла. При переводе слова, сказанные в исходном видео, будут переведены на нужный язык.
  • Преобразование аудио в аудио — это одна из самых простых форм перевода аудио; требующий простого устного перевода исходного языка на целевой язык.Окончательный аудиоформат или тип файла для доставки будет отличаться от клиента к клиенту.
  • Аудиоперевод веб-сайтов для веб-сайтов электронного обучения, содержание учебных и учебных веб-сайтов, локализация веб-сайтов с аудиопереводом и многое другое. Недавно клиенту потребовался арабский перевод аудиозаписи на его сайте электронного обучения.
Демонстрация тембров преобразования текста в речь (TTS)

I ReadSpeaker

Лучшие в отрасли голоса TTS

В ReadSpeaker мы стремимся создавать высококачественные голоса TTS.Фактически, экспертные сторонние отраслевые обозреватели оценивают голосовую связь ReadSpeaker TTS на английском языке (США) как самую точную на рынке. Восторженные отзывы, которые мы получаем от наших клиентов, подтверждают, что мы поставляем самые лучшие решения TTS для успешных онлайн, офлайн, встроенных и серверных приложений по всему миру. Наше стремление предоставлять выдающиеся решения TTS стало возможным благодаря нашему бескомпромиссному производственному процессу, призванному гарантировать уровень качества, который заслужил доверие клиентов ReadSpeaker TTS из разных стран и рынков.

Как создаются наши TTS-голоса

Для создания речевых образов мы отбираем и записываем профессиональные голосовые персонажи. В результирующей речевой базе данных каждое высказывание сегментируется на отдельные части, такие как телефоны, слоги и слова. Затем мы применяем технику, называемую синтезом выбора единиц (USS). USS выбирает сегменты (единицы) речи, которые можно «склеить» вместе таким образом, чтобы получить высококачественную синтетическую речь.

После того, как голосовой талант выбран, он или она работает с нашей командой разработчиков голосового управления в течение нескольких недель.Для записей используется разнообразный сценарий, содержащий все звуковые паттерны языка, находящегося в разработке. Команда внимательно следит за процессом записи, чтобы проверить соответствие произношения, акцентуации и стиля.

На втором этапе создания голоса TTS к записям речи добавляется расширенная разметка. Аннотируются каждое слово, фонема и ударение, а также некоторые другие аспекты. Техническая команда творит чудеса над этим процессом, используя мощную комбинацию технологий искусственного интеллекта и машинного обучения на больших объемах данных для оптимизации аннотаций.Наши современные методики дополняются лингвистическим опытом нашей команды. Полученная база данных используется механизмом ReadSpeaker TTS для преобразования текста в речь, произносимую голосом TTS.

Так рождается новый голосовой образ ReadSpeaker TTS. Однако на этом процесс не заканчивается. Одной из уникальных характеристик ReadSpeaker является постоянный процесс совершенствования. Благодаря системе высококачественной обратной связи и тщательной проверке качества экспертами, говорящими на родном языке, недостатки постоянно исправляются.

Параллельно ReadSpeaker работает над будущим преобразования текста в речь, разрабатывая методы, основанные на глубоком обучении. Вместо USS этот революционный метод включает сопоставление лингвистических свойств с акустическими характеристиками с использованием глубоких нейронных сетей (DNN). Этот метод использует итеративный процесс обучения, чтобы минимизировать объективно измеримые различия между предсказанными акустическими характеристиками и наблюдаемыми акустическими характеристиками в обучающей выборке. Одним из преимуществ нового метода DNN TTS является то, что акустическая база данных может быть намного меньше, чем для голоса USS.Это позволяет быстрее, чем когда-либо, разрабатывать новые умные голоса ReadSpeaker TTS с еще более реалистичной, выразительной речью и настраиваемой интонацией.

Если ваша стратегия состоит в том, чтобы предложить эксклюзивный клиентский опыт, и вы хотите поднять привлекательность вашего бренда на новый уровень, один из самых эффективных способов выделиться — это использовать собственный голос, чтобы представлять вас. Индивидуальный голос выделяет ваш бренд и создает прочную связь с вашими клиентами через различные точки взаимодействия.Если предпочитаемая знаменитость или другой талант лучше всего отражает ваш бренд, и вы хотите иметь возможность использовать их голос в любое время, когда вам это нужно, ReadSpeaker может создать собственный голос TTS на основе нашего передового механизма обработки речи, чтобы обеспечить мгновенную узнаваемость вашего бренда в голосовой пользовательский интерфейс.

Google представляет расширенный голосовой перевод в реальном времени

Кредит: Google

Google анонсировал новую функцию транскрипции в реальном времени для своего бесплатного приложения Translate для телефонов Android.Компания заявляет, что в будущем планируется выпустить версию iOS.

Эта функция позволит пользователям мгновенно получать текстовые переводы текущих речей, лекций или монологов на любой из восьми языков, включая английский.

В настоящее время Translate позволяет преобразовывать только относительно короткие фрагменты речи.

Единственными требованиями являются наличие только одного говорящего одновременно в тихой комнате (другие голоса или шумы снижают точность) и подключение к Интернету, необходимое для взаимодействия с облачными модулями тензорной обработки Google.

Внедрение начинается сегодня (18 марта) и должно быть доступно всем пользователям к концу недели в магазине Google Play.

В режиме разговора приложение позволяет пользователям разговаривать взад и вперед с кем-то, кто говорит на другом языке.

Помимо английского доступны переводы на французский, немецкий, хинди, португальский, русский, испанский и тайский.

Приложение также будет работать с воспроизведением предварительно записанного звука. Но Google говорит, что прямой цифровой перевод загруженных аудиофайлов пока недоступен.

Объявление на этой неделе — напоминание о том, как далеко мы продвинулись с первых дней цифрового распознавания голоса. Bell Laboratories представила свою футуристическую систему «Одри» в 1952 году, которая распознавала голосовые цифры 0–9. Десять лет спустя был сделан гигантский шаг, когда IBM представила «Shoebox» на Всемирной выставке 1962 года — она ​​смогла распознать колоссальные 16 слов.

В течение пяти лет 1970-х годов американские вооруженные силы сильно продвинули распознавание голоса.Министерство обороны финансировало масштабные исследовательские проекты по распознаванию речи, в том числе инициативу Карнеги-Меллона по изучению понимания речи «Гарпия» (SUR), в рамках которой словарь распознавания насчитывает более 1011 слов. Эта программа, в частности, впервые представила концепцию моделей произношения и вероятности, значительно улучшив способность распознавать различные режимы речи.

1980-е принесли еще большие успехи в обнаружении слов, когда исследователи применили теорию вероятности к неизвестным звукам.Программа технологического гиганта IBM расширила распознавание до 5000 слов. Но лучше всего это десятилетие запомнилось появлением первой в мире говорящей куклы «Джули», которая понимала речь. В рекламной кампании говорилось: «Наконец-то кукла, которая вас понимает».

Dragon принес в массы распознавание голоса в 1990-х, выпустив свой первый в значительной степени точный, но все еще несовершенный потребительский продукт по цене «всего» 9000 долларов.К концу десятилетия значительно улучшенная программа Dragon NaturallySpeaking, которая впервые не требовала пауз между каждым произнесенным словом, стала доступна потребителям примерно за 700 долларов.

Сегодня у нас есть Siri и Alexa, а также другие бесплатные и недорогие мобильные приложения, которые позволяют нам запрашивать маршруты проезда, заказывать еду, покупать предметы домашнего обихода и печатать голосовой текст в электронных письмах и текстовых документах, во всех из которых распознавание речи расширено до баллов. невообразимое еще не так много лет назад.

С последними достижениями, доступными миллионам пользователей портативных устройств, Харпия, Одри, Джули, вероятно, потеряют дар речи.


Привет, Google, будь моим переводчиком на испанский
Доп. Информация: www.blog.google/products/trans… e / transcribe-speech /

© 2020 Сеть Science X

Ссылка : Google представляет расширенный голосовой перевод в реальном времени (18 марта 2020 г.) получено 15 июля 2021 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *