Скачать инструкцию Как настроить Dr Web 7.0 в формате эл.книги(exe) — Set.Dr.Web.zip [719,38 Kb] (cкачиваний: 217) |
Как поменять язык в доктор веб
Как включить русский язык?
Язык интерфейса Dr.Web для Symbian OS соответствует текущему языку операционной системы. Выберите русский в качестве языка интерфейса операционной системы, и программа переключится на русскоязычный интерфейс автоматически.
Примечание: Для смены языка ОС нажмите кнопку Меню, затем откройте Настройки (Settings)->Телефон (Phone) и выберите пункт Язык (Language). В появившемся меню установите нужный язык и нажмите Ок.
Примечание: После смены языка системы требуется перезагрузка мобильного устройства.
К удивлению для себя обнаружил, что после установки Drweb Workstation 11 через GUI поменять язык уже нельзя.
Дело в том, что язык автоматически цепляется от операционной системы.
Как же изменить язык в антивирусе Dr.web для Linux?
Для этого нужно изменить несколько конфигурационных файлов.
Меняем строки на:
Теперь отредактируем еще один файл
В нем заменим строки на:
теперь необходимо перезагрузить машину:
Добавить комментарий
Отменить ответСамый быстрый VPN
Рубрики
- Аудит ИБ (30)
- Вакансии (7)
- Закрытие уязвимостей (95)
- Книги (25)
- Мануал (1 421)
- Медиа (65)
- Мероприятия (29)
- Мошенники (20)
- Обзоры (585)
- Обход запретов (28)
- Опросы (3)
- Скрипты (88)
- Статьи (207)
- Философия (25)
- Юмор (12)
Метки
Социальные сети
Hack shop
Поделиться
Anything in here will be replaced on browsers that support the canvas element
В чем состоит услуга?
Услуга — это ограниченная временными рамками срока подписки лицензия (право) на использование защитных функций программного обеспечения (ПО) Dr.Web для Windows, Windows Server, macOS, macOS Server и Android. Подробнее.
В стоимость подписки также включены:
- обновления вирусных баз;
- обновления программных модулей;
- консультации через веб-форму в ЦУПе;
- хранение истории запросов пользователя в поддержку;
- анализ вирусов, не определяемых Dr.Web;
- бесплатная расшифровка файлов, зашифрованных троянцем-вымогателем.
В чем преимущества услуги «Антивирус Dr.Web»?
Пользоваться антивирусом Dr.Web по подписке очень удобно.
- Нет необходимости сразу оплачивать лицензию на год и более, подписку можно оформить на любой срок от одного месяца, она продлевается автоматически и может быть приостановлена и возобновлена в любое время самим пользователем, переход с тарифа на тариф также возможен в любой момент.
- С услугой «Антивирус Dr.Web» клиент получает лицензионный антивирус уже сегодня и может оплачивать его по частям.
- Постоянные пользователи услуги могут получать скидки до 50% от стоимости подписки по программе лояльности Я + Dr.Web.
- У «Доктор Веб» огромное количество партнеров, у которых можно оформить подписку — у провайдера или поставщика ИТ-услуг, через сотового оператора, услугу можно подключить в банках, платежных системах и социальных сетях.
Будет ли мой компьютер защищен от вирусов и при отключенном Интернете?
Да. Несмотря на то, что во время отключения от сети Интернет компьютер не сможет принимать обновления, все компоненты защиты жестких дисков, сменных носителей, почты будут продолжать функционировать.
ВАЖНО! Вредоносные программы могут попасть на ваш компьютер не только через сеть Интернет. Поэтому необходимо регулярно проводить обновления антивируса.
Моя ОС не поддерживается Dr.Web. Что делать?
Вы не сможете пользоваться услугой «Антивирус Dr.Web». Попробуйте выбрать антивирус Dr.Web для вашей ОС среди других продуктов Dr.Web.
Когда начинается срок действия услуги?
Немедленно после подписки на услугу.
Когда начинает действовать защита Dr.Web?
После подписки на услугу и установки ПО услуги на компьютерное устройство. После подписки вам будет необходимо скачать установочный пакет, который самостоятельно произведет установку ПО Dr.Web. Впоследствии ссылка на установочный пакет будет доступна в разделе Мои подписки — Скачайте и установите Dr.Web в Центре управления подписками (ЦУП) на протяжении всего срока действия услуги.
У меня подписка на Dr.Web Премиум. Я могу передать право использования Dr.Web для Android другому пользователю?
Да. Если у вас подписка для защиты 1 ПК и 1 мобильного устройства, вы можете передать ссылку на скачивание Dr.Web только одному пользователю. Если у вас подписка, например, на 3 устройства — вы можете передать ссылки троим пользователям. Каждый из них сможет использовать Dr.Web только на одном устройстве.
Что такое тарифный пакет услуги «Антивирус Dr.Web»?
Это комплекс услуг по защите ПК, предоставляемых клиентам поставщика услуги. Благодаря тарифным пакетам клиенты могут выбирать для себя только те услуги, которые им необходимы, что в свою очередь позволяет экономить на информационной защите.
Какие бывают тарифные пакеты услуги «Антивирус Dr.Web»?
Чтобы оформить подписку, необходимо выбрать один из тарифных пакетов для домашних пользователей: Dr.Web Классик, Dr.Web Премиум, Dr.Web Мобильный или Dr.Web KATANA. Если вы оформляете подписку не только для себя, но и для членов вашей семьи, вы можете выбрать разные тарифы для каждого домочадца. Благодаря тарифным пакетам клиенты могут выбирать для себя только те услуги, которые им необходимы.
Перед подпиской сравните тарифные пакеты, обращая особое внимание на список поддерживаемых операционных систем и состав компонентов защиты.
Как лицензируется услуга для дома?
Один пользователь услуги может оформить подписку для защиты от 1 до 10 персональных компьютеров, «маков», мобильных устройств или серверов.
Срок подписки может быть от 1 до 36 месяцев. Услуга может автоматически продлеваться, так что фактически срок подписки может быть неограничен.
В зависимости от тарифа пользователю лицензируется определенный набор компонентов и право их использования на той или иной операционной системе.
Как активировать услугу?
- Приобретите подписку
- Зайдите в УП
- Скачайте и установите ПО Dr.Web
Подписка на услугу «Антивирус Dr.Web» действует с момента активации (оплаты) подписки. А защита Dr.Web начинает действовать с момента установки Dr.Web на защищаемое устройство. Чтобы у вас появилась возможность скачать антивирус Dr.Web и начать пользоваться его защитой, подписка должна быть оплачена.
Как перейти на другой тариф и продлить подписку?
Допустим, вы пользуетесь тарифным пакетом Dr.Web Классик, но хотите перейти на Dr.Web Премиум и одновременно продлить подписку.
- На вкладке Мои подписки раскройте блок Управление подпиской .
- Укажите, для какого устройства нужна смена тарифа.
- Выберите действие Подключить Dr.Web .
- Выберите новый тариф.
- Укажите новый срок подписки.
Для выбранного устройства новый тариф начнет действовать немедленно — при условии, что на вашем счету достаточно денег для его использования.
Как продлевать подписку каждый месяц?
Вам нет необходимости заботиться о продлении – с момента подписки на услугу начинает действовать сервис автоматического ежемесячного продления.
Как отписаться от услуги?
Управление подпиской производится абонентом самостоятельно в личном кабинете, в разделе услуги.
Как скачать Dr.Web и активировать защиту?
- Чтобы получить доступ к скачиванию антивируса Dr.Web, сначала оформите подписку.
- Если у вас кредитная форма оплаты, после подписки вам откроется страница Мои подписки , где в области Скачайте и установите Dr.Web можно будет скачать Dr.Web. Если у вас авансовая форма оплаты, скачивание станет доступно после оплаты подписки.
- Чтобы защита Dr.Web начала действовать, необходимо скачать небольшой установочный файл и установить Dr.Web на ПК.
- В блоке Скачайте и установите Dr.Web выберите, для какой операционной системы вам нужен антивирус, и нажмите на кнопку Скачать .
Если вы впервые пользуетесь антивирусом Dr.Web по подписке, до установки Dr.Web можно изучить инструкцию по установке. Она находится в разделе Самоподдержка . Прочитайте текст инструкции или посмотрите видео.
После того как вы скачаете и установите Dr.Web, информация об этом появится на странице Мои подписки , в области данных о подписке, рядом с именем компьютера, на котором установлен Dr.Web.
Как убедиться, что Dr.Web установлен?
Во время установки ПО Dr.Web на станцию пользователя производится соединение станции с сервером услуги «Антивирус Dr.Web». Чтобы убедиться, что соединение произошло (а значит, Dr.Web установлен и исправно действует), зайдите в ЦУПе в раздел Мои подписки . В области данных о вашей подписке будет запись о том, установлен Dr.Web или нет. Кстати, если вы оформили подписку через свой ЦУП для членов семьи или друзей, вы также увидите, установлен ли у них Dr.Web.
ВАЖНО! Данная возможность доступна после установки Антивируса Dr.Web и при наличии доступа в сеть Интернет.
Как убедиться, что Dr.Web установлен?
Во время установки ПО Dr.Web на станцию пользователя производится соединение станции с сервером услуги «Антивирус Dr.Web». Чтобы убедиться, что соединение произошло (а значит, Dr.Web установлен и исправно действует), зайдите в ЦУПе в раздел Мои подписки . В области данных о вашей подписке будет запись о том, установлен Dr.Web или нет. Кстати, если вы оформили подписку через свой ЦУП для членов семьи или друзей, вы также увидите, установлен ли у них Dr.Web.
- обновления вирусных баз;
- обновления программных модулей;
- консультации через веб-форму;
- анализ вирусов, не определяемых Dr.Web.
Будет ли мой компьютер защищен от вирусов и при отключенном Интернете?
Да. Несмотря на то, что во время отключения от сети Интернет компьютер не сможет принимать обновления, все компоненты защиты жестких дисков, оперативной памяти, сменных носителей, почты будут продолжать функционировать.
ВАЖНО! Вредоносные программы могут попасть на ваш компьютер не только через сеть Интернет. Поэтому необходимо регулярно проводить обновления антивируса.
Будет ли антивирус на моем устройстве получать обновления, если нет доступа к серверу поставщика?
Да. Если вы уедете в командировку, или в дата-центре поставщика услуги произойдет авария, или сервер поставщика «упадет», вы будете продолжать получать обновления Dr.Web.
Если защищаемое агентом Dr.Web устройство не имеет доступа к серверу поставщика услуги, агент автоматически переходит в так называемый мобильный режим, если поставщик услуги разрешил такую настройку на сервере услуги. В мобильном режиме агент Dr.Web в случае отсутствия соединения с сервером автоматически переключается на один из серверов Всемирной Системы Обновлений Dr.Web и также автоматически подключается к серверу обратно при его доступности.
Агент Dr.Web может находиться в мобильном режиме до 30 дней.
В отличие от других агентов, агент продукта Dr.Web для Android в мобильном режиме с целью экономии трафика не держит постоянное соединение с сервером. Для обновления вирусных баз и настроек агент периодически кратковременно подключается к серверу поставщика при наличии устойчивого соединения с сетью Интернет.
Как изменить язык программы?
Правой кнопкой мыши щелкните по иконке с паучком в правом нижнем углу монитора, нажмите на замочек и согласитесь с возможностью внесения изменений. Затем нажмите на Настройки (шестеренка) — Основные — Дополнительно и выберите пункт Язык . Выберите нужный язык из списка и дождитесь его замены.
Как настроить параметры уведомлений в программе?
Щелкните по изображению паучка в системном трее (справа внизу экрана) — затем на значок замка — значок шестеренки — выберите пункт Основные — Уведомления — Параметры уведомлений . Выберите тип уведомлений ( Обнаружена угроза, Критические, Важные, Малозначительные ), а также способ уведомлений (почта, экран).
Категорически не рекомендуем отключать уведомления уровня Обнаружена угроза, Критические, Важные .
В чем состоит поддержка пользователей?
В стоимость подписки включены следующие услуги технической поддержки:
- консультации через веб-форму в ЦУПе;
- хранение истории запросов пользователя в поддержку;
- анализ вирусов, не определяемых Dr.Web;
- бесплатная расшифровка файлов, зашифрованных троянцем-вымогателем (при условии соблюдения этих условий).
Как связаться со службой технической поддержки компании «Доктор Веб»?
- Зайдите в ЦУП.
- В правом верхнем углу экрана нажмите на виджет со знаком вопроса.
- В открывшемся окне вы увидите список ваших запросов разного статуса — если вы уже общались со службой поддержки.
Если вопрос касается управления подпиской, оплаты или трудностей при работе с Центром управления подписками, выберите тему Управление подпиской / Оплата .
Если вас интересует вопрос по работе антивируса Dr.Web на вашем ПК или мобильном устройстве, если вам нужна консультация по настройке его компонентов, обновлению вирусных баз и тому подобное — выберите тему Работа программы Dr.Web / предложения по улучшению антивируса .
Если вы столкнулись с вирусным инцидентом или компьютер ведет себя странно и вы подозреваете, что, возможно, на нем завелся вирус, выберите тему Обнаружение/удаление вируса .
Если ваш запрос не относится ни к одной из вышеуказанных тем или вы хотите сообщить в компанию «Доктор Веб» о качестве работы вашего поставщика услуги, выберите тему Отзыв о компании и ее партнерах / предложения .
- Если вы выбрали тему Работа программы Dr.Web или Обнаружение/удаление вируса , на следующем шаге укажите, под управлением какой операционной системы работает устройство, вопрос о работе антивируса на котором вы собираетесь задать.
- Далее вы увидите страницу с вашими персональными данными.
Пожалуйста, убедитесь, что ваш e-mail указан верно — на этот адрес будет отправлен ответ поддержки.
Если там указан неверный адрес, перейдите в Профиль и укажите верный e-mail.
Если вы этого не сделаете, мы не сможем доставить ответ на вашу почту.
Но ответ службы поддержки не пропадет — вы сможете его прочитать в том же виджете поддержки в области запросов со статусом Ожидают вашего ответа . Но лучше все-таки, чтобы ваш адрес всегда был в Профиле актуальным.
История всех ваших запросов хранится в Центре управления подписками (ЦУП) в течение жизни вашего аккаунта.
Также вы можете отправить запрос в службу технической поддержки, щелкнув правой кнопкой мыши по иконке с паучком в правом нижнем углу монитора и выбрав Инструменты — Поддержка .
Данная возможность доступна после установки Антивируса Dr.Web и при наличии доступа в сеть Интернет.
Где находится протокол отчета о работе Dr.Web для Windows и как его отправить на анализ?
Щелкнув кнопкой мыши значок паучка в системном трее (в правом нижнем углу монитора), выберите Инструменты — Поддержка — Отчет для технической поддержки — Создать отчет. После нажатия этой кнопки файл отчета будет сформирован автоматически и вам будет предложено выбрать место для его сохранения. В архив, помимо файлов отчетов, также будет включена информация о вашем ПК, что необходимо для точной диагностики системы. Запомните место, куда был сохранен архив. Вложите архив в почтовое сообщение и отправьте его в службу технической поддержки через форму в Центре управления подписками (ЦУП).
Где находится протокол отчета о работе Dr.Web для Android и как его отправить на анализ?
На вкладке Статистика вызовите меню приложения и выберите пункт Сохранить журнал . Журнал событий сохраняется в файле DrWeb_Log.txt, в каталоге Android/data/com.drweb/files на SD-карте.
Что такое сервисные сообщения?
Это e-mail-сообщения о состоянии лицензии на программное обеспечение Dr.Web (далее – ПО), о попытках пиратского использования лицензии, напоминания о продлении, о состоянии баланса подписчика на услугу «Антивирус Dr.Web», ответы на запросы пользователя в службу поддержки «Доктор Веб» или партнера «Доктор Веб», а также другие сообщения, связанные с облуживанием пользователя услуги «Антивирус Dr.Web».
На основании чего пользователю направляются сервисные сообщения?
На основании Лицензионного соглашения об условиях использования ПО. Пользователь принимает условия этого соглашения в момент установки ПО на устройство. До установки пользователь услуги может ознакомиться с текстом соглашения на этой странице.
Все ли сообщения направляются пользователю автоматически?
Нет. Новостные дайджесты «Доктор Веб» автоматически не направляются. Если вы хотите получать их на почту, подпишитесь на группу Новостные дайджесты в разделе Профиль — Настройки в области Настройки сообщений .
«>
Другие результаты | |
It took weeks before I could admit it, but the doctor was right: I was depressed. | Понадобились недели, чтобы я это осознала, но доктор оказался прав: это была депрессия. |
If I was a doctor, I would tell you to take two aspirin, and call me in the morning. | Если бы я была врачом, я бы прописала вам две таблетки аспирина и попросила перезвонить утром. |
There is an Argentinian doctor who’s trying to do field cervical cancer screening with this tool. | В Аргентине есть доктор, пытающийся с помощью этого прибора выявлять признаки рака шейки матки в полевых условиях. |
I’d once had my hopes crushed in a war, but because of them, I had a chance to pursue my dream to become a doctor. | Однажды все мои надежды были разрушены войной, но благодаря этому у меня появился шанс осуществить свою мечту стать врачом. |
No one should die because they live too far from a doctor or clinic. | Никто не должен умирать, потому что живёт слишком далеко от врача или больницы. |
As a doctor, I use technology to stay up-to-date and keep certified. | Как врач я иду в ногу с технологиями и повышаю квалификацию благодаря им. |
Working as part of our team, working as paraprofessionals, community health workers can help ensure that a lot of what your family doctor would do reaches the places that most family doctors could never go. | Работая как часть нашей команды, работая как парапрофессионал, такие медработники в общинах могут гарантировать, что многое из того, что делал бы ваш участковый врач, доступно там, куда участковый врач никогда бы не смог добраться. |
Seizures are the trademark characteristic for most types of epilepsy, and every first-ever seizure needs to be assessed by a doctor to determine if one has epilepsy or if it’s a symptom of something else. | Судороги — главный характерный признак большинства видов эпилепсии, и при впервые возникших судорогах врач должен определить, действительно ли это эпилепсия или симптом другого заболевания. |
During that time, Paul wrote about his transition from doctor to patient. | В течение этого времени Пол писал о своём превращении из врача в пациента. |
When the cancer advanced and Paul shifted from surgery to writing, his palliative care doctor prescribed a stimulant medication so he could be more focused. | Когда рак стал прогрессировать и Пол переключился с операций на свою книгу, врач назначил ему специальные лекарства для концентрации внимания. |
My doctor asked if I’d like to speak with a mental health professional about my stress and anxiety. | Мой врач спросил, не хочу ли я поговорить со специалистом о своём стрессе и страхе. |
Nobody ever told me that I could be a lawyer, doctor or engineer. | Никто мне никогда не говорил, что я мог бы стать адвокатом, врачом или инженером. |
She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor. | Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор. |
The most important thing she said was she didn’t need anybody else’s permission — not a clinic appointment, not a doctor’s prescription, not a pharmacist’s order. | Самое главное, она сказала, — это то, что ей не нужно было чьё-то разрешение: ни приём в больнице, ни рецепт врача, ни предписание фармацевта. |
They describe the tears that they’ve shed for my son, and it makes my burden of grief just a little bit lighter knowing that it’s shared with a 10-year-old watching a YouTube playthrough, or a doctor playing on his airplane with a smartphone, or a professor introducing Joel to her first-year philosophy students. | Они описывают слёзы, пролитые за моего сына, и моя ноша печали становится немного легче, ведь я знаю, что разделила её с 10-летним ребёнком, смотрящим прохождение игры на YouTube, или доктором, играющим в самолёте в свой смартфон, или профессором, представляющей Джоэла своим первокурсникам-философам. |
I can tell you as an ICU doctor at Boston Children’s Hospital, this would be a game changer for me. | Для меня, врача отделения реанимации в Бостонской детской больнице, это стало бы козырем в рукаве. |
Your doctor has to make sure that you are meaningfully and knowingly consenting to that medical procedure. | Ваш доктор должен убедиться, что вы соглашаетесь на эту процедуру осознанно. |
All of your health records are digitized but your doctor can’t just share them with anyone. | Все записи о состоянии вашего здоровья оцифрованы, но ваш врач не может просто так поделиться ими с кем угодно. |
Imagine a scenario where during your regular checkup, your doctor can take a simple, noninvasive urine sample, or other liquid biopsy, and present you with the results before you even leave the doctor’s office. | Представьте, что во время регулярной проверки врач сможет взять образец, не требующий проникновения в организм, — образец мочи или биоптат другой жидкости — и выдать вам результаты ещё до того как вы покинете его кабинет. |
I probably should have gone to the doctor, but I’d never really been sick in my life, and I knew that usually, if you have a virus, you stay home and you make some chicken soup, and in a few days, everything will be fine. | Вероятно, нужно было сразу пойти к врачу, но я никогда до этого серьёзно не болела и считала, что, заболев, нужно остаться в постели, съесть куриный суп, и тогда всё пройдёт через несколько дней. |
That spring I got infection after infection, and every time I went to the doctor, he said there was absolutely nothing wrong. | Той весной я подхватывала инфекцию за инфекцией, и каждый раз, когда была у врача, он говорил мне, что со мной всё в порядке. |
How could my doctor have gotten it so wrong? | Как мог мой врач так ошибаться? |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women’s bodies that are over 2,500 years old. | Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
He wants to be a doctor. | Он хочет стать врачом. |
And often it works in the background, in the back offices of hospitals, where it’s used to diagnose X-rays better than a human doctor. | Часто он работает где-то на заднем плане: в бэк-офисах больниц, где с его помощью диагностируют по снимкам лучше, чем настоящий доктор. |
The best medical diagnostician is not a doctor, it’s not an AI, it’s the team. | Лучший диагност — не человек и не ИИ, а команда. |
Almost 20 billion times each year, a person walks into a doctor’s office, and that person becomes a patient. | Почти 20 миллиардов раз каждый год человек заходит к доктору в кабинет и становится пациентом. |
When we got to the doctor’s office the next day, she immediately gave him formula because he was pretty dehydrated. | Когда мы приехали к доктору на следующий день, она сразу выписала ему молочную смесь, так как он был обезвожен. |
Our son is fine now, and our doctor has reassured us we can always contact her. | Сейчас с ним всё в порядке, а доктор заверила, что к ней можно обращаться в любое время. |
What is a doctor with no equipment? | Кто доктор без оборудования? |
So, think of the average Apple customer: a banker, a lawyer, a doctor, a politician. | Представьте обычного покупателя Apple: банкира, юриста, доктора, политика. |
My father is a doctor, and so we had a great advantage having him in charge, and he did a beautiful job taking care of her. | Мой отец врач, для нас было огромным плюсом, что он был за главного, и он прекрасно справлялся с уходом за ней. |
She knows that if the federal government can be hacked, if the Fortune 500 can be hacked, so can her doctor. | Она знает, если возможно взломать федеральное правительство и компании из списка Fortune 500, то её врача — тем более. |
And so what that means is that this simple picture of Jane and her data — even with her being comfortable being wirelessly transmitted to the cloud, letting a doctor intervene if necessary — is not the whole story. | Значит, изображение Джейн и её данных — даже если ей будет удобна беспроводная передача данных в облако, позволяющая её доктору вмешаться при необходимости, — это ещё не всё. |
I need names, doctor, not a sermon! | Мне нужны имена, доктор, а не проповедь! |
No doctor has authorization to see Ricky | Ни один врач не имеет разрешения видеться с Рикки. |
The Doctor must have taken it out of the exhibition. | Доктор, должно быть, изъял его из выставки. |
At noon Walter gets a complete examination from the commission doctor | В полдень Уолтер проходит полное обследование у врача комиссии |
The doctor went to speak quietly to the nurse. | Доктор о чем-то вполголоса заговорил с медсестрой. |
The nurse that the doctor recommended will be here tomorrow. | Сиделка, которую рекомендовал доктор, будет здесь завтра. |
It’s not exactly dull travelling with the Doctor. | Это точно не походит на монотонное путешествие с Доктором. |
Doctor at the hospital noted that Ellis had no injuries. | Доктор в больнице записал, что у Эллиса ран нет. |
We’re sending the good doctor home in an ashtray. | Похоже что мы отправляем доброго доктора домой в пепельнице. |
And Tom and his weird feud with our doctor. | И Том, и его странная ссора с нашим врачом. |
Not the death doctor with the hungry scalpel | Только не доктора смерти с голодным скальпелем |
Doctor Cunningham came in carrying a large hand mirror. | Вошел доктор Каннингэм с большим ручным зеркальцем в руках. |
My mother thinks that an apple a day keeps the doctor away. | Моя мама думает, что яблоко в день держит доктора прочь. |
I’m not a doctor so I wouldn’t go there. | Я не врач, поэтому я бы не углублялся в это. |
She needs a psychiatrist, not a witch doctor. | Ей нужен психиатр, а не охотник на ведьм. |
Everybody loves a witty doctor in times of trouble. | Все любят остроумных докторов, когда попадают в неприятности. |
It bothered me that Nina quit as a doctor. | Меня беспокоило то, что Нина бросила работу врача. |
Doctor, you and your team did a fine job. | Доктор, вы и ваша команда проделали отличную работу. |
Just one doctor, one ATM, one mail box. | Всего один доктор, один банкомат, один почтовый ящик. |
You can ask your doctor to call in another prescription. | Вы можете попросить своего врача выписать новый рецепт |
The doctor who saw him laid out under anaesthetic. | Врач, видевшая его на операционном столе под анестезией. |
Not every Cherkistani doctor breaks patients out of jail! | Не каждый врач из Чуркистана похищает пациентов из тюрьмы! |
Your Doctor will discover he’s made a miraculous recovery. | Ваш доктор обнаружит, что чудесным образом вылечил его. |
Somebody made a professional effort to kill Doctor Burroughs. | Кто-то совершил очень профессиональную попытку убить доктора Берроуза. |
Doctor says this cream ought to do the trick. | Доктор сказал, что этот крем должен совершить чудо. |
Doctor, scientist, teacher, admired by his peers. | Доктор, ученый, педагог, восхищающий своих коллег. |
3 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении сервиса экстренного анализа вредоносных и потенциально вредоносных файлов Dr.Web vxCube до версии 1.4.20. Обновление связано с добавлением новых функциональных возможностей и исправлением выявленных ошибок. |
||
4 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает о выпуске Dr.Web для Microsoft Exchange Server версии 12.0.9. Обновление связано с исправлением выявленной ошибки. |
||
10 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении продукта Dr.Web Security Space для ОС Аврора до версии 1.0.3. Обновление связано с внесением усовершенствований и исправлением выявленных ошибок. |
||
10 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении антируткитного модуля Dr.Web Anti-rootkit API (12.5.14.202008050) в продуктах Dr.Web Security Space 12.0, Антивирус Dr.Web 12.0, Антивирус Dr.Web 12.0 для файловых серверов Windows и Dr.Web Enterprise Security Suite 12.0. Обновление связано с устранением выявленной ошибки. |
||
13 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении Dr.Web 12.0.1 для macOS. Обновление связано с исправлением выявленных ошибок. исправлена ошибка запуска внутренних сервисов в процессе установки продукта версии 12; исправлена ошибка обновления с 11-й версии продукта. Для обновления Dr.Web для macOS до версии 12.0.1 пользователям необходимо скачать новый дистрибутив. |
||
13 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении сервиса перехвата трафика Dr.Web Net Filtering Service (12.5.5.07143), модуля Dr.Web File System Monitor (12.05.03.08030) и модуля самозащиты Dr.Web Protection for Windows (12.05.06.06150) в продуктах Dr.Web Security Space 12.0 и Антивирус Dr.Web 12.0. Последние два компонента были также обновлены в Антивирусе Dr.Web 12.0 для файловых серверов Windows. Обновление связано с внесением внутренних изменений и усовершенствований. Изменение в Dr.Web Net Filtering Service:оптимизирована работа с временными почтовыми файлами при использовании протокола IMAP. Изменение в Dr.Web File System Monitor и в Dr.Web Protection for Windows: повышена безопасность работы продуктов. Обновление пройдет автоматически, однако потребует перезагрузки компьютеров. |
||
17 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении лечащей утилиты Dr.Web CureIt!. Обновление связано с актуализацией компонентов. В составе утилиты были обновлены сканирующий сервис Dr.Web Scanning Engine (12.5.4.202006100), антируткитный модуль Dr.Web Anti-rootkit API (12.5.14.202008050) и модуль самозащиты Dr.Web Protection for Windows (12.05.06.06150). |
||
17 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении модуля drweb-ctl (11.1.6.2008121303) в составе продуктов Антивирус Dr.Web 11.1 для Linux, Антивирус Dr.Web 11.1 для почтовых серверов UNIX, Антивирус Dr.Web 11.1 для файловых серверов UNIX и Антивирус Dr.Web 11.1 для интернет-шлюзов UNIX. Обновление связано с добавлением новой функциональной возможности. В drweb-ctl добавлена возможность получения лицензионного ключевого файла через прокси-сервер.Обновление осуществляется через репозиторий Dr.Web. В случае возникновения проблем при обновлении необходимо подключить дополнительный репозиторий в соответствии с инструкцией из новости от 4 июля 2019 года. |
||
24 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении модуля Dr.Web Device Guard for Windows (11.05.03.08120) в продуктах Dr.Web Security Space 11.5, Антивирус Dr.Web 11.5 для файловых серверов Windows и Dr.Web Enterprise Security Suite 11.0. Обновление связано с исправлением выявленной ошибки. В Dr.Web Device Guard for Windows была устранена проблема совместимости с ПО Virtual Box, приводившая к появлению критической ошибки системы (BSOD) в момент подключения USB-устройства.Обновление пройдет автоматически, однако потребует перезагрузки компьютеров. |
||
27 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает о выпуске Центра управления подписками (ЦУП) версии 10.3.2 в рамках интернет-сервиса Dr.Web AV-Desk. Новые возможности:реселлеры теперь могут автоматически переводить подписчиков на новые тарифы услуги «Антивирус Dr.Web». Исправления: исправлена ошибка, приводившая к некорректному расчету скидки при увеличении количества активных подписок у пользователя; исправлена ошибка, не позволявшая администраторам управлять подписками пользователей после смены статуса привязанного тарифа; исправлена ошибка, из-за которой после удаления пользовательского шаблона платежного документа не происходил сброс на шаблон по умолчанию; исправлена ошибка, из-за которой не срабатывало установленное ограничение стоимости, если подписку для клиентов приобретал администратор; исправлена ошибка, возникавшая при создании резервной копии файлов в ходе обновления ЦУП; исправлена ошибка, не позволявшая администраторам просмотреть информацию по подпискам после обновления ЦУП; исправлена ошибка отображения длинных имен пользователей в интерфейсе кабинета ЦУП. Обновленный ЦУП доступен через веб-интерфейс и на сайте. При возникновении вопросов рекомендуется обратиться к специалистам «Доктор Веб». |
||
27 августа 2020 года |
Компания «Доктор Веб» сообщает об обновлении антивирусного ядра Dr.Web Virus-Finding Engine (7.00.48.08080) в Dr.Web Security Space и Антивирус Dr.Web, в продуктах группы Dr.Web Enterprise Security Suite, интернет-сервисе Dr.Web AV-Desk, лечащей утилите Dr.Web CureIt!, Dr.Web для macOS, а также в инструменте аварийного восстановления системы Dr.Web LiveDisk. В рамках обновления была повышена безопасность работы продуктов, а также устранена причина «зависания» при сканировании некоторых файлов формата RTF и исправлены ошибки распознавания архивов и файлов, защищенных паролем.Dr.Web Virus-Finding Engine был обновлен в следующих продуктах: Dr.Web для macOS 9/10/11.0/11.1 Dr.Web для файловых серверов UNIX 6/11.0/11.1 Dr.Web для почтовых серверов UNIX 6/11.0/11.1 Dr.Web для интернет-шлюзов UNIX 6/11.0/11.1 Антивирус Dr.Web для Linux 6/11.0/11.1 Dr.Web Security Space 7/8/9/10/11.0/11.5/12 Антивирус Dr.Web для Windows 7/8/9/10/11.0/11.5/12 Антивирус Dr.Web для файловых серверов Windows 7/8/10/11.0/11.5/12 Dr.Web для MS Exchange 10/11/11.5/12 Dr.Web для IBM Lotus Domino (Windows-версия) 10/11.0/11.5/12 Dr.Web для IBM Lotus Domino (Linux-версия) 6 Dr.Web AV-Desk 10.00.1/10.01.0 Dr.Web ATM Shield 6 Dr.Web Enterprise Security Suite для Windows 10.00.0/10.00.1/10.01.0/11.00/12.0 Dr.Web для MIMEsweeper 6 Dr.Web LiveCD 9 Dr.Web для Novell NetWare 7 Dr.Web для Qbik Wingate 6 Dr.Web для TrafficInspector 6 Dr.Web CureNet! 10/11 Dr.Web для Microsoft ISA Server и Forefront TMG 11 Dr.Web для почтовых серверов Kerio (Windows-версия) 6 Dr.Web для почтовых серверов Kerio (Linux-версия) 11.1 Dr.Web интернет-шлюзов Kerio (Windows-версия) 6 Dr.Web для интернет-шлюзов Kerio (Linux-версия) 11.0/11.1 Обновление пройдет для пользователей автоматически. |
Медицинский институт
Медицинский факультет – один из самых молодых факультетов в Марийском государственном университете.
Медицинский факультет принял своих первых студентов 1 сентября 2014 года, когда по приказу главы Республики Марий Эл на базе биолого-химического факультета МарГУ был открыт Институт медицины и естественных наук.
Спустя год, 1 сентября 2015 года, приказом ректора Марийского государственного университета М.Н. Швецова была организована кафедра фундаментальной медицины. Создание кафедры продиктовано необходимостью организации учебного процесса и преподавания ряда дисциплин для студентов специальностей «Лечебное дело» и «Педиатрия».
Торжественная линейка 1 сентября 2017 года.1 сентября 2017 года Институт медицины и естественных наук был реорганизован, что привело к образованию отдельной единицы в структуре Марийского государственного университета – Медицинского факультета. Это событие стало новым этапом в развитии медицинского направления МарГУ и обучения студентов – будущих врачей.
Появление медицинского факультета в МарГУ дало возможность жителям Республики Марий Эл получать медицинское образование, не покидая пределы нашей маленькой родины.
Никитин Виктор Сергеевич
Декан медицинского факультета, врач высшей категории, кандидат медицинских наук
Зейтулаева Юлиана Викторовна«Подготовка будущих врачей ведется на высокотехнологичной базе, занятия проходят в лабораториях, оснащенных современным оборудованием. Практикующие врачи обучают студентов университета премудростям медицинской науки, для этих целей у университета заключены договора с ведущими медучреждениями Республики Марий Эл»
И.о. главного врача детской городской больницы, врач-педиатр
«Для нас очень важно готовить педиатров непосредственно в республике, ведь на сегодня это одни из самых востребованных врачей. Поэтому мы готовы оказать помощь и поддержку университету в этом нужном и важном деле — в частности, предоставить базу для прохождения практики и, конечно же, обеспечить трудоустройство по окончании университета»
Марийский государственный университет выстраивает надежный фундамент для медицинского образования вместе с лечебными учреждениями республики. И уже есть серьёзные результаты этой кропотливой работы. Студенты-медики МарГУ показывают отличные знания и навыки на мероприятиях общероссийского масштаба и завоевывают призовые места.
- Карьера:
- врач; терапевт участковый;
- врач-педиатр участковый.
- Трудоустройство:
- медицинские организации;
- институты Российской академии наук, научно-исследовательские институты;
- государственные медицинские учреждения.
- Основные научные направления деятельности факультета:
- Физиология ускоренного старения. Руководитель темы: Азин А.Л., д.м.н., профессор, Никитин В.С., к.м.н., доцент;
- Когнитивно-автономный процессинг внимания у детей и взрослых: пластичность ВСР. Руководитель темы: Трубачев В.В., д.б.н., профессор, Трубачева В.С., к.б.н., доцент;
- Патоморфологическая диагностика злокачественных образований. Руководитель темы: Зуев А.Ю., ст. преподаватель, заведующий отделением, главный внештатный патологоанатом МЗ РМЭ, врач-патологоанатом, ведущий специалист по иммуногистохимической диагностике и in situ гибридизации (FISH, CISH, SISH), Охотников М.А., ст. преподаватель, врач-патологоанатом;
- Технологии искусственного интеллекта и машинного обучения в интерпретации лучевых изображений. Руководитель темы: Пасынков Д.В., к.м.н., доцент, заведующий отделением лучевой диагностики Республиканского онкологического диспансера РМЭ.
Как поменять язык в доктор веб
Как включить русский язык?
Язык интерфейса Dr.Web для Symbian OS соответствует текущему языку операционной системы. Выберите русский в качестве языка интерфейса операционной системы, и программа переключится на русскоязычный интерфейс автоматически.
Примечание: Для смены языка ОС нажмите кнопку Меню, затем откройте Настройки (Settings)->Телефон (Phone) и выберите пункт Язык (Language). В появившемся меню установите нужный язык и нажмите Ок.
Примечание: После смены языка системы требуется перезагрузка мобильного устройства.
К удивлению для себя обнаружил, что после установки Drweb Workstation 11 через GUI поменять язык уже нельзя.
Дело в том, что язык автоматически цепляется от операционной системы.
Как же изменить язык в антивирусе Dr.web для Linux?
Для этого нужно изменить несколько конфигурационных файлов.
Меняем строки на:
Теперь отредактируем еще один файл
В нем заменим строки на:
теперь необходимо перезагрузить машину:
Добавить комментарий
Отменить ответСамый быстрый VPN
Рубрики
- Аудит ИБ (30)
- Вакансии (7)
- Закрытие уязвимостей (95)
- Книги (25)
- Мануал (1 421)
- Медиа (65)
- Мероприятия (29)
- Мошенники (20)
- Обзоры (585)
- Обход запретов (28)
- Опросы (3)
- Скрипты (88)
- Статьи (207)
- Философия (25)
- Юмор (12)
Метки
Социальные сети
Anything in here will be replaced on browsers that support the canvas element
В чем состоит услуга?
Услуга — это ограниченная временными рамками срока подписки лицензия (право) на использование защитных функций программного обеспечения (ПО) Dr.Web для Windows, Windows Server, macOS, macOS Server и Android. Подробнее.
В стоимость подписки также включены:
- обновления вирусных баз;
- обновления программных модулей;
- консультации через веб-форму в ЦУПе;
- хранение истории запросов пользователя в поддержку;
- анализ вирусов, не определяемых Dr.Web;
- бесплатная расшифровка файлов, зашифрованных троянцем-вымогателем.
В чем преимущества услуги «Антивирус Dr.Web»?
Пользоваться антивирусом Dr.Web по подписке очень удобно.
- Нет необходимости сразу оплачивать лицензию на год и более, подписку можно оформить на любой срок от одного месяца, она продлевается автоматически и может быть приостановлена и возобновлена в любое время самим пользователем, переход с тарифа на тариф также возможен в любой момент.
- С услугой «Антивирус Dr.Web» клиент получает лицензионный антивирус уже сегодня и может оплачивать его по частям.
- Постоянные пользователи услуги могут получать скидки до 50% от стоимости подписки по программе лояльности Я + Dr.Web.
- У «Доктор Веб» огромное количество партнеров, у которых можно оформить подписку — у провайдера или поставщика ИТ-услуг, через сотового оператора, услугу можно подключить в банках, платежных системах и социальных сетях.
Будет ли мой компьютер защищен от вирусов и при отключенном Интернете?
Да. Несмотря на то, что во время отключения от сети Интернет компьютер не сможет принимать обновления, все компоненты защиты жестких дисков, сменных носителей, почты будут продолжать функционировать.
ВАЖНО! Вредоносные программы могут попасть на ваш компьютер не только через сеть Интернет. Поэтому необходимо регулярно проводить обновления антивируса.
Моя ОС не поддерживается Dr.Web. Что делать?
Вы не сможете пользоваться услугой «Антивирус Dr.Web». Попробуйте выбрать антивирус Dr.Web для вашей ОС среди других продуктов Dr.Web.
Когда начинается срок действия услуги?
Немедленно после подписки на услугу.
Когда начинает действовать защита Dr.Web?
После подписки на услугу и установки ПО услуги на компьютерное устройство. После подписки вам будет необходимо скачать установочный пакет, который самостоятельно произведет установку ПО Dr.Web. Впоследствии ссылка на установочный пакет будет доступна в разделе Мои подписки — Скачайте и установите Dr.Web в Центре управления подписками (ЦУП) на протяжении всего срока действия услуги.
У меня подписка на Dr.Web Премиум. Я могу передать право использования Dr.Web для Android другому пользователю?
Да. Если у вас подписка для защиты 1 ПК и 1 мобильного устройства, вы можете передать ссылку на скачивание Dr.Web только одному пользователю. Если у вас подписка, например, на 3 устройства — вы можете передать ссылки троим пользователям. Каждый из них сможет использовать Dr.Web только на одном устройстве.
Что такое тарифный пакет услуги «Антивирус Dr.Web»?
Это комплекс услуг по защите ПК, предоставляемых клиентам поставщика услуги. Благодаря тарифным пакетам клиенты могут выбирать для себя только те услуги, которые им необходимы, что в свою очередь позволяет экономить на информационной защите.
Какие бывают тарифные пакеты услуги «Антивирус Dr.Web»?
Чтобы оформить подписку, необходимо выбрать один из тарифных пакетов для домашних пользователей: Dr.Web Классик, Dr.Web Премиум, Dr.Web Мобильный или Dr.Web KATANA. Если вы оформляете подписку не только для себя, но и для членов вашей семьи, вы можете выбрать разные тарифы для каждого домочадца. Благодаря тарифным пакетам клиенты могут выбирать для себя только те услуги, которые им необходимы.
Перед подпиской сравните тарифные пакеты, обращая особое внимание на список поддерживаемых операционных систем и состав компонентов защиты.
Как лицензируется услуга для дома?
Один пользователь услуги может оформить подписку для защиты от 1 до 10 персональных компьютеров, «маков», мобильных устройств или серверов.
Срок подписки может быть от 1 до 36 месяцев. Услуга может автоматически продлеваться, так что фактически срок подписки может быть неограничен.
В зависимости от тарифа пользователю лицензируется определенный набор компонентов и право их использования на той или иной операционной системе.
Как активировать услугу?
- Приобретите подписку
- Зайдите в УП
- Скачайте и установите ПО Dr.Web
Подписка на услугу «Антивирус Dr.Web» действует с момента активации (оплаты) подписки. А защита Dr.Web начинает действовать с момента установки Dr.Web на защищаемое устройство. Чтобы у вас появилась возможность скачать антивирус Dr.Web и начать пользоваться его защитой, подписка должна быть оплачена.
Как перейти на другой тариф и продлить подписку?
Допустим, вы пользуетесь тарифным пакетом Dr.Web Классик, но хотите перейти на Dr.Web Премиум и одновременно продлить подписку.
- На вкладке Мои подписки раскройте блок Управление подпиской .
- Укажите, для какого устройства нужна смена тарифа.
- Выберите действие Подключить Dr.Web .
- Выберите новый тариф.
- Укажите новый срок подписки.
Для выбранного устройства новый тариф начнет действовать немедленно — при условии, что на вашем счету достаточно денег для его использования.
Как продлевать подписку каждый месяц?
Вам нет необходимости заботиться о продлении – с момента подписки на услугу начинает действовать сервис автоматического ежемесячного продления.
Как отписаться от услуги?
Управление подпиской производится абонентом самостоятельно в личном кабинете, в разделе услуги.
Как скачать Dr.Web и активировать защиту?
- Чтобы получить доступ к скачиванию антивируса Dr.Web, сначала оформите подписку.
- Если у вас кредитная форма оплаты, после подписки вам откроется страница Мои подписки , где в области Скачайте и установите Dr.Web можно будет скачать Dr.Web. Если у вас авансовая форма оплаты, скачивание станет доступно после оплаты подписки.
- Чтобы защита Dr.Web начала действовать, необходимо скачать небольшой установочный файл и установить Dr.Web на ПК.
- В блоке Скачайте и установите Dr.Web выберите, для какой операционной системы вам нужен антивирус, и нажмите на кнопку Скачать .
Если вы впервые пользуетесь антивирусом Dr.Web по подписке, до установки Dr.Web можно изучить инструкцию по установке. Она находится в разделе Самоподдержка . Прочитайте текст инструкции или посмотрите видео.
После того как вы скачаете и установите Dr.Web, информация об этом появится на странице Мои подписки , в области данных о подписке, рядом с именем компьютера, на котором установлен Dr.Web.
Как убедиться, что Dr.Web установлен?
Во время установки ПО Dr.Web на станцию пользователя производится соединение станции с сервером услуги «Антивирус Dr.Web». Чтобы убедиться, что соединение произошло (а значит, Dr.Web установлен и исправно действует), зайдите в ЦУПе в раздел Мои подписки . В области данных о вашей подписке будет запись о том, установлен Dr.Web или нет. Кстати, если вы оформили подписку через свой ЦУП для членов семьи или друзей, вы также увидите, установлен ли у них Dr.Web.
ВАЖНО! Данная возможность доступна после установки Антивируса Dr.Web и при наличии доступа в сеть Интернет.
Как убедиться, что Dr.Web установлен?
Во время установки ПО Dr.Web на станцию пользователя производится соединение станции с сервером услуги «Антивирус Dr.Web». Чтобы убедиться, что соединение произошло (а значит, Dr.Web установлен и исправно действует), зайдите в ЦУПе в раздел Мои подписки . В области данных о вашей подписке будет запись о том, установлен Dr.Web или нет. Кстати, если вы оформили подписку через свой ЦУП для членов семьи или друзей, вы также увидите, установлен ли у них Dr.Web.
- обновления вирусных баз;
- обновления программных модулей;
- консультации через веб-форму;
- анализ вирусов, не определяемых Dr.Web.
Будет ли мой компьютер защищен от вирусов и при отключенном Интернете?
Да. Несмотря на то, что во время отключения от сети Интернет компьютер не сможет принимать обновления, все компоненты защиты жестких дисков, оперативной памяти, сменных носителей, почты будут продолжать функционировать.
ВАЖНО! Вредоносные программы могут попасть на ваш компьютер не только через сеть Интернет. Поэтому необходимо регулярно проводить обновления антивируса.
Будет ли антивирус на моем устройстве получать обновления, если нет доступа к серверу поставщика?
Да. Если вы уедете в командировку, или в дата-центре поставщика услуги произойдет авария, или сервер поставщика «упадет», вы будете продолжать получать обновления Dr.Web.
Если защищаемое агентом Dr.Web устройство не имеет доступа к серверу поставщика услуги, агент автоматически переходит в так называемый мобильный режим, если поставщик услуги разрешил такую настройку на сервере услуги. В мобильном режиме агент Dr.Web в случае отсутствия соединения с сервером автоматически переключается на один из серверов Всемирной Системы Обновлений Dr.Web и также автоматически подключается к серверу обратно при его доступности.
Агент Dr.Web может находиться в мобильном режиме до 30 дней.
В отличие от других агентов, агент продукта Dr.Web для Android в мобильном режиме с целью экономии трафика не держит постоянное соединение с сервером. Для обновления вирусных баз и настроек агент периодически кратковременно подключается к серверу поставщика при наличии устойчивого соединения с сетью Интернет.
Как изменить язык программы?
Правой кнопкой мыши щелкните по иконке с паучком в правом нижнем углу монитора, нажмите на замочек и согласитесь с возможностью внесения изменений. Затем нажмите на Настройки (шестеренка) — Основные — Дополнительно и выберите пункт Язык . Выберите нужный язык из списка и дождитесь его замены.
Как настроить параметры уведомлений в программе?
Щелкните по изображению паучка в системном трее (справа внизу экрана) — затем на значок замка — значок шестеренки — выберите пункт Основные — Уведомления — Параметры уведомлений . Выберите тип уведомлений ( Обнаружена угроза, Критические, Важные, Малозначительные ), а также способ уведомлений (почта, экран).
Категорически не рекомендуем отключать уведомления уровня Обнаружена угроза, Критические, Важные .
В чем состоит поддержка пользователей?
В стоимость подписки включены следующие услуги технической поддержки:
- консультации через веб-форму в ЦУПе;
- хранение истории запросов пользователя в поддержку;
- анализ вирусов, не определяемых Dr.Web;
- бесплатная расшифровка файлов, зашифрованных троянцем-вымогателем (при условии соблюдения этих условий).
Как связаться со службой технической поддержки компании «Доктор Веб»?
- Зайдите в ЦУП.
- В правом верхнем углу экрана нажмите на виджет со знаком вопроса.
- В открывшемся окне вы увидите список ваших запросов разного статуса — если вы уже общались со службой поддержки.
Если вопрос касается управления подпиской, оплаты или трудностей при работе с Центром управления подписками, выберите тему Управление подпиской / Оплата .
Если вас интересует вопрос по работе антивируса Dr.Web на вашем ПК или мобильном устройстве, если вам нужна консультация по настройке его компонентов, обновлению вирусных баз и тому подобное — выберите тему Работа программы Dr.Web / предложения по улучшению антивируса .
Если вы столкнулись с вирусным инцидентом или компьютер ведет себя странно и вы подозреваете, что, возможно, на нем завелся вирус, выберите тему Обнаружение/удаление вируса .
Если ваш запрос не относится ни к одной из вышеуказанных тем или вы хотите сообщить в компанию «Доктор Веб» о качестве работы вашего поставщика услуги, выберите тему Отзыв о компании и ее партнерах / предложения .
- Если вы выбрали тему Работа программы Dr.Web или Обнаружение/удаление вируса , на следующем шаге укажите, под управлением какой операционной системы работает устройство, вопрос о работе антивируса на котором вы собираетесь задать.
- Далее вы увидите страницу с вашими персональными данными.
Пожалуйста, убедитесь, что ваш e-mail указан верно — на этот адрес будет отправлен ответ поддержки.
Если там указан неверный адрес, перейдите в Профиль и укажите верный e-mail.
Если вы этого не сделаете, мы не сможем доставить ответ на вашу почту.
Но ответ службы поддержки не пропадет — вы сможете его прочитать в том же виджете поддержки в области запросов со статусом Ожидают вашего ответа . Но лучше все-таки, чтобы ваш адрес всегда был в Профиле актуальным.
История всех ваших запросов хранится в Центре управления подписками (ЦУП) в течение жизни вашего аккаунта.
Также вы можете отправить запрос в службу технической поддержки, щелкнув правой кнопкой мыши по иконке с паучком в правом нижнем углу монитора и выбрав Инструменты — Поддержка .
Данная возможность доступна после установки Антивируса Dr.Web и при наличии доступа в сеть Интернет.
Где находится протокол отчета о работе Dr.Web для Windows и как его отправить на анализ?
Щелкнув кнопкой мыши значок паучка в системном трее (в правом нижнем углу монитора), выберите Инструменты — Поддержка — Отчет для технической поддержки — Создать отчет. После нажатия этой кнопки файл отчета будет сформирован автоматически и вам будет предложено выбрать место для его сохранения. В архив, помимо файлов отчетов, также будет включена информация о вашем ПК, что необходимо для точной диагностики системы. Запомните место, куда был сохранен архив. Вложите архив в почтовое сообщение и отправьте его в службу технической поддержки через форму в Центре управления подписками (ЦУП).
Где находится протокол отчета о работе Dr.Web для Android и как его отправить на анализ?
На вкладке Статистика вызовите меню приложения и выберите пункт Сохранить журнал . Журнал событий сохраняется в файле DrWeb_Log.txt, в каталоге Android/data/com.drweb/files на SD-карте.
Что такое сервисные сообщения?
Это e-mail-сообщения о состоянии лицензии на программное обеспечение Dr.Web (далее – ПО), о попытках пиратского использования лицензии, напоминания о продлении, о состоянии баланса подписчика на услугу «Антивирус Dr.Web», ответы на запросы пользователя в службу поддержки «Доктор Веб» или партнера «Доктор Веб», а также другие сообщения, связанные с облуживанием пользователя услуги «Антивирус Dr.Web».
На основании чего пользователю направляются сервисные сообщения?
На основании Лицензионного соглашения об условиях использования ПО. Пользователь принимает условия этого соглашения в момент установки ПО на устройство. До установки пользователь услуги может ознакомиться с текстом соглашения на этой странице.
Все ли сообщения направляются пользователю автоматически?
Нет. Новостные дайджесты «Доктор Веб» автоматически не направляются. Если вы хотите получать их на почту, подпишитесь на группу Новостные дайджесты в разделе Профиль — Настройки в области Настройки сообщений .
“>
Переводчики без границ
Мы работаем с уязвимыми группами женщин, которые часто говорят только на своем родном языке. Переводчики помогают нам по-настоящему понять проблемы, с которыми они сталкиваются, включая подробную информацию об условиях их жизни или других рисках для безопасности и здоровья, что очень важно. В то же время это помогает нам адаптировать наши услуги к местной культуре, в том числе и на местном языке. Если получатели помощи не считают, что их слышат или что наши услуги приемлемы с культурной точки зрения, мы… Читать дальше
Выдержка из интервью с Санни Бундгаард, техническим советником Программы по борьбе с гендерным насилием, Международный комитет спасения
БОЛЬШОЕ спасибо переводчикам без границ! Способность Википедии предоставлять людям бесплатный, точный и доступный медицинский контент на их родных языках во многом возможна благодаря TWB.С февраля 2015 г. по февраль 2016 г. мы добавили около 712 статей о здравоохранении на 54 языках с помощью волонтеров TWB. Большая работа ведется в сотрудничестве с TWB.
Лукас Роснау, координатор переводов, WikiProject Med Foundation
Во время кризиса, когда информация и эффективное общение так важны, работа «Переводчиков без границ» гарантирует, что гуманитарные организации, работающие в рамках реагирования, могут доставлять информацию на местных языках нуждающимся людям.
Джеймс Перселл, менеджер гуманитарной программы DFID
Способность Википедии предоставлять людям бесплатный, точный и доступный медицинский контент на их родных языках во многом возможна благодаря TWB.
Лукас Роснау, координатор переводов, WikiProject Med Foundation
Это жизненно важная работа, и перевод имеет значение. Ваш профессионализм … для этой работы впечатляет, и влияние, которое она окажет на нашу арабоязычную аудиторию, в которую входят сирийцы, непосредственно затронутые этим кризисом, будет огромным.
Эндрю Альспач, Верховный комиссар ООН по делам беженцев
Удивительно, но и очень утешительно и вдохновляюще видеть, как люди жертвуют свое время и навыки на защиту принципов действий и идей гуманитарной помощи.
Оливье Блуто, полевой менеджер отдела «Врачи без границ»
Язык занимает центральное место во всех наших образовательных усилиях. Материалы по санитарному просвещению бесполезны для людей, которые не понимают языка, на котором они написаны.TWB значительно расширяет возможности наших программ и позволяет нам полностью обслуживать удаленные районы.
Эллисон Козичаров, член правления, WiRED International Health Education and Information
Я не думаю, что какая-либо организация сама по себе, в том числе и мы, может внутренне передать всю эту информацию через все эти платформы. Вот почему существует важная связь между нашей работой — сбором и предоставлением информации — и «Переводчиками без границ», которые помогают нам переводить всю эту информацию.
Стейн Эльберс, советник по гуманитарным вопросам, Интерньюс
Для нашей работы крайне важно, чтобы мы могли взаимодействовать с болельщиками с ограниченными возможностями и другими заинтересованными сторонами по всей Европе на языке, который они понимают. Как небольшая команда, мы не можем говорить на всех языках, поэтому мы очень полагаемся на переводчиков без границ, которые помогают нам общаться. Коммуникация является ключом ко всему, что мы делаем, и поэтому «Переводчики без границ» являются для нас бесценным активом.
Майкл Райс Менеджер по СМИ и коммуникациям Центр доступа к футболу в Европе (CAFE)
Я просто хотел искренне поблагодарить вас за всю вашу тяжелую работу по координации этих переводов. Они прекрасно выглядят и вызывают прекрасные отзывы. Я надеюсь, что мы сможем вытолкнуть их достаточно быстро к беженцам, чтобы они действительно оказали влияние!
Мина Бхандари, Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
студентов-медиков UCSF создают бесплатное приложение для медицинского перевода, преодолевая языковые барьеры для ухода за пациентами
То, что начиналось как 2 a.м. Беседа за чашкой кофе — на самом деле сочувствие — между двумя студентами-медиками четвертого курса закончилась разработкой бесплатного мобильного приложения для медицинского перевода, которое может существенно повлиять на уход за пациентами во всем мире.
В то время как студенты четвертого курса медицинского факультета UCSF, Брэд Кон (слева) и Алекс Блау изобрели новое приложение для медицинского перевода, которое помогает преодолеть языковой барьер, с которым они столкнулись во время работы в больнице общего профиля Сан-Франциско.
Брэд Кон только что закончил долгую смену в больнице общего профиля Сан-Франциско (SFGH), во время которой он изо всех сил пытался общаться с разнообразным составом пациентов, ни один из которых не говорил по-английски.
Партнер UCSF в области общественного здравоохранения с 1873 года, SFGH предлагает помощь на более чем 65 языках с помощью комбинации штатных медицинских переводчиков, телефонной линии и системы видеомедицинского перевода, обеспечивающей доступ в реальном времени к поставщикам и пациентам в течение четырех минут. Однако в ночное время и в выходные дни количество сотрудников сокращается, и время ожидания может увеличиваться.
Позже той ночью в кафе друг Кона Алекс Блау внимательно выслушал разочарование своего товарища-студента-медика.Во время обходов Блау тоже сталкивался с языковым барьером.
«Девяносто процентов диагнозов основаны на самооценке болезни пациента, поэтому способность к общению имеет решающее значение», — сказал Блау. «Время — это не то, что есть у врачей или пациентов. Эта информация нужна вам тогда, когда она вам нужна ».
По их мнению, нужен был инструмент — программное приложение для КПК или iPhone, — который переводил бы вопросы истории болезни с английского на другие языки.
Инструмента не существовало.Поэтому они изобрели его, вдохновленные, по их словам, основными ценностями UCSF — совершенством и эффективностью ухода за пациентами, глобальным видением и преданностью обществу.
После почти трех лет поздних ночей, доступа к собственным банковским счетам и заключения новых союзов ранняя утренняя мечта дуэта стала реальностью.
Их бесплатное мобильное приложение для перевода, MediBabble, дебютировало в iTunes Store в апреле, и на сегодняшний день его скачали более 8000 раз, и оно получило похвалу критиков.IMedicalApps.com, ведущий сайт обзора мобильных приложений для здоровья, немедленно объявил его стандартным приложением, обязательным для использования, и в результате общественного голосования в 2011 году на конкурсе Medical App Awards на Scrubdin — веб-сайте, посвященном здоровью, оно было признано номером один. связанное программное обеспечение, где Блау теперь работает редактором.
Языки соответствуют Демографическим данным Сан-Франциско
MediBabble использует программное обеспечение с сенсорным экраном, которое позволяет поставщикам медицинских услуг воспроизводить вопросы и инструкции по истории болезни вслух, пока что на пяти языках.Из таких простых вопросов, как «Можете ли вы назвать мне свое имя?» на более конкретные вопросы, например: «Бывает ли у вас повторяющиеся легочные инфекции?» приложение переводит более 2500 экзаменационных вопросов на русский, испанский, кантонский, китайский и гаитянский креольский.
Первые четыре языка были выбраны в соответствии с демографическими данными Сан-Франциско; последнее было добавлено в качестве немедленного ответа на потребность в медицинской помощи при стихийных бедствиях на Гаити после землетрясения в январе 2010 года. После загрузки MediBabble не требует подключения к Интернету, поэтому его можно использовать где угодно — от обычно защищенных больниц до городских клиник с ограниченными ресурсами и зон бедствий.
MediBabble опирается на симптомно-ориентированный подход, уже широко используемый практикующими врачами во всем мире. Он начинается со сбора информации о текущей жалобе, такой как кашель, лихорадка или боль в груди, а затем переходит к истории болезни пациента. Разработанное для выяснения медицинских, социальных, профессиональных и семейных историй, а также чувствительности к лекарствам и аллергии, приложение использует закрытые вопросы для получения ответов да / нет или жестов от пациента, который затем может указать на определенные части тела или даты в календаре, например, чтобы указать дату начала проблемы.
Команда растет и включает других
Для создания MediBabble Блау и Кон привлекли команду преподавателей UCSF, докторов и медицинских переводчиков, в том числе их собственного профессора Лоуренса М. Тирни, доктора медицины, профессора медицины Медицинской школы UCSF и доцента руководитель больницы VA в Сан-Франциско, соавтор книги по сбору анамнеза. Поскольку безопасность пациентов является первоочередной задачей, все фразы приложения были написаны и проверены командой на предмет точности и соответствия культурным традициям.
В состав команды вошли другие студенты-медики, а также сторонние программисты и дизайнеры интерфейсов из технических гигантов в этой области — Apple, Google и Twitter — которые жертвовали не только время, но и средства на проект.
Бесплатное мобильное приложение для перевода MediBabble дебютировало в iTunes Store в апреле.
«Это действительно собрание людей, посвятивших себя служению сообществу», — сказал Блау. «Нам невероятно повезло, особенно здесь, в UCSF, иметь доступ к ресурсам, которые мы здесь делаем.Я не думаю, что можно было бы разработать такой проект без поддержки, которую мы получали от наших коллег ».
Кон и Блау решили предложить программное обеспечение бесплатно в знак признания того, что сотрудники, которые помогли его создать и обслуживают своих сокурсников-медиков, врачей, медсестер и парамедиков по всему миру — людей, которые, по словам Кона, «нуждаются в это больше всего ».
Загрузки приходят из отдаленных уголков мира, вместе с запросами на перевод на другие языки.Команда студентов-медиков четвертого курса из UCSF недавно использовала программное обеспечение в добровольной миссии по оказанию помощи на Гаити, и Блау работает напрямую с организациями там, чтобы передать приложение в руки передовых клиницистов.
Дополнительные языки появятся
Создатели MediBabble надеются разработать программное обеспечение, которое позволит двум устройствам по беспроводной связи связывать пациента и поставщика услуг с вопросами и ответами, которые появляются либо в печатном тексте, либо в аудиозаписи на соответствующих языках. Другая цель — ввести историю болезни, собранную с помощью MediBabble, в электронную медицинскую карту пациента.
Кон теперь работает врачом-анестезиологом-резидентом, чередуя больницы, входящие в UCSF, в то время как Блау все свое внимание уделял MediBabble. Следующие пять языков будут добавлены: французский, немецкий, хинди, урду и арабский.
Запуск приложения последовал за правительственным отчетом, в котором цитируются способы уменьшения неравенства в предоставлении медицинских услуг расовым и этническим меньшинствам в Соединенных Штатах. 8 апреля Департамент здравоохранения и социальных служб США объявил о рекомендациях по исправлению положения, в том числе о создании национального реестра медицинских переводчиков.Мобильные приложения для медицинского перевода, такие как MediBabble, со временем могут сделать такой реестр ненужным.
Не имея никаких планов для публичной компании и все еще финансируя свой проект за счет грантов и пожертвований, Кон и Блау считают себя прежде всего врачами.
«Это было реальное образование о том, как мы можем использовать технологические ресурсы для лечения пациентов, для улучшения их состояния и, надеюсь, для победы над болезнью», — сказал Кон. «И нам действительно повезло быть здесь в этот момент, когда это разрабатывается, потому что, возможно, мы сможем стать частью этих радикальных изменений — потому что это изменит здравоохранение, как это изменило остальной мир.”
Фото Синди Чу
Ссылки по теме
Архивы IBM: 701 Переводчик
Пресс-релиз IBM, 8 января 1954 г.
Нью-Йорк, 7 января ….. Русский переведен на английский электронным «мозгом» сегодня впервые.
Краткие сведения о политике, праве, математике, химии, металлургии, коммуникациях и военное дело было представлено на русском языке лингвистами Джорджтаунского университета. Институт языков и лингвистики к знаменитому 701 компьютеру Международной Корпорация «Бизнес-машины».И гигантский компьютер за несколько секунд повернул предложения на легко читаемый английский.
Девушка, которая не понимала ни слова на советском языке, ударила русский сообщения на картах IBM. «Мозг» на автоматическом принтер с головокружительной скоростью две с половиной строки в секунду.
«Ми перьедаем мислый посъедством рэчий», — ударила девушка. И 701 ответил: «Мы передаем мысли с помощью речи».
«Величина угла определяется отношением дляйны дуги к радиусу», грохотал пуансон.«Мозг» вернулся: «Величина угла определяется отношение длины дуги к радиусу «.
«Междунородное понимание является важным фактором в рёшыёйи». polyityichyeskix voprosov, — ответила девушка. И компьютер перевел: «Международное взаимопонимание является важным фактором в принятии политических решений. вопросов.»
Всего в «мозг» было дано более шестидесяти русских предложений. Все были плавно переводится в демонстрации, проведенной совместно Джорджтауном и IBM как этап Проведенные IBM исследования в области вычислений.
Горстка мужчин индивидуально занималась исследованиями в различных учреждениях почти на протяжении десятилетие, чтобы заставить машину четко преобразовывать значения слов с одного языка на другой.Никаких практических результатов не было достигнуто до тех пор, пока полтора года назад Джорджтаун не заручился помощью самый универсальный электронный «мозг» из существующих, IBM 701.
Этот удивительный инструмент был прерван в его 16-часовом графике решения проблем в ядерная физика, траектории ракет, прогноз погоды и др. математическое волшебство.Его внимание через короткие промежутки времени было обращено на эти молниеносные численные вычисления. к совершенно иному рассмотрению логики в совершенно новой и странной сфере для гигантские машины электронной обработки данных: изучение человеческого поведения, в частности, человеческое использование слов. Результат, как это было публично доказано сегодня, был безоговорочным успехом.
«Потенциальная ценность этого эксперимента для национальных интересов в сфере обороны или мира легко увидеть «, профессор Леон Достерт, Джорджтаунский языковед, создавший практический подход к идее электронного перевода, заявленный группе ученых и правительственные чиновники США, которые стали свидетелями демонстрации в IBM World Штаб-квартира, 57-я улица и Мэдисон-авеню.
«Руководители этого эксперимента теперь считают точно установленным, что это означает, что преобразование посредством электронного языкового перевода возможно «.
Хотя он подчеркнул, что пока нельзя «вставить русскую книгу в один конец». и выпустить книгу на английском », — предсказал доктор Достерт, «через пять, а то и через три года преобразование межъязыкового значения с помощью электронного процесса в важных функциональных областях нескольких языков вполне может быть свершившимся фактом.
«Тогда будет устранено еще одно препятствие для межкультурного общения — еще одно шаг, сделанный к большему пониманию, — отметил он. язык, на котором человек когда-либо стремился шире общаться со своими современниками, более полностью с потомством.Частично этот поиск помешал Multi-lingualis. Электронный языковой перевод — еще один шаг вперед в стремлении человека достичь своих соседей.
«Конкретно, если перевод с электронного языка сделает возможным со временем перевод на языки менее развитых регионов мира, основные справочные материалы и существующая научная литература на западных языках, это само по себе было бы значительный.Ценность для исследования наличия актуальной литературы в научных областях и быстро доступный на различных идиомах — еще одна практическая цель «.
Что касается большого 701-го IBM, сегодняшняя демонстрация могла быть проведена с Английский и любой из нескольких языков. Русский язык выбрал лингвист из Джорджтауна потому что современному пониманию Советского Союза западными странами мешают относительно небольшое количество изучающих русский язык по сравнению с постоянно растущим накоплением русского текстового материала, истинное значение которого невозможно даже оценить, пока не будет контент может быть переведен на английский язык.
Переполненный резервуар данных о Советском Союзе — не дело шпионов. Это состоит из открыто публикуемых материалов, доступных в России или из России для любой заинтересованной стороны: книги и журналы, газеты, технические журналы.
Ученые, заинтересованные в электронном переводе этого материала, не имеют никаких военных намерений. что бы ни.Вся их цель — улучшить общение. Они выбрали научные и технические предметы в качестве их первого источника, потому что этот тип письма сделан со словами имеет узкоспециализированное значение, и можно предсказать, что если слово появится в в определенном контексте вероятность того, что он имеет определенное значение, чрезвычайно высока.
Такие же вероятности точного предсказания встречаются и в других областях технического письма, такие как медицина и инженерия.Следовательно, доктор Достерт предполагает, что электронная перевод начнется с отдельных словарей для каждой технической области, и это как опыт работы с ними растет, мы узнаем достаточно, чтобы позволить точный перевод нашего общий повседневный язык, в котором встречаются такие нелогичные и непредсказуемые слова, как «спазмы в мышцах ног.»
Чарли — это прозвище Чарльза.«Лошадь» — разновидность четвероногих. Но «Чарлихорс» не означает лошадь по имени Чарли. Означает мышечное сокращение что может иметь место в теленке. И «теленок» в этом контексте не означает потомство коровы.
На самом деле электронные переводчики создали совершенно новый электронный язык.Они взяли обычные слова и прикрепили к ним бирки или знаки, которые дают каждому слово точность, которой он обычно не обладает. Эти знаки фактически обозначают правила грамматики. и смысл. Хотя в сегодняшней демонстрации использовалось только шесть правил, шести было достаточно. чтобы охватить все слова во всех предложениях, 701 попросили перевести.
«Мозг» IBM мог переводить только потому, что эти теги правил были привязаны к нормальные слова.Ведь «мозг» не может мыслить самостоятельно. Он может выполнять только задачи согласно подробным инструкциям, подготовленным человеческим разумом. И умы Джорджтаунские лингвисты (доктору Достерту помогал доктор Пол Гарвин, член его Института сотрудников, точно так же, как огромную детальную работу в IBM проделал математик Питер Шеридан, под наблюдением доктораКатберт Херд, директор подразделения прикладных наук IBM) не могли дать «мозгу» надежных инструкций, пока они сами не разработал надежные способы сообщить заранее, как перевести слово, в котором было больше, чем одно значение.
Шесть тегов правил были решением.Эти шесть были выбраны, потому что у них есть более широкое влияние на языковой перевод, чем любые другие правила, изученные Джорджтауном лингвисты. По оценке доктора Достерта, для переводить научно-техническую литературу в целом. Но как бы велико ни было число становится шестерка останется основной.
Шесть правил регулируют перестановку слов там, где это требуется для придания смысла, выбор значений, когда слово имеет более одной интерпретации, пропуск слов, которые не требуется для правильного перевода и вставки слов, необходимых для смысл.
Вот объяснение механики, задействованной в работе одного правила, которое управляет перестановка слов там, где такая инверсия требуется, чтобы иметь смысл.
Начнем с русского генерального мэра . Эти два слова должны быть перевернуты, чтобы прибыть при правильном переводе на английский язык: генерал-майор .
Переключение гарантируется заранее, прикрепив знак правила 21 к российскому gyeneral в биллинговый глоссарий, который хранится в машине, и прикрепив знак правила 110 к мэр России .
В сохраненных инструкциях и глоссарии говорится: «всякий раз, когда вы читаете знак правила 110 в глоссарии, вернитесь и найдите знак правила 21.Если вы найдете 21, выведите два слова, следующие за ним в обратном порядке «.
Таким образом, в тот момент, когда «мозг» дается генеральному мэру для перевода, он выглядит в глоссарий, находит там два слова, читает знак правила 110, возвращается и находит знак правила 21, и автоматически действует соответствующим образом — все в мгновение ока.
Еще одного примера будет достаточно, чтобы прояснить процедуру. Для этого возьмем правило определяющий выбор значений одного русского слова через слово, которое предшествует этому слово в русском предложении.
Русское слово наука средства наука на английском.Русское слово o может значит либо около или из . Правильный английский перевод наука о это наука из , а не наука из . Но как «мозг» может это знать?
Он знает, потому что в его русско-английском глоссарии наука прикрепил к нему знак правила 242 и или несет знак правила 141.И инструкции в «мозговой» памяти говорят «всякий раз, когда вы читаете знак правила 141, возвращайтесь и ищите 241 или 242. Если вы найдете 241, выберите первый английский перевод и напечатайте оба слова в том порядке, в котором они появляются в русском предложении. Если вы найдете 242, выберите второе английское значение «. Следовательно, когда компьютеру дается nauka o для перевода, он читает 141, ищет и находит 242, выбирает второе значение, данное для o что составляет из и печатает правильно наука .
После того, как шесть правил были сформулированы в качестве основы электронного перевода, лингвисты опробовали их на себе. Сначала они писали предложения на русском языке. Затем они написали инструкции о том, как знаки правил могут быть размещены на русском и английском языках. глоссарий для правильного перевода на английский язык.После этого дали русскому приговоры и инструкции правительственным чиновникам и другим лицам в Вашингтоне, которые знали ничего про русские или электронные «мозги». Должностные лица следили за инструкции и придумали правильные переводы.
Первый шаг в подготовке волшебного компьютера IBM, чтобы повторить человеческое исполнение механическая задача заключалась в том, чтобы записать электронным способом, плюс и минус заряды на магнитном барабане поверхность, 250 русских слов и их эквиваленты на английском языке.Где в русском слове больше чем одно значение, каждому значению был дан знак-правило. Этот набор электронных слов тогда составлял словарь, к которому мог относиться «мозг».
Вторым этапом подготовки 701 к переводу было сохранение подробных инструкций — точно так же, как те, за которыми следовали люди в Вашингтоне, за исключением того, что они были написаны электрические заряды на гранях электронно-лучевых трубок в электростатической памяти 701-го.
После этого оставалось только дать компьютеру русские слова перевести. «Мозг» отвечал на одно полное предложение каждые шесть или семь секунд.
Экспериментальная демонстрация сегодня может быть оценена только как научный образец или как докторская Достерт аккуратно сформулировал это: «Китти-Хок в электронном переводе».» Тем не менее, успех проекта имеет огромное значение как для лингвистики, так и для электроника.
Студенты, изучающие язык, впервые получили право серьезно изучать язык с механической точки зрения. Теперь у них есть практическая причина пытаться узнать, как на самом деле функционирует язык.
С точки зрения электронного «мозга» языковой перевод также имеет огромное значение. Например, выяснилось, что формулировка логики требуется для правильного преобразования значений слов даже в небольшом сегменте из двух языков требует в два с половиной раза большего количества инструкций к компьютеру, чем требуется для имитировать полет управляемой ракеты.
Что на самом деле сделала удивительная модель 701 IBM, выполнив русско-английскую перевод, должен был создать внутри себя работающую модель другой «мозг», специально разработанный для обработки логики вместо математики. Таким образом, «мозг» увенчал его прежняя репутация превосходной универсальности с еще более возвышенный лавр.И. тем самым он произвел собственный «мозговой» ребенок.
Boston Seniority magazine: Профилактика укусов комаров
Уровень риска вируса Западного Нила в Бостоне был повышен с низкого до умеренного. Ниже у нас есть информация о том, как защитить себя от болезней, передаваемых комарами.
Источником информации ниже является Комиссия общественного здравоохранения Бостона.
Какие болезни переносят комары?Комары в Бостоне могут распространять вирус Западного Нила (WNV) и восточный энцефалит лошадей (EEE). Люди могут заразиться WNV или EEE, когда их укусит инфицированный комар. Комары заражаются этими болезнями, кусая инфицированных птиц, но люди не могут заразиться WNV или EEE от птиц. Большинство людей, укушенных инфицированными комарами, не испытывают никаких симптомов или легких симптомов, но у некоторых может развиться серьезное заболевание.
Болеют ли в Бостоне комары?WNV обнаруживается у бостонских комаров ежегодно с 2000 года, и некоторые люди сильно заболели.EEE иногда встречается у бостонских комаров. Случаи EEE у людей в Бостоне крайне редки, но могут случиться.
В группе риска?Комары в Бостоне наиболее активны и, скорее всего, переносят болезнь с июля по сентябрь, но они могут распространять болезнь до первых сильных морозов (вплоть до ноября). Люди старше 50 лет подвергаются наибольшему риску серьезного заболевания, если они инфицированы WNV. EEE может вызвать серьезное заболевание в любой возрастной группе.
Что делать, если меня укусил комар?И WNV, и EEE встречаются редко, и маловероятно, что вы заболеете от укуса комара.Однако вам следует немедленно связаться с врачом, если у вас поднимется температура, возникнет спутанность сознания, сильная головная боль, ригидность шеи или если ваши глаза станут чувствительны к свету.
Как я могу предотвратить болезни, передаваемые комарами?Если вы находитесь на улице от заката до рассвета или в районе с комарами, рассмотрите следующие варианты, чтобы остановить укусы комаров: Используйте одобренный EPA репеллент каждый раз, когда вы на улице Носите длинные брюки, длинные рукава и носки, чтобы уменьшить открытую кожу на открытом воздухе Ремонт рваные сетки для защиты от комаров. Удалите стоячую воду вокруг дома, чтобы комары не размножались. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт bphc.орг.
Получение и документирование информированного согласия субъектов, не говорящих по-английски
Январь 2021 г.
Каковы требования для включения в исследование людей, не говорящих по-английски?
В соответствии с правилами Министерства здравоохранения и социальных служб (DHHS) (45 CFR 46.116 и 45 CFR 46.117) и правилами FDA (21 CFR 50.25 и 21 CFR 50.27):
Если письменное согласие не было отказано в качестве требования для исследования участникам, не говорящим по-английски, должны быть предоставлены:
- письменный документ о согласии на понятном им языке И
- переводчик, свободно владеющий английским и разговорным языком участника, чтобы помочь в процессе получения согласия
Существует ли более одного типа письменного согласия для лиц, не говорящих по-английски?
В зависимости от исследования документ письменного согласия может быть либо:
- переводом всей английской версии одобренного JHM IRB документа о согласии ИЛИ
- «кратким» документом о согласии, в котором указывается, что элементы согласия имеют был полностью представлен устно
Когда требуется перевод полной английской версии формы согласия JHM IRB?
Если в исследовании будет участвовать несколько человек, говорящих на одном и том же неанглийском языке, то потребуется полностью переведенная форма согласия.Примеры ситуаций, требующих перевода формы согласия:
- Исследователь нацелен на группу, не говорящую по-английски
- Исследование будет проводиться в другой стране
- Исследователь ожидает, что более нескольких участников, говорящих на одном неанглийском языке захочет принять участие в исследовании
Должен ли JHM IRB утверждать переведенную версию формы согласия на полную английскую версию, утвержденную JHM IRB?
Да.Исследователи должны предоставить переведенную версию утвержденного JHM IRB полностью английского документа информированного согласия вместе с сертификатом перевода .
Когда исследователь должен предоставить переведенную версию полной английской версии формы согласия?
Исследователь может предоставить как английскую версию документа информированного согласия, так и любые переведенные документы информированного согласия, необходимые для исследования, вместе с Сертификатом перевода.Однако, поскольку любые изменения, внесенные JHM IRB в представленную английскую версию документа об информированном согласии, должны быть включены в перевод документа об информированном согласии, исследователям рекомендуется завершить перевод после утверждения JHM IRB английской версии документа. документ информированного согласия.
Что такое короткие формы?
Краткая форма — это письменный документ на языке участника, в котором указывается, что элементы информированного согласия требуются 45CFR46.116 были представлены субъекту или его законному представителю и поняты им.
Когда можно использовать краткую форму?
Краткая форма может использоваться, если большинство участников исследования говорят по-английски, но иногда может быть человек, который не сможет понять форму согласия, написанную на английском языке. В этих случаях можно использовать краткую форму на языке участника для получения согласия, обеспечивающего равный доступ для потенциальных участников.
Как использовать краткую форму?
Краткая форма может использоваться вместе с устным представлением участнику полной английской версии формы согласия с помощью лица, свободно владеющего языком участника (в соответствии с требованиями 45CFR46.116 ).
Участник должен получить копию подписанной и датированной краткой формы согласия и копию подписанной и датированной утвержденной формы согласия JHM IRB полной английской версии (подписанной свидетелем и назначенным лицом).Свидетель должен свободно владеть обоими языками и не иметь отношения к исследованию. Свидетель также может быть переводчиком (если переводчик не связан с исследованием в качестве исследователя или члена исследовательской группы).
Какие требуются подписи в кратких формах?
- Участник исследования должен подписать краткую форму согласия.
- Свидетель / переводчик должен подписать краткую форму согласия и утвержденную форму согласия JHM IRB с полной английской версией.
- Лицо, получившее согласие, должно подписать утвержденную форму согласия JHM IRB на полную английскую версию.
ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ: Каждый человек должен подписать форму согласия, которую он понимает. Участник, не говорящий по-английски, подписывает краткую форму согласия на своем языке. Уполномоченный по согласию подписывает полное согласие на английском языке. Свидетель понимает оба языка, поэтому подписывает оба.
Что должно быть одобрено IRB?
- Обоснование использования коротких форм
- JHM IRB полная версия Форма согласия на английском языке
- Переведенная краткая форма, если JHM IRB еще не утвердил перевод
Где мне найти краткую форму?
JHM IRB одобрил перевод краткого документа на несколько языков.Эти утвержденные переводы размещены на веб-сайте IRB. Если вам требуется краткая форма согласия на другом языке, вам необходимо перевести краткую форму на английском языке на требуемый язык и отправить ее вместе с Сертификатом перевода в IRB JHM для утверждения.
Английская версия «краткой формы» и следующие утвержденные переводы «краткой формы» (арабский, китайский, гаитянский, итальянский, корейский, польский, португальский, русский, испанский, вьетнамский).
Требуется ли перевод других документов, связанных с обучением?
Если в исследование будет зачислено несколько человек, не говорящих по-английски, JHM IRB требует, чтобы все связанные с исследованием документы были написаны на языке, понятном для участников.Это означает, что все документы, связанные с обучением, должны быть переведены на требуемый язык (языки) и представлены вместе с Сертификатом перевода в JHM IRB для утверждения.
Что подразумевается под «учебными документами»?
Такие документы могут включать, но не ограничиваются:
- материалы для набора (флаер, брошюра, плакат, сценарий набора / проверки по телефону и т. Д.)
- опрос или анкета (анкеты)
- руководство для фокус-группы / интервью ( s)
Когда исследователь должен предоставить переведенные версии документов, связанных с исследованием?
Исследователь может предоставить как английскую версию документа (ов), так и любые переведенные документы, необходимые для исследования, вместе с Сертификатом перевода.Однако, поскольку любые изменения, внесенные JHM IRB в представленную английскую версию документа (ов), должны быть включены в переведенный документ (ы), исследователям рекомендуется завершить перевод после JHM IRB одобрения JHM IRB. Английская версия документа (ов).
Доступны ли ресурсы для помощи исследователям?
Да. Centro SOL предлагает комплексные исследовательские консультационные услуги для содействия культурно компетентным исследованиям с участием латинских народов, особенно тех, кто плохо владеет английским языком (LEP).Предлагаемые услуги включают планирование, набор исследовательского персонала, анализ материалов, перевод и набор участников. Для получения дополнительной информации об исследовательской консультации Centro SOL посетите наш веб-сайт по телефону https://www.jhcentrosol.org/research-and-policy
См. Наше онлайн-руководство по инструкциям по запросу услуг устного перевода через службы языкового доступа.
Контактная информация для языковых служб:
Телефон: 410-614-4685 (следуйте подсказкам для любых языковых услуг)
Электронная почта: JHMinterpretations @ jhmi.edu (для любых запросов на устный перевод)
Веб-ссылка для запроса личного переводчика: https://jhmiportal.force.com/LASWebRequestFormInterpretation
Переводы: [email protected]
Запросы на получение статуса квалифицированного двуязычного штатного сотрудника: bilingualstaff @ jhmi. edu
Перевести «доктор» с английского на хорватский с помощью Mate
Больше никогда не заходите на эту страницу
Загрузите приложение Mate для Mac, которое позволяет переводить прямо в Safari и других приложениях. Двойной щелчок — это все, что нужно.Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
попробовать бесплатно
Больше никогда не заходите на эту страницу
Загрузите приложение Mate для iPhone, которое позволяет переводить прямо в Safari, Mail, PDF-файлах и других приложениях. Без переключения приложений, без копирования и вставки. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
Больше никогда не заходите на эту страницу
Установите расширение Mate для Chrome, чтобы переводить слова прямо на веб-страницах с помощью элегантного двойного щелчка. Или выделив предложение.Или даже субтитры Netflix. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
Получить бесплатноИнтересно, что больше не значит «доктор». Используйте веб-переводчик Mate, чтобы взглянуть на наши непревзойденные переводы с английского на хорватский.
Мы прекрасно сделали Mate для macOS, iOS, Chrome, Firefox, Opera и Edge, так что вы можете переводить везде, где есть текст. Больше никаких приложений, переключения вкладок браузера или копирования.
Самая современная система машинного перевода там, где она вам нужна.Легко переводите между английским, хорватским и еще 101 языком на любом веб-сайте и в любом приложении.
Нужен перевод с английского ↔ хорватский? Мате тебя прикрыл!
Вам нужно перевести электронное письмо, статью или веб-сайт с английского или хорватского языков для отпуска за границей или деловой поездки? Просто выделите этот текст — Mate переведет его в мгновение ока.
Перевести тексты самому
Прекратите тыкать в друзей и агентства, когда вам нужен быстрый перевод с английского на хорватский.Оснастите себя приложениями и расширениями Mate, чтобы сделать это самостоятельно, быстрее и точнее. Наши приложения интегрируются в iPhone, iPad, Mac и Apple Watch на собственном уровне. Как будто это сделала Apple. Кроме того, вы можете дополнить свой любимый браузер нашими лучшими в своем классе расширениями для Safari, Chrome, Firefox, Opera и Edge.
Мы сделали все возможное, чтобы наша переводческая программа выделялась среди других машинных переводчиков. Mate предназначен для сохранения значения исходного текста и его основной идеи.Переводчики-люди нашли себе пару — это Mate.
Если вы устали копировать данные в Google, Яндекс или Bing, попробуйте Mate. Он не только показывает вам переводы там, где они вам нужны, с помощью элегантного двойного щелчка, но также обеспечивает лучшую конфиденциальность. Мы не отслеживаем, не продаем и не обрабатываем ваши данные. Ваши переводы принадлежат вам. Считайте нас бабеллой рыбкой с завязанными глазами, которую превратили в кучу красивых приложений, которые помогут вам с переводами.
Новости и обновления о коронавирусе | COVID-19 Ресурсы | Денвер Хелс
Информация о вакцинах
Информация о тестировании
Часто задаваемые вопросы о COVID-19
Информация о вакцинах
Информация о тестировании
Часто задаваемые вопросы о COVID-19
Запланируйте вакцинацию от COVID-19 сейчас
Denver Health предлагает бесплатную вакцинацию от COVID-19 в нашем главном кампусе и в нескольких медицинских центрах в районе метро Денвера.В определенные дни и места также можно записаться на прием через Мобильный центр здоровья. Любой человек в возрасте от 12 до 17 лет должен зарегистрироваться для приема вакцины Pfizer. Все взрослые от 18 лет и старше могут записаться на прием любого доступного типа вакцины. Для получения более подробной информации о государственных правилах вакцинации посетите COCovidVaccine.org.
Расписание здесь
Информация о вакцине против COVID-19 для вашего назначения и посещения в Denver HealthВ настоящее время вакцинация от COVID-19 имеет право на вакцинацию всех колорадцев в возрасте от 12 лет и старше.
Вакцина против Covid-19 предоставляется бесплатно — наличные расходы или доплаты не взимаются. Однако со страховки пациента может взиматься административный сбор за вакцинацию. Обратите внимание, что текущая страховая информация, если она не актуальна в вашей учетной записи MyChart, будет собрана, и ваша страховка может быть выставлена соответствующим образом.
Документы и ресурсы по вакцинам
Посмотрите, как главный врач здравоохранения Денвера Конни Прайс, доктор медицинских наук, и врач отделения критических и легочных заболеваний Денвера Анудж Мета, доктор медицины, рассказывают в этом обновленном видео, почему вакцины от COVID-19 безопасны и эффективны.
Тестирование на коронавирус в Denver Health
Чтобы помочь защитить наших пациентов, персонал и сообщество, соблюдая правила города и штата, компания Denver Health проверяет всех пациентов, поступающих в больницу на COVID-19.
Для всех не госпитализированных пациентов тестирование на COVID-19 доступно по предварительной записи. Тестирование на COVID-19 бесплатное — наличные расходы или доплата не взимаются. Однако может быть выставлен счет за страховку пациента. Обратите внимание, что текущая информация о страховании, если она не актуальна в вашей учетной записи MyChart, будет собрана, и ваша страховка может быть выставлена соответствующим образом.
Часто задаваемые вопросы о COVID-19
Что я могу сделать, чтобы предотвратить COVID-19?Есть несколько шагов, которые вы можете предпринять, чтобы свести к минимуму воздействие COVID-19:
- Часто мойте руки водой с мылом в течение не менее 20 секунд. Если мыло и вода недоступны, используйте дезинфицирующее средство для рук, содержащее не менее 60% спирта.
- Не прикасайтесь к глазам, носу и рту. Заразиться COVID-19 можно, прикоснувшись к поверхности или предмету, на котором есть вирус, а затем прикоснувшись к своему рту, носу или глазам.
- При кашле и чихании накройте салфеткой. Затем выбросьте салфетку в мусорное ведро. Если салфетки недоступны, используйте внутреннюю часть локтя.
- Оставайтесь дома, если вы заболели, и оставьте своих детей дома, если они заболели. Ежедневно очищайте все «сенсорные» поверхности в вашем доме бытовым дезинфицирующим средством, имеющим маркировку «Одобрено Агентством по охране окружающей среды». Сюда входят дверные ручки, столы, столешницы и личные вещи, например сотовые телефоны.
- Носите маску и практикуйте социальное дистанцирование в общественных местах.
У большинства пациентов с COVID-19 есть легкие симптомы, похожие на простуду или грипп. Симптомы могут появиться через 2-14 дней после заражения и могут включать:
Что мне делать, если у меня симптомы COVID-19?
Если вы считаете, что можете заразиться COVID-19, позвоните на горячую медсестру Денвера по телефону 303-739-1211. Если вы испытываете неотложную медицинскую помощь, позвоните по телефону 911 напрямую.
Вы также можете связаться с вашим основным лечащим врачом через свою учетную запись MyChart или позвонить в свою клинику первичной медико-санитарной помощи, если вы считаете, что у вас COVID-19.Они смогут определить, соответствуете ли вы инструкциям по тестированию и нужно ли вас встретить лично.
Сколько стоят вакцинация от COVID-19 и тестирование на COVID-19?
- Если вы застрахованы, ваш тест на COVID-19 будет покрыт. Если вы не застрахованы, вы можете получить счет за тестирование.
- Вы можете пройти вакцинацию от COVID-19 в Denver Health бесплатно, даже если у вас нет страховки.
Да, как в клинических условиях, так и за их пределами. Если вы не можете предоставить свою собственную маску или маску для лица, вам выдадут ее при входе в любое место в нашем главном кампусе или в наших центрах семейного здоровья. Посетители в возрасте до трех лет не обязаны носить маску на территории кампуса или на приеме.
.