Разное

Скрин транслятор: Screen Translator 3.1.2 скачать бесплатно на русском языке

09.10.2020

Содержание

‎App Store: Microsoft Translator

Microsoft Translator — это бесплатное приложение перевода для личного пользования, поддерживающее более 70 языков. Оно переводит текст, речь, беседы, фотографии с камеры и снимки экрана. Вы даже можете бесплатно скачать языки для перевода в автономном режиме во время поездок!

• Перевод текста на более чем 70 языков * через Интернет или в автономном режиме
• Перевод изображения с камеры для перевода текста на фотографиях и снимках экрана
• Функция перевода голоса для перевода речи и режим разделенного экрана для двух участников, говорящих на различных языках
• Перевод разговоров с несколькими участниками — подключите свои устройства и общайтесь с другими людьми на нескольких языках (до 100 пользователей)
• Разговорники для проверенных переводов и инструкции по произношению, которые помогут изучить важные фразы на иностранных языках во время поездок
• Находите альтернативные переводы и значения слов, чтобы определить наилучший перевод и правильно выразить свою мысль

• Скачивайте языки для автономного использования в поездках без подключения к Интернету
• Прослушайте переведенную фразу, чтобы понять, как правильно произнести ее
• Просматривайте транслитерацию (инструкции по произношению), которая поможет вам прочитать перевод (включена поддержка пиньинь для китайского языка)
• Используйте перевод в других приложениях
• Закрепите и сохраните самые частые переводы для последующего использования
• Перевод веб-сайтов в Safari с помощью расширения браузера Microsoft Translator
• Говорите в Apple Watch, чтобы получить мгновенный перевод
• Автоматическая синхронизация переводов между телефоном и Apple Watch

Переводчик поддерживает следующие языки: английский, арабский, африкаанс, бенгальский, болгарский, боснийский (латиница), валлийский, венгерский, вьетнамский, гаитянский креольский, голландский, греческий, датский, иврит, индонезийский, исландский, испанский, итальянский, кантонский (традиционное письмо), каталанский, китайский (традиционное письмо), китайский (упрощенное письмо), корейский, латышский, литовский, малагасийский, малайский, мальтийский, немецкий, норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, русский, северо-западный отоми, сербский (кириллица), сербский (латиница), словацкий, словенский, суахили, таитянский, тайский, тамильский, телугу, тонганский, турецкий, украинский, урду, фиджийский, филиппинский, финский, французский, хинди, хмонг дау, хорватский, чешский, шведский, эстонский, юкатекский и японский.

Microsoft Translator работает на основе передовых технологий, используемых в Office, Bing, Skype и Internet Explorer, а также такими партнерами как Twitter, Yelp, eBay, WeChat и др.
* Некоторые функции доступны не на всех языках.

// Запрос разрешений пользователя //

[Обязательный доступ]
1. Просмотр доступа к сети
Определение того, подключено ли устройство к сети Wi-Fi, включена ли на устройстве передача данных по мобильной сети и подключено ли устройство к сети. Это позволяет приложению определить, следует ли выполнять перевод, используя доступ к Интернету или автономный языковой пакет.

2. Доступ к сети
Доступ к сети Wi-Fi или мобильной передаче данных для перевода текста или речи и скачивания автономных языковых пакетов.

[Необязательный доступ]
1. Камера
Создание фотографий для перевода текста с изображений или сканирование QR-кодов при присоединении к разговору.
2. Микрофон
Для перевода речи.
3. Фотографии, файлы мультимедиа и другие файлы
Открытие фотографий с устройства для перевода текста с изображений.


4. Хранилище
Открытие фотографий с устройства для перевода текста с изображений и для сохранения скачанных автономных языковых пакетов.

Экранный переводчик с английского на русский онлайн. Screen Translator — экранный переводчик

Программа для перевода, выделенного с экрана компьютера, текста. Важнейшей особенностью, выгодно отличающей утилиту от конкурентов, выступает возможность перевода не только выделенного текста, но и надписей на картинке и пунктов меню. Программа изначально распознает текст на том участке, который вы выделите кареткой, а потом переводит его. Выбрать переводчик, который будет использовать приложение можно в его настройках.

Разобраться как пользоваться Скрин Транслятор несложно. Чтобы перейти в режим выделения, нажмите комбинацию CTRL+ALT+Z. Потом выделите участок странички с текстом и подождите пока он будет распознан. В выпадающей панельке отобразится результат перевода.

Также программа может проверять правописание. К сожалению, качество перевода тут ужасно. Текст, хотя и написан на русском языке, напоминает нечитабельную «кашу». Особенно это проявляется на длинных фразах. К тому же скорость перевода очень низка.

Ключевые особенности и функции экранного переводчика:

  • переводит текст на картинках, элементах меню и защищенных страничках;
  • способен работать с переводчиком от Google, Яндекс или Bing;
  • самостоятельно определяет язык и правописание;
  • работает в фоне и поддерживает управление при помощи горячих клавиш;
  • ведет лог работы.

Скачиваем Транслятор

Скачать бесплатно последнюю официальную версию программы на русском языке через торрент можно немного ниже.

Бывают такие ситуации, когда нужно перевести какой-то текст, но вы не знаете каким образом его ввести в поле переводчика, либо вам лень его вбивать. Специальном для таких случаев некоторые переводчики обзавелись функцией перевода текста с фотографий.

Про функцию перевода с картинки

Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.

Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.

Вариант 1: Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.

В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера» . На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.

Интерфейс гугл переводчика

После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести» .

К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.

Вариант 2: Яндекс Переводчик

Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.

Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи» .

С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка» . Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой

«Выберите файл» . Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.


Процесс перевода аналогичен Google.

Вариант 3: Free Online OCR

Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.

Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:

  1. Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл» . Вы можете добавить несколько картинок.
  2. В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
  3. Нажмите на кнопку «Upload + OCR» .
  4. После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.


К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.

Языковой барьер – является основной проблемой коммуникацию между людьми. Например, в играх люди часто встречают иностранцев, большинство из которых разговаривают на английском языке. Не всегда понятно, что написал напарник по команде, особенно для человека, который плохо владеет зарубежными языками. Поэтому, для быстрого перевода иностранного текста с экрана, существует приложение Screen Translator, которое заметно упрощает взаимодействие общения друг друга.

Возможности

Экранный переводчик позволяет захватить выбранный участок с текстовой информацией, чтобы сделать мгновенный перевод на указанный пользователем язык. Процесс происходит без необходимости сворачивать используемое окно, так как выделение и работа происходит поверх активного окна. Вся переведенная информация сохраняется в базу данных утилиты, которую через время можно просмотреть в виде списка. Реализована функция быстрого копирования в буфер обмена результатов перевода. Проект обладает понятным интерфейсом, с возможностью настроить горячие клавиши для выделения информации.

Плюсы и минусы

Из плюсов приложения можно выделить:

  1. Интуитивный интерфейс. Интерфейс не запутан, в нем может разобраться любой человек без чтения документации об использовании.
  2. Простота в использовании приложения. Чтобы начать использование, достаточно запомнить горячие клавиши и выбрать языки, с которыми будет работать проект.
  3. Текст переводится и подбирается по смысловой нагрузке.
  4. Программа распространяется бесплатно. Большая часть доступных словарей находятся в открытом доступе, но за некоторые из них придется доплатить.

Из минусов выделяются такие пункты:

  1. Устаревший дизайн. Дизайн выполнен слишком просто в виде обычного приложения в оболочке Windows.
  2. Переводчик работает медлительно. Процесс может длиться более 4-х секунд. Скорость перевода настраивается в параметрах.

Как пользоваться

Чтобы начать использование программы, достаточно выполнить комбинацию клавиш Ctrl+Alt+Z, чтобы курсор мог выделять текст, или же нажать ПКМ по иконке в оверлее, и выбрать пункт “Захват”. Чтобы выделить текст, пользователь должен взять его в прямоугольник. Текст, попавший в область, будет автоматически переведен программой, буквально через пару секунд.

В настройках есть 3 меню: общие, распознавание и перевод. В общих настройках можно настроить горячие клавиши, прокси, вывод результата и обновление. Распознавание позволяет выбрать язык, с которого мы хотим перевести текст. Перевод – мы выбираем язык, на который хотим перевести текст, который был выделен, также можно настроить время перевода текста.

Аналоги

Аналогов приложения Screen Translator на ПК не существует. Но если выделить другие похожие программы, среди них есть:

  1. Яндекс.Переводчик – производства Yandex.
  2. Google Translator – производства Google.
  3. Переводчик онлайн – производства PROMPT и др.

Скачать

Скачать portable приложение можно на просторах интернета, версии для мобильных приложений нет. Разработчики проделали путь к простому, и интуитивному дизайну. Конкурентов на ПК у приложения нет, по причине существования такого продукта, а превзойти это приложение возможно только через создания особого дизайна.

С использованием Screen Translator жизнь упрощается в разы, нам не нужно набирать текст в ручную, порой это занимает часы нашей драгоценной жизни. Программа все автоматизирует и переводит текст автоматически.

Screen Translator — приложение, которое служит для перевода текста, выделенного на экране. Ключевым отличием от прочих программ подобного рода является тот факт, что данный переводчик может переводить не только текст, выделенные «кареткой», но и текстовые надписи на веб-страницах, являющиеся частью графического изображение, а также пункты меню. По сути, программа работает сначала как инструмент распознавания текста со скриншота выбранной области, после чего осуществляет его перевод. Для осуществления этого самого перевода Screen Translator может использовать сервисы от Google, Яндекс и Bing, выбрать предпочитаемый «переводчик» можно в настройках.

Работать с программой довольно просто. Для того чтобы перейти в режим выделения области на экране достаточно нажать горячую клавишу или их сочетание (по умолчанию CTRL+ALT+Z). Далее необходимо выделить область с текстом и подождать несколько секунд, пока Screen Translator его распознает. Готовый перевод будет отображен на выпадающей панели. Еще приложение умеет осуществлять проверку правописания. Из недостатков программы можно ответить относительно низкое качество перевода даже хорошо читаемого текста. Особенно это касается длинных предложений. Отдельные слова Screen Translator переводит довольно точно.

Ключевые особенности и функции

  • позволяет переводить текст, который является частью изображения, пунктом меню и тексты, защищенные от копирования;
  • предлагает один из трех сервисов перевода на выбор: Google, Яндекс и Bing;
  • умеет автоматически определять язык и проверять правописание;
  • работает в фоновом режиме и поддерживает настройку горячих клавиш;
  • сохраняет историю переводов.

Screen Translator предназначен для перевода текста с экрана. Его принцип работы прост, а результат выводится максимально быстро. Очень удобно использовать данную программу, если необходимо быстро получить информацию. Давайте рассмотрим ее подробнее.

Обратите особое внимание на выставление галочек в этом окне во время установки программы. Здесь необходимо указать те языки, которыми вы будете пользоваться, а они установятся на компьютер. Возле них показано количества места, которое потребуется. Потом просто нажмите «Далее» , чтобы продолжить.

Настройки

С настроек нужно начать сразу же после запуска программы, чтобы все ее функции корректно работали. Загляните во вкладку «Общие» . Тут вы сможете увидеть горячие клавиши и даже назначить собственную комбинацию для определенного действия. Ниже находится подключение прокси-сервера, а также вариант вывода результатов и проверка обновлений.

Теперь нужно настроить распознавание, находящееся в отдельной вкладке. Вы можете добавить несколько языков в таблицу или выбрать один из предложенных во всплывающем меню. Кроме этого можно указать путь к папке с языками и установить размер масштабирования.

Перевод

Эту вкладку нужно будет редактировать каждый раз, как захотите перевести текст на какой-нибудь другой язык. Укажите один из конечных языков во всплывающем меню. Можно выбрать только из тех вариантов, которые были указаны во время установки. Галочками отмечается и необходимый для перевода ресурс, всего их три: Bing, Google, Yandex.

Быстрый доступ к функциям

Все основные действия можно совершать через комбинации клавиш или с помощью значка на панели задач. Функций не много, но их вполне достаточно, чтобы получить перевод определенного куска текста. Просто необходимо выделить часть экрана, в которой он находится, и дождаться обработки программой, после чего результат тут же появится.

Достоинства

  • Программа распространяется бесплатно;
  • Присутствует русский язык;
  • Быстрый перевод;
  • Удобное управление функциями.

Недостатки

Screen Translator – неплохая программа, которая поможет перевести текст с экрана. Это будет полезно во время чтения или партии в какую-нибудь игру. С предварительными настройками разберется даже неопытный пользователь, после чего все будет работать корректно и быстро.

Экранный переводчик онлайн. Screen Translator — экранный переводчик

Screen Translator — приложение, которое служит для перевода текста, выделенного на экране. Ключевым отличием от прочих программ подобного рода является тот факт, что данный переводчик может переводить не только текст, выделенные «кареткой», но и текстовые надписи на веб-страницах, являющиеся частью графического изображение, а также пункты меню. По сути, программа работает сначала как инструмент распознавания текста со скриншота выбранной области, после чего осуществляет его перевод. Для осуществления этого самого перевода Screen Translator может использовать сервисы от Google, Яндекс и Bing, выбрать предпочитаемый «переводчик» можно в настройках.

Работать с программой довольно просто. Для того чтобы перейти в режим выделения области на экране достаточно нажать горячую клавишу или их сочетание (по умолчанию CTRL+ALT+Z). Далее необходимо выделить область с текстом и подождать несколько секунд, пока Screen Translator его распознает. Готовый перевод будет отображен на выпадающей панели. Еще приложение умеет осуществлять проверку правописания. Из недостатков программы можно ответить относительно низкое качество перевода даже хорошо читаемого текста. Особенно это касается длинных предложений. Отдельные слова Screen Translator переводит довольно точно.

Ключевые особенности и функции

  • позволяет переводить текст, который является частью изображения, пунктом меню и тексты, защищенные от копирования;
  • предлагает один из трех сервисов перевода на выбор: Google, Яндекс и Bing;
  • умеет автоматически определять язык и проверять правописание;
  • работает в фоновом режиме и поддерживает настройку горячих клавиш;
  • сохраняет историю переводов.

Screen Translator — экранный переводчик для перевода текста из области экрана, используемый в тех случаях, когда невозможно выполнить перевод обычным способом. С помощью экранного переводчика пользователь выделяет текст из любой области экрана, а затем получает перевод распознанного текста.

В интернете, при посещении сайтов на иностранных языках, довольно часто встречается, что не все элементы дизайна открытой веб-страницы, могут быть переведены с помощью онлайн-переводчика. Пользователь получает перевод основной части страницы, а что обозначают некоторые элементы, например, меню, что написано на кнопках или на других элементах дизайна сайта, неизвестно.

В других ситуациях, необходимо перевести текст в изображении или в фотографии. Это непростая задача для обычного пользователя.

На некоторых сайтах используется защита от копирования, при которой совсем непросто выделить и скопировать нужный текст. При включенной защите на странице сайта, невозможно что-то скопировать из-за того, что отключена правая кнопка мыши, или на подобном сайте не работает перевод с помощью .

В окне запущенной программы появляется сообщение на иностранном языке, а пользователь не понимает, как ему следует поступить. Если программа на иностранном языке, многие элементы дизайна или управления приложения непонятны. Операционная система Windows может показывать сообщения на английском языке. Для правильного реагирования, необходимо получить перевод сообщения.

В подобных ситуациях, пользователь испытывает значительные затруднения при переводе текста с картинок, элементов сайта, из окон сообщений, исходящих от программного обеспечения.

Решить подобные проблемы можно с помощью бесплатной программы Screen Translator. Переводчик Screen Translator переведет выделенный текст с экрана компьютера.

Экранный переводчик Screen Translator поможет с переводом в следующих случаях:

  • Перевод текста с изображений, фотографий, инфографики.
  • Перевод текста в окнах программ, меню, в системных сообщениях, в играх.
  • Перевод текста с элементов интерфейса, меню или дизайна сайта.
  • Если на странице сайта включена защита от копирования.

Для нормального функционирования программы необходимы следующие условия:

  • Постоянный доступ в Интернет.
  • Программа или игра, с которой нужно распознать, а затем перевести текст, не должна работать в полноэкранном режиме.

Для получения перевода в Screen Translator, достаточно лишь выделить нужный участок экрана, приложение автоматически выполнит оптическое распознавание (OCR), а затем покажет перевод.

Приложение работает на русском языке в операционных системах Windows и Linux. Это проект с открытым исходным кодом, все исходники приложения и языковые пакеты находятся на GitHub.

Для того, чтобы скачать Screen Translator, перейдите на официальный сайт разработчика программы Gres.

Screen Translator скачать

Для загрузки предлагаются две версии программы: онлайн установщик и файл для установки оффлайн (screen translator offline). Во время онлайн установки пользователю нужно выбрать необходимые языки для скачивания, а при оффлайн установке, в программу уже включены основные языки для распознавания. Имейте в виду, что из-за дополнительных языковых пакетов, размер места, занимаемый программой на диске компьютера, значительно увеличится.

В процессе установки программы Screen Translator на компьютер, обратите внимание на возможность добавления программы в автозапуск. Если автозапуск потребовался через некоторое время, добавьте приложение в автозагрузку способами.

Настройки Screen Translator

Значок запущенной программы Screen Translator находится в области уведомлений. Кликните по нему правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите «Настройки».

В окне «Настройки», во вкладке «Общее» отображены параметры сочетаний «горячих» клавиш для выполнения необходимых операций: «Захватить», «Захватить повторно», «Показать», «Скопировать».

Доступен вывод результата в «Окно» или в «Трей» (область уведомлений), настройка получения обновлений.

Во вкладке «Распознавание» выбирается язык распознавания, регулируется значение опции «Увеличение масштаба» (размер текста в окне распознанного перевода, рекомендуется выбрать в пределах от 5 до 10).

В области «Исправление» вносятся исправления, если распознавание текста постоянно получается с одинаковыми ошибками.

Во вкладке «Перевод» задается максимальное время отображения перевода, язык результата, выбираются переводчики.

Переводчики расположены в определенном порядке. Пользователь может перетащить нужный переводчик выше других, чтобы использовать его в качестве основного.

После внесения изменений в настройки программы, не забывайте нажимать на кнопку «ОК».

Как пользоваться Screen Translator

Теперь посмотрим, как работает Screen Translator.

Для захвата экрана, в области уведомлений кликните по иконке программы правой кнопкой мыши, выберите пункт меню «Захват». По-другому, запустить захват можно с помощью «горячих клавиш» клавиатуры: «Ctrl» + «Alt» + «Z».

Выделите курсором мыши нужную область на экране. На этом примере я выделил текст, который нужно перевести в окне запущенной программы.

После распознавания захваченного текста, под выделенной областью появится его перевод.

Щелкнув правой кнопкой мыши по выделенной области, из контекстного меню можно выбрать следующие действия:

  • Распознать другой язык — переключение на распознавание другого языка.
  • Перевести на другой язык — выбрать язык, на который следует перевести захваченный текст.
  • Скопировать в буфер — копирование переведенного текста в буфер обмена, например, для вставки в текстовый редактор.
  • Скопировать рисунок в буфер — копирование текущего изображения в буфер обмена.
  • Исправить распознанный текст — исправление ошибок в переводе распознанного текста вручную.

В программе есть две дополнительный опции:

  • После щелчка по иконке программы левой кнопкой мыши на экране появится последний перевод, выполненный с помощью программы.
  • Клик по средней кнопки мыши (колесику) копирует распознанный текст в буфер обмена.

Подобным образом можно переводить непонятный текс в Screen Translator во время компьютерной игры. Единственное условие: игра не должна быть запущена в полноэкранном режиме.

Выводы статьи

Бесплатная программа, экранный переводчик Screen Translator служит для перевода текста на экране ПК: с захваченного изображения, элемента сайта, интерфейса программы или игры. Программа распознает текст в выделенном окне, а затем отображает перевод. Распознанный текст можно скопировать в буфер обмена, для дальнейшего использования.

Screen Translator предназначен для перевода текста с экрана. Его принцип работы прост, а результат выводится максимально быстро. Очень удобно использовать данную программу, если необходимо быстро получить информацию. Давайте рассмотрим ее подробнее.

Обратите особое внимание на выставление галочек в этом окне во время установки программы. Здесь необходимо указать те языки, которыми вы будете пользоваться, а они установятся на компьютер. Возле них показано количества места, которое потребуется. Потом просто нажмите «Далее» , чтобы продолжить.

Настройки

С настроек нужно начать сразу же после запуска программы, чтобы все ее функции корректно работали. Загляните во вкладку «Общие» . Тут вы сможете увидеть горячие клавиши и даже назначить собственную комбинацию для определенного действия. Ниже находится подключение прокси-сервера, а также вариант вывода результатов и проверка обновлений.

Теперь нужно настроить распознавание, находящееся в отдельной вкладке. Вы можете добавить несколько языков в таблицу или выбрать один из предложенных во всплывающем меню. Кроме этого можно указать путь к папке с языками и установить размер масштабирования.

Перевод

Эту вкладку нужно будет редактировать каждый раз, как захотите перевести текст на какой-нибудь другой язык. Укажите один из конечных языков во всплывающем меню. Можно выбрать только из тех вариантов, которые были указаны во время установки. Галочками отмечается и необходимый для перевода ресурс, всего их три: Bing, Google, Yandex.

Быстрый доступ к функциям

Все основные действия можно совершать через комбинации клавиш или с помощью значка на панели задач. Функций не много, но их вполне достаточно, чтобы получить перевод определенного куска текста. Просто необходимо выделить часть экрана, в которой он находится, и дождаться обработки программой, после чего результат тут же появится.

Достоинства

  • Программа распространяется бесплатно;
  • Присутствует русский язык;
  • Быстрый перевод;
  • Удобное управление функциями.

Недостатки

Screen Translator – неплохая программа, которая поможет перевести текст с экрана. Это будет полезно во время чтения или партии в какую-нибудь игру. С предварительными настройками разберется даже неопытный пользователь, после чего все будет работать корректно и быстро.

Программа для перевода, выделенного с экрана компьютера, текста. Важнейшей особенностью, выгодно отличающей утилиту от конкурентов, выступает возможность перевода не только выделенного текста, но и надписей на картинке и пунктов меню. Программа изначально распознает текст на том участке, который вы выделите кареткой, а потом переводит его. Выбрать переводчик, который будет использовать приложение можно в его настройках.

Разобраться как пользоваться Скрин Транслятор несложно. Чтобы перейти в режим выделения, нажмите комбинацию CTRL+ALT+Z. Потом выделите участок странички с текстом и подождите пока он будет распознан. В выпадающей панельке отобразится результат перевода.

Также программа может проверять правописание. К сожалению, качество перевода тут ужасно. Текст, хотя и написан на русском языке, напоминает нечитабельную «кашу». Особенно это проявляется на длинных фразах. К тому же скорость перевода очень низка.

Ключевые особенности и функции экранного переводчика:

  • переводит текст на картинках, элементах меню и защищенных страничках;
  • способен работать с переводчиком от Google, Яндекс или Bing;
  • самостоятельно определяет язык и правописание;
  • работает в фоне и поддерживает управление при помощи горячих клавиш;
  • ведет лог работы.

Скачиваем Транслятор

Скачать бесплатно последнюю официальную версию программы на русском языке через торрент можно немного ниже.

Screen Translator — экранный переводчик для перевода текста из области экрана, используемый в тех случаях, когда невозможно выполнить перевод обычным способом. С помощью экранного переводчика пользователь выделяет текст из любой области экрана, а затем получает перевод распознанного текста.

В интернете, при посещении сайтов на иностранных языках, довольно часто встречается, что не все элементы дизайна открытой веб-страницы, могут быть переведены с помощью онлайн-переводчика. Пользователь получает перевод основной части страницы, а что обозначают некоторые элементы, например, меню, что написано на кнопках или на других элементах дизайна сайта, неизвестно.

В других ситуациях, необходимо перевести текст в изображении или в фотографии. Это непростая задача для обычного пользователя.

На некоторых сайтах используется защита от копирования, при которой совсем непросто выделить и скопировать нужный текст. При включенной защите на странице сайта, невозможно что-то скопировать из-за того, что отключена правая кнопка мыши, или на подобном сайте не работает перевод с помощью онлайн переводчика.

В окне запущенной программы появляется сообщение на иностранном языке, а пользователь не понимает, как ему следует поступить. Если программа на иностранном языке, многие элементы дизайна или управления приложения непонятны. Операционная система Windows может показывать сообщения на английском языке. Для правильного реагирования, необходимо получить перевод сообщения.

В подобных ситуациях, пользователь испытывает значительные затруднения при переводе текста с картинок, элементов сайта, из окон сообщений, исходящих от программного обеспечения.

Решить подобные проблемы можно с помощью бесплатной программы Screen Translator. Переводчик Screen Translator переведет выделенный текст с экрана компьютера.

Экранный переводчик Screen Translator поможет с переводом в следующих случаях:

  • Перевод текста с изображений, фотографий, инфографики.
  • Перевод текста в окнах программ, меню, в системных сообщениях, в играх.
  • Перевод текста с элементов интерфейса, меню или дизайна сайта.
  • Если на странице сайта включена защита от копирования.

Для нормального функционирования программы необходимы следующие условия:

  • Постоянный доступ в Интернет.
  • Программа или игра, с которой нужно распознать, а затем перевести текст, не должна работать в полноэкранном режиме.

Для получения перевода в Screen Translator, достаточно лишь выделить нужный участок экрана, приложение автоматически выполнит оптическое распознавание (OCR), а затем покажет перевод.

Приложение работает на русском языке в операционных системах Windows и Linux. Это проект с открытым исходным кодом, все исходники приложения и языковые пакеты находятся на GitHub.

Для того, чтобы скачать Screen Translator, перейдите на официальный сайт разработчика программы Gres.

Для загрузки предлагаются две версии программы: онлайн установщик и файл для установки оффлайн (screen translator offline). Во время онлайн установки пользователю нужно выбрать необходимые языки для скачивания, а при оффлайн установке, в программу уже включены основные языки для распознавания. Имейте в виду, что из-за дополнительных языковых пакетов, размер места, занимаемый программой на диске компьютера, значительно увеличится.

В процессе установки программы Screen Translator на компьютер, обратите внимание на возможность добавления программы в автозапуск. Если автозапуск потребовался через некоторое время, добавьте приложение в автозагрузку этими способами.

Настройки Screen Translator

Значок запущенной программы Screen Translator находится в области уведомлений. Кликните по нему правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите «Настройки».

В окне «Настройки», во вкладке «Общее» отображены параметры сочетаний «горячих» клавиш для выполнения необходимых операций: «Захватить», «Захватить повторно», «Показать», «Скопировать».

Доступен вывод результата в «Окно» или в «Трей» (область уведомлений), настройка получения обновлений.

Во вкладке «Распознавание» выбирается язык распознавания, регулируется значение опции «Увеличение масштаба» (размер текста в окне распознанного перевода, рекомендуется выбрать в пределах от 5 до 10).

В области «Исправление» вносятся исправления, если распознавание текста постоянно получается с одинаковыми ошибками.

Во вкладке «Перевод» задается максимальное время отображения перевода, язык результата, выбираются переводчики.

Переводчики расположены в определенном порядке. Пользователь может перетащить нужный переводчик выше других, чтобы использовать его в качестве основного.

После внесения изменений в настройки программы, не забывайте нажимать на кнопку «ОК».

Как пользоваться Screen Translator

Теперь посмотрим, как работает Screen Translator.

Для захвата экрана, в области уведомлений кликните по иконке программы правой кнопкой мыши, выберите пункт меню «Захват». По-другому, запустить захват можно с помощью «горячих клавиш» клавиатуры: «Ctrl» + «Alt» + «Z».

Выделите курсором мыши нужную область на экране. На этом примере я выделил текст, который нужно перевести в окне запущенной программы.

После распознавания захваченного текста, под выделенной областью появится его перевод.

Щелкнув правой кнопкой мыши по выделенной области, из контекстного меню можно выбрать следующие действия:

  • Распознать другой язык — переключение на распознавание другого языка.
  • Перевести на другой язык — выбрать язык, на который следует перевести захваченный текст.
  • Скопировать в буфер — копирование переведенного текста в буфер обмена, например, для вставки в текстовый редактор.
  • Скопировать рисунок в буфер — копирование текущего изображения в буфер обмена.
  • Исправить распознанный текст — исправление ошибок в переводе распознанного текста вручную.

В программе есть две дополнительный опции:

  • После щелчка по иконке программы левой кнопкой мыши на экране появится последний перевод, выполненный с помощью программы.
  • Клик по средней кнопки мыши (колесику) копирует распознанный текст в буфер обмена.

Подобным образом можно переводить непонятный текс в Screen Translator во время компьютерной игры. Единственное условие: игра не должна быть запущена в полноэкранном режиме.

Выводы статьи

Бесплатная программа, экранный переводчик Screen Translator служит для перевода текста на экране ПК: с захваченного изображения, элемента сайта, интерфейса программы или игры. Программа распознает текст в выделенном окне, а затем отображает перевод. Распознанный текст можно скопировать в буфер обмена, для дальнейшего использования.

Перевод на русский с экрана (Screen Translator)

  • 06.04.2015
  • Просмотров: 67147
  • Видеоурок
В этом уроке поговорим о программе, которая позволяет сделать перевод с экрана.

Внимание! Информация в статье могла устареть.

Screen Translator (дословно — Переводчик с экрана и Экранный переводчик) — программа, которая позволяет получить перевод текста c выделенной на экране области.

По своей сути эта программа позволяет получить перевод текста в следующих ситуациях:

— Текст является частью изображения или фотографии;
— Копирование текст запрещено — PDF, DJVU-файлы;
— Текст как элемент интерфейса программы или игры.

Скачать программу можно на официальном сайте http://gres. biz/screen-translator/. После перехода на сайт мы можем прочитать возможности программы, а немного ниже найти ссылку на файл установщика и инструкцию по использованию. Давайте перейдем по ссылке «Установщик», а далее по ссылке «Download ScreenTranslatorSetup.exe».

Закачиваем файл установки и устанавливаем программу. Проблем с установкой возникнуть не должно.

После запуска программы у вас в трее должна появиться новая иконка.

Из недостатков программы можно выделить:

— Для работы программы требуется подключение к интернету;
— Не всегда корректно программа распознает текст с экрана и поэтому может возникнуть ситуация, что текст будет просто искажен или дословный;
— Программа, которую анализирует Screen Translator, не должна работать в полноэкранном режиме.

Теперь давайте изучим настройки программы. Щелкнем по иконке в трее правой клавишей мыши и из выпадающего меню выберем пункт «Настройки».

Открывается новое окно. В настройках есть 4 блока. Первый — Горячие клавиши — сочетания клавиш для действий программы.

— Захватить — сочетание клавиш, при нажатии которых начнется захват области перевода;
— Повторить — вывести повторно результат;
— Скопировать — сохранить результат в буфер, чтобы в дальнейшем была возможность использовать перевод в другой программе.

Второй блок — Вывод результата — как будет выводиться перевод.

— Трей — результат выводиться как облачко в трее;

— Окно — результат в виде небольшого окна под выделенной областью.

Распознавание – настройки, который связаны с распознаванием текста с выделенной области экрана.

— Путь к tessdata — путь к папке со служебными файлами;
— Язык распознавания — настройка языка, который мы будем переводить;
— Увеличение масштаба — увеличение масштаба изображения при распознавании, чтобы повысить качество распознавания и соответственно уровень перевода (5-10 вполне достаточно).

Перевод – настройка перевода текста, который распознаем.

— Язык результата — язык, на который будет переведен текст с выделенной области.

Также, хочется обратить внимание на несколько советов по работа с программой:

— Левый клик по иконке в трее показывает последний перевод;
— Клик средней клавишей (она же колесико) — скопировать текст в буфер обмена.

Ну и самое последнее. Как делать перевод текста — вы нажимаете сочетание клавиш, которое установили в настройках для захвата, затем просто выделяете текст, который необходимо перевести, и получаете перевод, который в дальнейшем можете использовать по назначению.

В этом уроке поговорим об экранном переводчике Screen Translator.

Не забудьте поделиться ссылкой на статью ⇒

Этот способ будет полезен в том случае, если Вы захотели переустановить лицензионную Windows, но потеряли от нее ключ, а также, если захотите вернуться к операционной системе, которая была изначально установлена при покупке, ведь если компьютер или ноутбук при покупке был с предустановленной операционной системой, то лицензионный ключ Windows уже изначально вшит в BIOS и никуда не исчезает, даже если отформатировать жесткий диск и установить новую операционную систему.

  • 07.11.2017
  • Просмотров: 2223

Сегодня расскажу интересный способ как защитить папку паролем. Интересный он называется из за того, что мы будем прятать ее под пароль с помощью архиватора WinRAR.

  • 28.10.2015
  • Просмотров: 2265

В этом уроке я покажу вам как можно легко изменить язык интерфейса программы skype (скайп).

  • 11.06.2014
  • Просмотров: 4270

Наверняка, смотря какой-нибудь фильм, у вас мелькала мысль: «А вот этот вид неплохо бы смотрелся на моём рабочем столе». А говорить о скриншотах сериалов с цитатами и говорить не стоит – это без сомнения популярно в соцсетях.

  • 21. 09.2018
  • Просмотров: 3733

В этом новом уроке я расскажу с помощью какой программы можно открыть DjVu файлы на вашем компьютере.

  • 20.06.2014
  • Просмотров: 3361

11 Бесплатное программное обеспечение для захвата видео, трансляции игр и онлайн-трансляций

Я попробовал CamStudio и нашел свободное программное обеспечение нестабильным и ненадежным, он разбился несколько раз, когда я пытался захватить короткое видео с моей Dota 2 игры играть. Я нашел ошибку в Dota 2 и хотел поделиться ею. После поиска в интернете для CamStudio альтернативы, вот 10 бесплатных захвата видео программное обеспечение, которое позволяет захватить вашу игру игры League of Legend, Dota 2, Grand Theft Auto, MineCraft, Witcher и многое другое. На вершине моего списка Open Broadcaster Software, они лучшие. Если по каким-то непонятным причинам это удивительное программное обеспечение не работает на вашем компьютере, есть и другие альтернативы. Удачи и развлечений.

Альтернатива 2020 Статья ➤ 5 Программное обеспечение для исправления и восстановления поврежденных MP4 AVI видео файлов Для 32 бит 64 бит Windows и Mac

Open Broadcaster Software – это бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом для записи видео и прямых трансляций. Идея для тех, кто хочет транслировать свои игры. Поддерживаемые функции включают в себя:

  • Кодирование с использованием h364 (x264) и AAC.
  • Поддержка Intel Quick Sync Video (QSV) и NVENC.
  • Неограниченное количество сцен и источников.
  • Поток RTMP в реальном времени на Twitch, YouTube, DailyMotion, Hitbox и многое другое.
  • Вывод файлов в MP4 или FLV.
  • Захват игр на базе GPU для высокопроизводительных потоковых игр.
  • Поддержка устройств захвата DirectShow (вебкамеры, карты захвата и т.д.).
  • Поддержка высокоскоростной съемки монитора Windows 8.
  • Билинейная или lanczos3 передискретизация.

Попробуйте Jing – бесплатный и простой способ начать обмен изображениями и короткими видеороликами с экрана вашего компьютера. Будь то работа, дом или игра, Jing дает вам возможность добавлять основные визуальные элементы к снимкам и быстро делиться ими.

Легкое приложение для мгновенной записи событий, происходящих на мониторе, и сохранения их в AVI файл с высоким качеством. Rylstim Screen Recorder позволяет записывать события, происходящие на мониторе, включая указатель мыши и визуализацию регулярных и правых щелчков кнопок мыши. Первоначальная настройка не требует специальных навыков, вы можете начать запись видео, как только вы выбрали нужный видеокодек.

Записывайте комментарии или звуки ПК во время записи экрана. Запишите окно, область или полный экран. BB FlashBack Express бесплатный экран рекордер имеет простой в использовании интерфейс, который делает его ветер. Просмотрите свою запись кадр за кадром с помощью проигрывателя фильмов.

Ezvid – это самая простая в мире программа для записи экрана и захвата экрана для Windows. Просто нажмите кнопку “захват экрана”, и вы мгновенно будете записывать свой компьютер. Единственным недостатком является невозможность экспортировать файл, вы вынуждены загрузить его на YouTube.

06 – SRecorder (Сохранить в формате avi)

Программное обеспечение для записи экрана позволяет каждому пользователю делать уникальные высококачественные записи экрана и делиться ими с другими пользователями в Интернете. Пользователям не нужно регистрироваться или платить за использование Screen Recorder. Эта программа является идеальным инструментом, когда пользователям необходимо создать:

  • Видео лекции и презентации
  • Игровые видеозаписи
  • Запись видео и аудио разговоров на веб-камеру

07 – CamStudio (Сохранить в формате avi)

CamStudio – это отличный инструмент для создания быстрых демо-версий и скринскастов на вашем компьютере в формате AVI и, при желании, вы можете конвертировать их во Flash-формат. Функции CamStudio включают опции выделения пути курсора во время сеанса записи, автоматическое панорамирование и возможность записи со звуком. Меню эффектов позволяет аннотировать и добавлять видео с комментариями, а также добавлять метку времени или водяной знак. CamStudio также захватывает скриншоты, если вы установите частоту кадров, перетащите мышь на область для захвата и нажмите на координаты.

Хотя CamStudio не содержит никаких причудливых компрессоров, типов файлов или даже видеоредактора, мы нашли простым преобразование файлов AVI в MP4, например, с помощью других свободных программ. В целом, CamStudio – это отличный способ воспользоваться преимуществами программного обеспечения с открытым исходным кодом для создания как обучающих видеороликов, так и снимков экрана, и поделиться ими с остальным миром! Вот подробное описание возможностей CamStudio:

  • Записывает экран и звук в AVI файлы
  • Преобразует AVI во Flash
  • Выделяет путь курсора для ясности
  • Автоматические сковородки
  • Записи со звуком
  • Позволяет добавлять текстовые комментарии к видео

Захват экрана с помощью байт-скаута позволяет записывать видео с экрана в формате AVI. Это позволяет легко захватить весь экран, область вокруг курсора мыши или выделенную прямоугольную область. Захват экрана автоматически сохраняет запись экрана в виде видеофайла AVI. Экранный диктофон также поддерживает аудиозапись, которая при необходимости может быть отключена в диалоговом окне Настройки. Таким образом, вы можете захватить экранное видео в AVI со звуком. Особенности:

  • записывать весь экран, область или динамическую область вокруг мыши.
  • курсор мыши может быть записан и выделен с горячей точкой
  • поддерживает аудиозапись, включая живую запись с микрофона
  • поддерживает различные режимы сжатия видео (может использовать практически любой кодек сжатия видео, установленный на вашем компьютере)
  • выходные видеофайлы готовы к загрузке на YouTube

TinyTake является бесплатным программным обеспечением для захвата экрана и записи видео для Microsoft Windows. С TinyTake, вы можете захватывать изображения и видео с экрана вашего компьютера, добавлять комментарии и делиться ими с другими в течение нескольких минут.

Вы можете записать видео с экрана до 120 минут. TinyTake является продуктом MangoApps и сертифицирован как шпионское ПО. TinyTake работает с настольными компьютерами Windows 7 или Windows 8 и требует минимум 4 ГБ оперативной памяти.

Free Screen Video Recorder представляет собой компактный, но полнофункциональный экран видеомагнитофона и захвата скриншотов инструмент, который позволяет легко записывать действия на экране и захватить все, что на экране, включая окна, объекты, меню, полный экран и прямоугольные области.

Вы можете сохранить снимки в файл, буфер обмена или распечатать их прямо из окна программы. Она поставляется с основными инструментами редактирования видео и изображений, такими как изменение размера, обрезка и вращение.

Free Screen Video Recorder сохраняет видеофайлы в формате AVI и файлы изображений в форматах BMP, JPEG, GIF, TGA или PNG. Самое лучшее то, что он не содержит шпионского или рекламного ПО. Это, безусловно, бесплатно и абсолютно безопасно для установки и работы.

11 – Мгновенный скрин-транслятор [ Discontinued ] (на базе Интернета, без установки программного обеспечения)

Screenr является веб-рекордер экрана, он не требует установки программного обеспечения и работает на PC, Linux, Mac и Google OS. Это программное обеспечение на основе java и одним нажатием кнопки, он захватывает и записывает все.

Вывод экрана Android на компьютер

Хотя это не ежедневная задача, время от времени, может понадобиться вывести экран Android на экран своего компьютера. Это может понадобиться для просмотра фото или видео с смартфона на экране компьютера, разработки без использования устройства, или просто в качестве зеркала. Неважно какая у вас причина, это очень легко сделать.

Возможен вывод экрана Android на компьютер через сеть Wifi или с помощью USB подключения. Оба способа очень просты и потребуют минимум действий и настроек. Причем оба метода кроссплатформены, вы можете использовать их одинаково успешно в Windows, Linux или даже Mac, вам только нужен браузер Google Chrome на компьютере и все. Дальше мы рассмотрим как все правильно настроить.

Содержание статьи:

Вывод экрана Android на компьютер через wifi

Для трансляции экрана Android на компьютер нам понадобится бесплатное приложение Screen Cast. Это очень простая программа, которая позволяет делиться экраном другими устройствами, подключенными к одной wifi сети. Вы можете создать точку доступа или же подключить компьютер и телефон к одной сети с помощью роутера.

Сначала установите приложение на телефон из официального магазина Google Play:

Затем запустите программу из главного меню смартфона и просто нажмите кнопку «Start»:

В окне подтверждения нажмите «Start now» чтобы подтвердить запуск сессии. Вы можете установить галочку «Dont show again» чтобы не видеть это сообщение каждый раз.

Теперь достаточно открыть любой браузер и ввести ссылку, которую вывело приложение. Ссылку нужно вводить полностью, включая адрес порта. После того, как вы нажмете Enter, экран вашего устройства отобразится на компьютере.

 

Несмотря на всю простоту, у приложения есть несколько настроек. Вы не можете настраивать качество или положение экрана, но зато можете защитить трансляцию паролем. Для этого нажмите на кнопку с бутербродом, это классическая кнопка меню и выберите «Settings»:

 

Установите галочку «Required password for viewing screen cast»:

Пароль будет создан автоматически, и теперь, чтобы получить доступ к вашей трансляции через браузер, вам понадобится ввести его. Только после этого вы увидите android на экране компьютера.

Вывод экрана Android на компьютер через USB

Если вы не можете подключить устройства к одной сети чтобы настроить вывод экрана Android на компьютер через сеть, то можно получить тот же результат с помощью USB. Но перед тем, как вы начнете что-либо делать нужно включить режим отладки по USB. Откройте утилиту «Настройки», затем «Для разработчика» и поставьте галочку на пункте «Отладка по USB»:

Затем подключите телефон к компьютеру по USB и вы увидите в области уведомлений сообщение, что отладка по USB разрешена:

Далее нужно установить расширение Google Chrome Vysor из официального магазина:

После установки, значок приложения появится на стартовом экране Chrome:

Запустите его и нажмите «Find Devices»:

Выберите ваше устройство из списка. Затем возьмите устройство и разрешите отладку нажатием кнопки «Ok»:

Дальше будет установлено приложение на телефон и начнется трансляция. Обратите внимание, что вам нужен именно Google Chrome для этого метода, Chromium не поддерживается, поскольку там нет плагина PNaCL, который используется приложением. После запуска трансляции программа предложит вам выбрать основные настройки:

А дальше вы можете экран телефона на компьютере android и видеть что там происходит.

Выводы

В этой статье мы рассмотрели как выполняется трансляция экрана с android на компьютер. Как видите, это очень просто, особенно с помощью первого способа. Второй способ более сложный но у него есть свое преимущество — вы можете поворачивать экран в горизонтальную плоскость, применять различные настройки качества и так далее. Если у вас остались вопросы, спрашивайте в комментариях!

Оцените статью:

Загрузка…

Screen Translator 1.2.3 скачать бесплатно — обзоры программного обеспечения, загрузки, новости, бесплатные пробные версии, бесплатное и полное коммерческое программное обеспечение

Screen Translator — это инструмент с открытым исходным кодом, который может переводить любой текст на английском языке на вашем экране (даже если он находится в изображении ) на один из 54 других языков.

Мы запустили программу установки Screen Translator, и нас спросили, какие программные компоненты мы хотели бы установить. К сожалению, они были перечислены на кириллице: не самое впечатляющее начало для программы перевода.Мы выбрали все, и Screen Translator установился без каких-либо проблем.

После запуска вы можете начать снимок экрана с помощью настраиваемой горячей клавиши или щелкнув правой кнопкой мыши значок транслятора экрана на панели задач и выбрав «Захват». Щелкните и перетащите мышь, чтобы нарисовать прямоугольник вокруг исходного текста, он быстро переведется на выбранный вами язык и отобразится в окне. Затем вы можете просто прочитать этот текст или нажать другую настраиваемую горячую клавишу, чтобы скопировать его в буфер обмена.

Одно очень очевидное ограничение здесь состоит в том, что Screen Translator поддерживает только английский в качестве исходного языка (вы не можете переводить с другого языка на английский ). Однако в диалоговом окне «Настройки» есть возможность выбрать «язык распознавания»; в нем сейчас указан только английский, но, вероятно, это означает, что скоро будут поддерживаться другие языки.

Еще одно раздражение заключается в том, что вы можете выбирать исходные языки только по их двухсимвольным кодам ISO 639-1, которые даже не отсортированы в алфавитном порядке.И поэтому вместо полного названия страны или языка вы пытаетесь выяснить, что представляют собой коды, такие как IS, HR и TL. (Как всегда, Википедия раскрывает все.)

Но как только мы все настроили, все заработало. Screen Translator использует Tesseract для распознавания символов и Google Translate для выполнения переводов, и мы обнаружили, что результаты являются точными и надежными.

Версия 1.2.3:

  • Исправлен возможный сбой.
  • Добавлена ​​информация о версии и некоторые сообщения об ошибках.
Вердикт:

Screen Translator предоставляет простой и надежный способ перевода с английского на другие языки. Однако он отчаянно нуждается в поддержке других исходных языков, и интерфейс также требует некоторой доработки.

Экранный перевод MA | 2021 | Аспирант

Школа языков и культур, Факультет гуманитарных наук

Наша степень магистра подготовит вас к карьере переводчика и субтитров.Вы познакомитесь с теорией и практикой экранного перевода, а также изучите множество международных и европейских фильмов. Ваше исследование включает введение в дублирование, аудиоописание и субтитры для глухих и слабослышащих.

Описание курса

Этот курс находится на рассмотрении до 2021 года, и мы предоставим обновленную информацию как можно скорее. За дополнительной информацией обращайтесь в отдел: slc-admissions @ sheffield.ac.uk

Растет спрос на специалистов в области экранного перевода. Вы изучите теорию и практику экранного перевода и получите технические знания и навыки, необходимые для работы в этой специализированной области. Изучая теорию и работая над практическими проектами по созданию субтитров, вы узнаете, как работает эта профессия, и разовьете понимание языковых и культурных проблем.

Кроме того, мы поможем вам развить ваши способности переводить как минимум с одного языка (текущие варианты перевода: с английского на китайский и итальянский или перевод с чешского, голландского, французского, немецкого, португальского, русского и испанского на английский ).

Вы получите выгоду от нашего тесного сотрудничества с независимым кинотеатром Шеффилд Showroom, который демонстрирует широкий спектр международных фильмов с субтитрами. Имея степень магистра в области перевода экрана, вы сможете работать как переводчик и субтитр.

Курс включает введение в дублирование, аудиоописание и субтитры для глухих и слабослышащих. Вы разовьете свои навыки создания субтитров и перевода с помощью практических проектов по созданию субтитров, используя стандартное программное обеспечение.В то же время вы можете сформировать программу в соответствии со своими личными карьерными потребностями и интересами, выбирая между различными языками, межкультурным общением и другими вариантами предметов.

  • Для прохождения этой магистерской программы вам не требуется опыт переводческой деятельности.
  • Разработайте эту магистерскую программу в соответствии с вашими потребностями, используя различные языковые, межкультурные коммуникации и другие варианты предметов.

Подать заявку

Модули

В наших технических модулях используются современные стандартные отраслевые инструменты перевода и локализации, такие как WordfastPro, MemoQ, SDL Trados, Alchemy Catalyst, CatsCradle, OmegaT и WinCAPS.

Ознакомьтесь с основными и дополнительными модулями

Обучение

Лекции, семинары, работа в малых группах и мастер-классы.

Оценка

Вы будете оцениваться по эссе, презентациям, практическим проектам по созданию субтитров, заданиям на перевод, экзамену по переводу и диссертации.

Продолжительность

  • 1 год полный рабочий день
  • 2 года неполный рабочий день

Ваша карьера

Наша степень магистра в области экранного перевода открывает широкий спектр возможностей для карьерного роста в отраслях, связанных с переводом.Выпускники перешли на такие должности, как субтитры, переводчики, редакторы и менеджеры проектов

Организации, в которые работали наши выпускники: Adelphi Translations Ltd (Шеффилд), Red Bee Media, BBC, Live Unit Subtitlers, Zoo Digital, Deluxe Media (live-unit subtitlers), а также зарубежные переводческие компании.

Некоторые из наших выпускников также открыли свои компании или продолжили обучение в докторантуре.

Профиль выпускника: Бет
Выпускница

MA Screen Translation Бет рассказывает о своей карьере внештатного субтитратора.


Магистратура, которую я беру, — одна из немногих магистерских программ по экранному переводу, которые преподаются в Великобритании. Мне это нравится, потому что я увлечен кинопроизводством, историей кино и авторами кино, и эта программа позволяет мне работать в той области, где каждый день я могу смотреть что-то новое.

Это идеальное сочетание моего опыта в переводе с моей страстью.

Алехандро Торрес Вергара
MA Перевод экрана

Требования к поступающим

Вам понадобится диплом с отличием 2: 1 по языковой дисциплине, такой как лингвистика, литература или язык.

Требования к английскому языку

Общий балл IELTS 7.0 с минимум 6.5 по каждому компоненту или эквивалент.

Подать заявление

Вы можете подать заявку на учебу в аспирантуре, заполнив нашу онлайн-заявку на учебу в аспирантуре. Это быстрый и легкий процесс.

Подать заявку

Содержание наших курсов пересматривается ежегодно, чтобы гарантировать его актуальность и актуальность.Отдельные модули время от времени обновляются или удаляются. Это ответ на открытия, сделанные нашим ведущим в мире исследованием; изменения в финансировании; требования к профессиональной аккредитации; отзыв студента или работодателя; результаты обзоров; и различия в количестве сотрудников или студентов. В случае каких-либо изменений мы своевременно проконсультируемся и проинформируем студентов, а также предпримем разумные шаги для минимизации неудобств. Мы больше не предлагаем неограниченный выбор модулей. Если ваш курс включал неограниченные модули, ваш отдел предоставит список модулей из своих и других предметных областей, из которых вы можете выбрать.Все перечисленные научные руководители и области исследований являются ориентировочными и могут измениться до начала курса.

Переводчик экрана

бесплатно | Скачать APK для Android

Просто коснитесь экрана пальцем.
Обнаружение текста и мгновенный перевод на более чем 50 различных языков. Это приложение может «видеть» напечатанный текст и мгновенно переводить более чем на 50 других языков.
Браузер, социальные сети, игры, фотографии, документы и т. Д.. все можно перевести.

==== Поддерживаемые исходные языки ====
Африкаанс
Албанский
Арабский
Авто
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Боснийский
Болгарский
Каталонский
Хорватский
Чешский
Датский
Голландский
Английский
Эстонский
Филиппинский
Финский
французский
галисийский
немецкий
греческий
иврит
хинди
венгерский
исландский
индонезийский
ирландский
итальянский
японский
казахский
корейский
латышский
литовский
македонский
малайский
маратхи
монгольский
непальский
норвежский
персидский

Румынский
Русский
Сербский
Упрощенный китайский
Словацкий
Словенский
Испанский
Шведский
Тамильский
Тайский
Традиционный китайский
Турецкий
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский

==== Поддерживаемые целевые языки ====
Африкаанс
Албанский 9001 7 Арабский
Армянский
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
Боснийский
Болгарский
Бирманский
Каталанский
Хорватский
Чешский
Датский
Голландский
Английский
Эстонский
Филиппинский
Финский
Французский
Галисийский
Грузинский
Немецкий
Греческий
Гуджарати
Иврит
Хинди
венгерский
исландский
индонезийский
ирландский
итальянский
японский
каннада
казахский
кхмерский
корейский
лаосский
латышский
литовский
македонский
малайский
малаялам
маратхи
монгольский
непальский
норвежский
персидский
румынский
польский
Русский
Сербский
Упрощенный китайский
Сингальский
Словацкий
Словенский
Испанский
Шведский
Таджикский
Тамильский
Телугу
Тайский
Традиционный китайский
Турецкий
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский

Что нового

— Новая функция: автоматическое воспроизведение TTS
— Исправление ошибок.

Обратите внимание: чтобы сделать Screen Translate устойчивым и продолжить разработку приложения, мы добавили рекламу.
«Screen Translate» предлагает НЕОГРАНИЧЕННОЕ использование.
Спасибо за поддержку и понимание.

IRJET-Запрошенная вами страница не найдена на нашем сайте

IRJET приглашает статьи из различных инженерных и технологических и научных дисциплин для Тома 8, выпуск 3 (март-2021)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8 Выпуск 2 , Февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


IRJET приглашает специалистов по различным инженерным и технологическим дисциплинам, научным дисциплинам для Тома 8, выпуск 3 (март-2021 г.)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8, выпуск 2, февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


IRJET приглашает специалистов по различным инженерным и технологическим дисциплинам, научным дисциплинам для Тома 8, выпуск 3 (март-2021 г.)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8, выпуск 2, февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


IRJET приглашает специалистов по различным инженерным и технологическим дисциплинам, научным дисциплинам для Тома 8, выпуск 3 (март-2021 г.)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8, выпуск 2, февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


IRJET приглашает специалистов по различным инженерным и технологическим дисциплинам, научным дисциплинам для Тома 8, выпуск 3 (март-2021 г.)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8, выпуск 2, февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


IRJET приглашает специалистов по различным инженерным и технологическим дисциплинам, научным дисциплинам для Тома 8, выпуск 3 (март-2021 г.)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8, выпуск 2, февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


IRJET приглашает специалистов по различным инженерным и технологическим дисциплинам, научным дисциплинам для Тома 8, выпуск 3 (март-2021 г.)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8, выпуск 2, февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


IRJET приглашает специалистов по различным инженерным и технологическим дисциплинам, научным дисциплинам для Тома 8, выпуск 3 (март-2021 г.)

Отправить сейчас


IRJET Vol-8, выпуск 2, февраль 2021 г. Публикация продолжается…

Обзор статей


IRJET получил «Импакт-фактор научного журнала: 7,529» за 2020 год.

Проверить здесь


IRJET получил сертификат регистрации ISO 9001: 2008 для своей системы управления качеством.


пюгт · PyPI

pyugt — универсальный переводчик игр, написанный на Python: он делает снимки экрана из региона, который вы выбираете на экране, использует OCR (через Tesseract v5) для извлечения символов, а затем передает их в машинный переводчик (Google Translate), чтобы затем показать вам переведенный текст.

Так как он работает непосредственно с изображениями, нет необходимости взламывать игру или что-то еще, чтобы получить доступ к тексту. Он также кроссплатформенный (поддержка Windows и Linux и экспериментально MacOSX).

Вот демонстрация:

Конечно, поскольку перевод выполняется машиной, не ожидайте очень хорошего перевода, но для игр, где перевод недоступен, этого может быть достаточно, чтобы понять суть и уметь играть.

Программное обеспечение также может быть полезно для переводчиков, поскольку можно включить регистрацию текста с оптическим распознаванием текста в файле конфигурации, чтобы весь захваченный текст сохранялся в файле журнала, который впоследствии может использоваться в качестве источника для ручной перевод.

Программное обеспечение также не ограничивается играми, но может применяться ко всему, что отображает текст на экране.

Эта программа была вдохновлена ​​замечательной работой Сета Робинсона над UGT (Universal Game Translator).

Как установить и обновить

  1. Сначала установите Tesseract v5, установщики предоставлены UB Mannheim. Обязательно установите дополнительные языки, с которых вы хотите переводить (например, японский, есть поддержка как горизонтальных, так и вертикальных кандзи).

  2. Затем установите pyugt:

    • Либо в ОС Windows имеется предварительно упакованный двоичный файл, который вы можете скачать здесь (ищите pyugt_vx.x.x_bin_win64.zip для 64-разрядной версии или win32 для 32-разрядной версии).

    • Либо для другой платформы, либо если вы хотите запускать из исходного кода, вам необходимо установить интерпретатор Python. Анаконда хорошая.

      Затем установите это программное обеспечение:

      pip install - обновить pyugt

      Или, может быть, что может быть проще, если вы хотите отредактировать файл конфигурации, — это загрузить архив с Github, распаковать куда угодно, записать компакт-диск в папку и ввести:

      установка python.ру развить

      Обратите внимание, что программное обеспечение было протестировано в Windows 10 x64 с Python 3.7 (Anaconda). Он также должен работать в других версиях Python и в Linux, но это не было протестировано (сообщите мне, если вы попробуете в Linux!).

Как использовать

  • Во-первых, вам нужно настроить файл конфигурации config.ini . Пример файла конфигурации предоставляется вместе с программным обеспечением, которое должно нормально работать в Windows, но на других платформах или в некоторых случаях вам может потребоваться его отредактировать, особенно для настройки пути к двоичным файлам Tesseract.Конфигурационный файл также позволяет вам изменить горячие клавиши и монитор для скриншота, а также некоторые другие вещи, такие как исходный и целевой языки (по умолчанию исходный язык — японский, а целевой — английский).

  • Затем вы можете запустить скрипт из терминала / консоли:

пюгт

или:

питон -m pyugt

  • Затем используйте горячую клавишу, чтобы выбрать область для захвата (горячая клавиша по умолчанию: CTRL + SHIFT + F3 ).Выбранный регион не должен быть очень точным, но должен содержать текст для перевода.

  • Наконец, используйте горячую клавишу для перевода того, что показано в регионе (по умолчанию: CTRL + F3 ). Откроется окно с исходным текстом и переведенным текстом. Повторите столько раз, сколько вам нужно, вам не нужно повторно выбирать регион для повторного перевода.

  • Совет: если программное обеспечение испытывает трудности с распознаванием символов (вместо слов вы получаете тарабарщину и небуквенные символы), сначала попробуйте переопределить область с помощью CTRL + F2 и убедитесь, что область включает весь текст с некоторым полем, но не слишком большая часть фона (чем плотнее вокруг текста, тем меньше будет путать OCR с фоном, это может очень помочь!).Вы можете использовать горячие клавиши выбора региона и перевода, чтобы сделать и то и другое упрощенным способом (по умолчанию: CTRL + F2 ).

  • Совет 2: Попробуйте увеличить игровой экран. Чем крупнее символы, тем легче работает распознавание текста.

  • Совет 3. Вы можете указать путь к файлу конфигурации, используя аргумент -c или --config : pyugt -c

  • Подсказка 4: В поле перевода можно вручную отредактировать текст OCR и принудительно выполнить новый перевод, нажав кнопку «Перевести снова».Это может быть полезно, если OCR ошибочно обнаружило небуквенные символы.

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Программное обеспечение все еще находится в альфа-стадии (и может всегда оставаться в этом состоянии). Он работает, но иногда сбои горячих клавиш, и они больше не работают. Если это произойдет, просто сфокусируйте консоль Python и нажмите CTRL + C , чтобы принудительно закрыть приложение, а затем снова запустите его. Выбранный регион сохраняется в файле конфигурации, поэтому вам не нужно каждый раз повторять этот шаг.

Опции

Вот пример файла конфигурации с комментариями для различных дополнительных опций (например, журналы для текста OCR и переведенного текста):

 [ПО УМОЛЧАНИЮ]
# Путь к бинарному файлу Tesseract v5. Легко установить его из установщиков UB Mannheim: https://github.com/UB-Mannheim/tesseract/wiki
path_tesseract_bin = C: \ Program Files \ Tesseract-OCR \ tesseract.exe
# Исходный язык для перевода для OCR. И символ оптического распознавания, и переводчик будут искать конкретно строки на этом языке, это уменьшает количество ложных срабатываний (например, перевод строк на другие языки, которые более заметны или крупнее на экране).Код языка можно найти в папке Tesseract tessdata (зависит от того, какие языки вы выбрали в установщике).
lang_source_ocr = jpn
# Исходный язык для перевода для Google Translate. Используйте здесь языковые коды Google Translate. Посмотрите документ googletrans на googletrans.LANGUAGES: https://readthedocs.org/projects/py-googletrans/downloads/pdf/latest/
lang_source_trans = ja
# Целевой язык для перевода. Должен быть код языка Google Translate (НЕ код Tesseract!).
lang_target = ru
# Горячая клавиша для установки региона на экране, из которого будут делать снимки экрана в будущем.Область не обязательно должна быть точной, но она должна содержать область, в которой, вероятно, будет найден текст.
hotkey_set_region_capture = ctrl + shift + F3
# Горячая клавиша для перевода из выбранного региона
hotkey_translate_region_capture = ctrl + F3
# Горячая клавиша для установки региона и его перевода при отпускании щелчка мыши. Это полезно для игр, где контраст между текстом и фоном плохой (например, прозрачное диалоговое окно), поэтому повторный выбор узкой области для каждого диалога может дать лучшие результаты, это более быстрый способ сделать это с помощью одного ярлыка вместо двух. .hotkey_set_and_translate_region_capture = ctrl + F2
# На каком мониторе должен отображаться захват области экрана? Если у вас только один экран, оставьте значение 0 (первый монитор).
монитор = 0
# Сохранить весь текст OCR в файл журнала? Для активации укажите путь или имя файла, отличное от None (например, log_ocr = log_ocr.txt). Это может быть очень полезно для переводчиков-людей при сборе текстовых данных игры.
log_ocr = Нет
# Сохранить весь переведенный текст в файл журнала? Задайте для активации путь или имя файла, отличное от None (пример: log_translation = log_trans.текст).
log_translation = Нет
# Только захват текста с помощью OCR без перевода (установите это значение в True, иначе, чтобы также перевести, установите в False). Это полезно, если вы хотите использовать pyugt только в качестве инструмента распознавания текста или не хотите отправлять текст с распознаванием текста в Google.
ocr_only = Ложь
# Удаление строки возвращается автоматически, так что мы считаем все предложения одним (это может помочь переводчику иметь больше смысла, потому что у него будет больше контекста для работы).
remove_line_returns = Верно
# Предварительно обрабатывать скриншоты для улучшения распознавания текста?
предварительная обработка = Истина
# Предварительная обработка фильтров для применения (установите значение None, чтобы отключить, иначе введите список строк, которые являются методами PILLOW.ImageFilter). Пример: ['SMOOTH', 'SHARPEN', 'UnsharpMask']
preprocessing_filters = ['SHARPEN']
# Предварительная обработка бинаризации изображения? Установите значение None, чтобы отключить, иначе установите значение от 0 до 255 (255 - белый)
preprocessing_binarize_threshold = 180
# Предварительная обработка инвертированного изображения (если текст белый, лучше инвертировать, чтобы получить черный текст, Tesseract OCR будет более точным). Установите значение False, чтобы отключить.
preprocessing_invert = Истина
# Показать отладочную информацию
debug = False
 

Недостатки и преимущества

По сравнению с UGT, переведенный текст не накладывается на снимок экрана исходного текста.Это может быть сделано, поскольку Tesseract предоставляет некоторые функции ( image_to_boxes () или image_to_osd () или image_to_data () ). PR приветствуются, если кто-то хочет попробовать!

UGT также может напрямую выбирать и переводить активное окно. Мы отказались от этой функции, потому что она зависит от платформы, поэтому выбор региона казался наиболее надежным и кроссплатформенным способом реализации захвата экрана, даже если он добавляет один дополнительный шаг.

С другой стороны, у нашего подхода есть несколько преимуществ:

  • это кроссплатформенный (в настоящее время Windows и Linux MacOSX также должен поддерживаться экспериментально, но глобальные горячие клавиши могут иногда давать сбой, потому что модуль keyboard имеет только экспериментальную поддержку для этой платформы),

  • , мы используем Tesseract, поэтому OCR выполняется локально (а не через Google Cloud Vision API), поэтому мы отправляем только текст, который занимает меньше места и, следовательно, дешевле (как правило, бесплатно), а большим преимуществом является то, что можно бесплатно изменить размер окна игры до большего размера, с более крупными символами, улучшающими распознавание OCR, а также не требуется масштабирование / снижение качества, поскольку нет передачи изображения,

  • Можно выбрать

    областей, так что ненужные объекты экрана, которые могут сбивать с толку OCR, могут быть исключены с помощью тщательно выбранной области (обновление: UGT теперь также реализует эту функцию: tada :),

  • Мы применяем исходный и целевой языки, чтобы и OCR, и переводчик знали, чего ожидать, вместо того, чтобы пытаться автоматически определять, что может потерпеть неудачу, особенно когда есть имена, которые могут быть написаны на другом языке или в символьной форме (например, не в Кандзи).

Похожие проекты

  • Универсальный переводчик игр (Windows, открытый исходный код) — вдохновение для этого проекта.

  • Capture2Text (Windows, открытый исходный код) — текст на экране OCR без перевода.

  • OwlOCR (MacOSX, бесплатное ПО) — аналогично Capture2Text, текст на экране OCR, без перевода.

Лицензия

Это программное обеспечение создано Стивеном Ларроком и опубликовано под лицензией MIT Public License.

Screen Translator v1.34.05 (Открыто) | Apk4all

Вам не нужно снимать экраны или делать снимки.

Скачать Screen Translator MOD APK

.

Просто коснитесь экрана пальцем.
Обнаруживайте текст и мгновенно переводите более чем на 50 различных языков.

Это приложение может «видеть» печатный текст и мгновенно переводить более чем на 50 других языков.
Браузер, соцсети, игры, фото, документы и т.д .. все можно перевести.

==== Переводчик экрана Поддерживаемые исходные языки ====

Африкаанс
Албанский
Арабский
Авто
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Боснийский
Болгарский
Каталонский
Хорватский
Чешский
Датский
Голландский
Английский
Эстонский
Филиппинский
Финский
Французский
Галицкий
Немецкий
Греческий
Иврит

венгерский
исландский
индонезийский
ирландский
итальянский
японский
казахский
корейский
латышский
литовский
македонский
малайский
маратхи
монгольский
непальский
норвежский
персидский
польский
португальский
румынский
русский
сербский
упрощенный китайский
упрощенный китайский
Словенский
Испанский
Шведский
Тамильский
Тайский
Традиционный китайский
Турецкий
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский

==== Переводчик экрана Поддерживаемые целевые языки ====

Африкаанс
Албанский
Арабский
Армянский
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
Боснийский
Болгарский
Бирманский
Каталонский
Хорватский
Чешский
Датский
Голландский
Английский
Эстонский
Филиппинский
Финский
Французский
Галисийский
Грузинский
Немецкий
Греческий
Гваньский
Иврит
Хинди
Венгерский
Исландский
Индонезийский
Ирландский
Итальянский
Японский
Каннада
Казахский
Кхмерский
Корейский
Лаосский
Латышский
Литовский
Македонский
Малайский
Малаялам
Маратхи
Монгольский
Непальский Португальский

Пенджаби
Румынский
Русский
Сербский
Упрощенный китайский
Сингальский
Словацкий
Словенский
Испанский
Шведский
Таджикский
Тамильский
Телугу
Тайский
Традиционный китайский
Турецкий
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский

ЧТО НОВОГО

— Исправление ошибок.

Обратите внимание, что для того, чтобы сделать Screen Translate устойчивым и продолжить разработку приложения, мы добавили рекламу.
Screen Translate предлагает НЕОГРАНИЧЕННОЕ использование.
Некоторые языки являются платным товаром.
Спасибо за вашу поддержку и понимание.

5 9,8 тыс.

4 2,2 тыс.

3 1,4 тыс.

2 664,0

1 3.7K

Мне нужна помощь в поиске переводчика экранов ПК

Обсуждение и поддержка Мне нужна помощь в поиске переводчика экранов ПК в Windows 10 Спросите Insider , чтобы решить проблему; Мне нужна помощь в поиске приложения, которое переводит весь текст, отображаемый на моем экране, или приложения, которое может точно распознать и скопировать весь текст… Обсуждение в разделе «Windows 10 Ask Insider» начато / u / lokuGT, 6 августа 2020 г.

  1. Мне нужна помощь в поиске переводчика экранов ПК

    Мне нужна помощь в поиске приложения, которое переводит весь текст, отображаемый на моем экране, или приложения, которое может точно распознавать и копировать весь текст, отображаемый на моем экране.Если бы кто-то мог мне помочь, я был бы очень признателен.

    отправлено / u / lokuGT
    [ссылка] [комментарии]

    🙂

  2. Microsoft Translator

    Привет,

    Один из способов остановить Microsoft Translator — удалить его. Чтобы удалить приложение, мы рекомендуем выполнить следующие действия:

    • Нажмите клавишу Windows и введите «переводчик».
    • Щелкните правой кнопкой мыши Translator и выберите Удалить .
    • Следуйте инструкциям на экране.

    Сообщите нам, если у вас есть другие проблемы.

  3. Новый взгляд на Google Переводчик в Интернете
    Прошло двенадцать лет с момента запуска Google Translate, и с тех пор Переводчик эволюционировал, чтобы идти в ногу со способами его использования.Первоначально переводя только с английского на арабский, сейчас мы переводим 30 триллионов предложений в год на 103 языка.

    Google Translate стал важным инструментом для общения на разных языках, и мы недавно переработали веб-сайт Translate , чтобы упростить его использование. Вот что вам нужно знать:

    • Новый вид сайта теперь соответствует другим продуктам Google, а обновленные надписи и типографика упрощают навигацию. Например, вы всегда могли загружать документы для перевода, но теперь эту функцию найти проще.
    • Теперь еще удобнее сохранять и систематизировать важные переводы, которые вы регулярно используете или ищете. Мы добавили ярлыки к каждому сохраненному переводу, поэтому, если вы говорите на нескольких языках, вы можете сортировать и группировать переводы одним щелчком мыши.
    • Мы сделали веб-сайт адаптивным, чтобы он мог динамически подстраиваться под размер вашего экрана. Поэтому, когда мы запускаем новые функции, вы получаете отличный опыт работы в Интернете на всех своих устройствах: мобильных, планшетных или настольных.

    Новый отзывчивый веб-сайт динамически подстраивается под размер вашего экрана.

    Чтобы ознакомиться с новым сайтом, посетите translate.google.com .

    Щелкните, чтобы развернуть …

    Источник: Новый взгляд на Google Переводчик в Интернете

  4. Мне нужна помощь в поиске переводчика экранов ПК

    Новый взгляд на Google Переводчик в Интернете
    Прошло двенадцать лет с момента запуска Google Translate, и с тех пор Переводчик эволюционировал, чтобы идти в ногу со способами его использования.Первоначально переводя только с английского на арабский, сейчас мы переводим 30 триллионов предложений в год на 103 языка.

    Google Translate стал важным инструментом для общения на разных языках, и мы недавно переработали веб-сайт Translate , чтобы упростить его использование. Вот что вам нужно знать:

    • Новый вид сайта теперь соответствует другим продуктам Google, а обновленные надписи и типографика упрощают навигацию. Например, вы всегда могли загружать документы для перевода, но теперь эту функцию найти проще.
    • Теперь еще удобнее сохранять и систематизировать важные переводы, которые вы регулярно используете или ищете. Мы добавили ярлыки к каждому сохраненному переводу, поэтому, если вы говорите на нескольких языках, вы можете сортировать и группировать переводы одним щелчком мыши.
    • Мы сделали веб-сайт адаптивным, чтобы он мог динамически подстраиваться под размер вашего экрана. Поэтому, когда мы запускаем новые функции, вы получаете отличный опыт работы в Интернете на всех своих устройствах: мобильных, планшетных или настольных.

    Новый отзывчивый веб-сайт динамически подстраивается под размер вашего экрана.

    Чтобы ознакомиться с новым сайтом, посетите translate.google.com .

    Щелкните, чтобы развернуть …

    Источник: Новый взгляд на Google Переводчик в Интернете

Тема:

Мне нужна помощь в поиске переводчика экранов ПК

  1. Мне нужна помощь в поиске переводчика экранов ПК — Подобные темы — Нужна помощь в поиске

  2. Нужна помощь при поиске файлов минидампа по причине синего экрана

    в Сбои BSOD в Windows 10 и отладка

    Нужна помощь при поиске файлов минидампа на предмет синего экрана : Был бы очень признателен за помощь для выяснения причины синего экрана: Ссылка на минидамп: https: // 1drv.мс / об / с! Aq4X1htuBcJhhScsZEa7Ba0LV4vU? e = xRua44 Ссылка на MSinfo32: https://1drv.ms/u/s!Aq4X1htuBcJhhSjg3eHP-d_rwuC-?e=47Dmat Мой процесс: 1 следовал инструкциям в …

  3. МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ Сбой компьютера.

    в Windows 10 BSOD сбои и отладка

    МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ Сбой компьютера. : https://1drv.ms/u/s!AlQS28QoxU-GlPwYJ6pON-t_9gP5-Q?e=XYJoPo это мой материал для просмотра событий. что я могу сделать? Я пробовал ПЕРЕУСТАНОВИТЬ окна, но продолжал Я пытался пройти через это, но ничего не вижу Я использую 2-месячный блок питания, который у меня есть.так что нет, если это что. или …

  4. Мне нужна помощь с компьютером

    в Настройка Windows 10

    Мне нужна помощь с моим компьютером : Итак, я перезагружаю компьютер, потому что у меня были ошибки синего экрана после перезапуска компьютера из-за игры, в которой также были проблемы, я сделал это, поэтому теперь я перезагружаю свой компьютер, и я думаю, что ваш предполагаемый чтобы получить еще один экран создания учетной записи, и я не получил его, поэтому я придерживаюсь другого пользователя. пожалуйста …

  5. Мне нужна помощь с компьютером.

    в Windows 10 Ask Insider

    Мне нужна помощь с компьютером. : Итак, сейчас буквы набираются неоднократно, но я набрал их 3 дня назад, и это продолжается. У любого есть причина, почему это продолжается. отправлено / u / Frosty_bong [ссылка] [комментарии] …

  6. Мне нужна помощь с моим компьютером

    в Windows 10 Network and Sharing

    Мне нужна помощь с компьютером : Здравствуйте, У меня возникла эта проблема несколько часов назад, мой значок Wi-Fi исчез на панели задач, но он все еще работает, и настройки не открываются также, когда я пытаюсь ввести что-то в строке поиска, он даже ничего не загружает, и когда я открываю панель управления и щелчок по сети…

  7. Мне нужна помощь с mi pc

    в Драйверы и оборудование для Windows 10

    Мне нужна помощь с mi pc : недавно пропал звук моего компьютера. Не работает, это не слышно https://answers.microsoft.com/en-us/windows/forum/all/i-need-help-with-mi-pc/fa009bf3-793a-49b3-a98f-e53073f07e7c

  8. Мне нужна помощь с моим компьютером

    в Windows 10 BSOD Сбои и отладка

    Мне нужна помощь с моим компьютером : Итак, я выполнил команду, которая должна была помочь мне в Poweshell, потому что у меня были проблемы с фотографиями окон, которые не открывались или что-то еще, и поэтому в основном после запуска команды я не могу использовать Кортану или что-то, что имеет окна перед ним называют в основном.мне нужна любая помощь. я …

  9. Проблемы с переводом, мне действительно может понадобиться ваша помощь

    в Cortana

    Проблемы с переводом, мне действительно может понадобиться ваша помощь : Те из нас, кто установил более одного языка, имеют «языковое сообщество» в FBH, и этого просто недостаточно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *