Разное

Переводчик с фотографии онлайн для телефона: для компьютера и смартфона (перевод того, что попало в камеру/объектив телефона)

23.11.1987

Содержание

Переводчики по фотографии для телефона и компьютера онлайн

Доброго времени суток, уважаемый посетитель блога inetsovety.ru. Перевод текстов – весьма ответственное и затратное по времени дело. Более того, оно требует и немалых умственных трудов. К тому же далеко не всем даются иностранные языки, но узнать, что написано на том или ином предмете, картинке, книге, хочется любыми способами.

В этом случае на выручку придет онлайн фотопереводчик с английского на русский. Как работают такие программы, и как ими правильно пользоваться? Все зависит от того, какой именно из нижеописанных вариантов вы выбрали для собственного пользования.

Сервис Гугл Транслейт для мобильных устройств

Перевод с английского по фото онлайн можно получить при помощи сервиса Гугл Транслейт. Но стоит учесть, что такая функция работает только для мобильных устройств, работающих на базе Android или iOS. К сожалению, пока компьютерной версии виртуального приложения не существует.

Установить его вы можете по ссылке https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate

Как использовать онлайн переводчик Гугл с фото? Работает такая система очень просто:

  1. Для начала вам необходимо перейти непосредственно в приложение, где вы увидите кнопочку «Камера».
  2. Нажав на нее, вы увидите окошко, обозначающее захват определенного размера текста на картинке.
  3. Чтобы получить перевод текста по фото с английского, вам нужно выделить определенный его участок. Сделать это просто – с этой целью используйте курсор.
  4. Затем нажмите кнопку «Перевести», и ожидайте результата. Через некоторое время на экране вашего телефона появится перевод. Сколько займет времени этот процесс, однозначно сказать нельзя, поскольку все зависит от объема текста.

На заметку. Если вам необходимо осуществить перевод по картинке в текст с китайского на русский при помощи смартфона, то Гугл Транслейтер отлично вам подойдет. Эта программа переводит тексты со множества иностранных языков или, напротив, с русского на другой язык – немецкий, польский, французский, турецкий и т. д. Именно поэтому это приложение пользуется широкой популярностью у интернет-юзеров.

к оглавлению ↑

Плюсы и минусы Google перводчика

Плюсы данного приложения, которое переводит текст по фотке, заключаются в:

  1. Быстром получении результатов. Вам не нужно ожидать часами, пока программа обработает материала, поскольку вы можете выделить определенный кусочек текста для перевода. И лучше выделять маленькие фрагменты.
  2. Большом выборе исходных языков, с которых вам необходимо перевести текст по фотографии. Их мы указали ранее.
  3. Возможности загрузки уже имеющегося на устройстве изображения. Иными словами, для получения перевода вовсе не обязательно делать фотографию через приложение.

Помимо плюсов, есть у данного переводчика по фотографии с английского на русский и свои минусы. Это:

  1. Возможность получения перевода плохого, несвязного качества. Отдельные слова и простые словосочетания этот переводчик фото текста онлайн с английского переводит весьма неплохо, давая разные варианты возможного звучания и интерпретации полученного результата. А вот при попытке перевода обширного материала программа может выдавать отдельные фразы и слова, которые вам придется самостоятельно собирать в связные предложения.
  2. Гугл переводчика с фотографий онлайн для компьютера нет – только для телефона. Поэтому для установки на ноутбук или нетбук вам понадобится скачать другую программу.

Еще один нюанс, который также можно отнести к недостаткам данного приложения, заключается в том, что для получения перевода вам необходимо иметь хорошее интернет-соединение. Без него оперировать сервисом вам не удастся.

Возможно вам будет интересно: «Заработок на переводе текстов удаленно»

к оглавлению ↑

Онлайн переводчик Яндекс

Яндекс переводчик по фото онлайн работает практически таким же образом и по такому же принципу, что и Гугл. Главное отличие между ними заключается в количестве языков, поддерживаемых каждой из программ.

Яндекс переводчик по фотографии бывает двух видов:

  1. Веб версия. Для того чтобы воспользоваться ее услугами, необходимо зайти на Яндекс через ваш браузер и выбрать функцию «Переводчик». Такая функция хороша тем, что она фактически является виртуальным фотопереводчиком для компьютера. Переход к нему по ссылке https://translate.yandex.ru/ocr
  2. Мобильное приложение. Его можно установить на смартфон, работающий на платформе Андроид. Таким переводчиком по картинке онлайн можно воспользоваться в любое удобное время, и в любом месте. Главное – иметь надежное подключение к сети интернет.

Есть у Яндекса и некоторые отличия от Гугла. Их вполне заслуженно и обоснованно можно назвать значительными преимуществами. Прежде всего, скажем о возможности перевода текстов по схеме «Слов», «Линий» или «Блоков». Иногда автораспознавание текста может сбиваться, и эти функции приходят на выручку. А кнопка «Блоки» помогает прочитать текст с картинки онлайн не по отдельным словам, а по целым фразам.

Примечание. Неоспоримым преимуществом данного переводчика по изображению является то, что он дает возможность сохранить переведенный текст в виде карточек. При необходимости их можно использовать в любой удобный момент. Для сравнения: Гугл приложение для перевода текста с фотографии такой функции не имеет.

к оглавлению ↑

Переводчик Майкрософт

Еще один хороший и весьма популярный сканер-переводчик онлайн с английского на русский – Майкрософт. Хотя, отметим, что по готовой фотографии эта программа не работает – ею можно воспользоваться только при открытии специального фотосканера. Проще говоря, камеры, направленной и захватывающей определенный объем текста.

Главный минус программы заключается в том, что это переводчик по фото онлайн, который нельзя установить на компьютер. Он работает только на устройстве с платформой Андроид, поэтому вы можете использовать его на планшете или смартфоне. Установить его можете по ссылке https://play.google.com/store/apps/details?id=com.microsoft.translator

Как это работает? Принцип оперирования этим приложением для получения перевода по картинке с английского на русский следующий:

  1. Для начала вам необходимо активировать камеру, чтобы получить возможность захвата текста.
  2. Далее сделайте щелчок камерой и ожидайте появления трансфомированного в нужный язык текста. Перевод появляется поверх основного фона, но прочитать его нетрудно. Как бы там ни было, полученный текст можно легко скопировать и сохранить, например, в текстовом редакторе.

Майкрософт переводчик работает со множеством языков, часть которых отсутствует в переводчике Яндекс. Поэтому эти приложения можно использовать в качестве отличного дополнения друг к другу.

к оглавлению ↑

Другие программы для перевода текста по фото

Так, ранее мы рассмотрели ТОП-3 самых популярных переводчиков, которые дают возможность трансформировать тексты с одного языка в другой. Но это еще не весь список. Существует несколько не менее хороших программ, которыми вы можете воспользоваться с этой целью.

Переводчик ABBYY TextGrabber

Известная компания ЭББИИ занимается выпуском приложений и печатных словарей из серии Lingvo. С помощью ранее указанной программы можно легко оцифровать любой текст, осуществив перевод с английского на русский по фотографии онлайн. Этот и другие сервисы распознавания текста с картинки или пдф файла описаны по ссылке https://inetsovety.ru/gde-raspoznat-tekst-onlayn/

Использовать приложение можно для:

  • получения переводов с экрана смартфона, планшета или телевизора;
  • трансформации текстов из одного языка в другой по фото;
  • перевода различных электронных документов, включая книги, журналы.

Помимо всего прочего, такой переводчик с картинки с английского на русский открывает перед пользователем и другие возможности. Так, вы можете переводить текст в ссылку, осуществлять поиски по картам и т. д. Хотя функционал ABBYY TextGrabber более скудный и скромный, чем у программы серии Lingvo. Примечательно, что все переводы проводятся через совсем другие сервисы, а не через Лингво, как может показаться на первый взгляд. Установить приложение вы можете по ссылке https://play.google.com/store/apps/details?id=com.abbyy.mobile.textgrabber.full&hl=ru

Примечание. Важное достоинство данного приложения, которое ставит его на ранг выше других переводчиков, является возможность трансформации текстов в режим оффлайн. То есть, даже не имея подключения к интернету, вы можете воспользоваться всеми функциями программы.

к оглавлению ↑

iSign Translate для IPhone

Этот переводчик по фотографии онлайн с английского можно использовать при наличии доступа к интернету. Воспользоваться его возможностями вы можете где угодно – на улице, в кафе, в парке или любом другом месте. Плюсом этого приложения для российского пользователя является легкость в оперировании функционалом, который был разработан отечественными программистами.

Ссылка на установку

Минус программы заключается в том, что при загрузке вы имеете доступ только к двум языкам – английскому и русскому. Чтобы получить возможность перевода текста с другого иностранного языка, вам придется заплатить определенную сумму денег.

Это отличный онлайн переводчик на телефон, который работает по принципу «фотографируешь – и он переводит». Данная программа фактически единственная разработка, сделанная специально для трансформации надписей на фото в текст на нужном языке.

Иногда программа дает сбой, который чаще всего связан с работой фотокамеры. Исправить такую проблему можно только посредством наведения камеры на другой предмет.

к оглавлению ↑

Free Online OCR для ПК

Считывание и перевод текста с картинки онлайн при помощи данного транслейтера можно осуществить только при наличии надежного подключения к сети интернет.

Очень удобно работать с компьютера. Переходите по ссылке www.newocr.com

Выберите изображения для загрузки и кликните по кнопке «Preview»:

Дальше выберите язык для распознавания символов на изображении и распознайте его:

Последний шаг — отравить полученный текст на распознавание в Гугл переводчик:

Смотрите также:

«Где проверить текст на ошибки онлайн — 9 сервисов»

Таким образом, мы рассмотрели самые популярные и достойные варианты переводчиков по изображениям и фото. Не обязательно делать выбор в пользу конкретного приложения. Вы можете загрузить на свой девайс сразу несколько таких программ, которые будете использовать по мере необходимости, и с учетом их возможностей.

С уважением, Виктория – блог inetsovety.ru

Быстрый перевод текста с фото на Android и iOC

На сегодняшний день все современные смартфоны оснащены довольно качественными камерами, которые способны не только делать обычные фотографии, но и значительно упрощать другие важные операции, например, создание электронных версий печатных документов или быстрый перевод текста с фото. Но для того, чтобы сделать это, необходимо установить некоторые приложения, о них и пойдет речь в сегодняшней статье.

Как перевести текст с фотографии на смартфоне и планшете

Сегодня на рынке представлены мобильные телефоны и планшетные компьютеры на различных операционных системах, поэтому для удобства будем рассматривать несколько вариантов для разных платформ.

Программа для перевода с фотографий на смартфонах с ОС Android

В Play Google можно найти немало приложений, которые позволяют распознать текст на фото, но лишь немногие из них действительно качественно справляются со своей задачей. И одно из самых популярных и удобных приложений – Google Translate, которое позволяет переводить текст напрямую с фотографии. Для того, чтобы им воспользоваться, просто скачайте и установите его, затем запустите и выберите режим фотографирования объекта. Программа самостоятельно активирует камеру вашего смартфона, вам же останется только сделать снимок (указателя, знака, объявления и т. д.), и приложение переведет его значение с исходного языка на заданный пользователем.

Аналогичным по функциональности можно назвать приложение Abbyy TextGraber+Translator, которое позволяет выбирать один из 60 направлений перевода, распознавать сфотографированный текст, переводить его, а также сохранять в удобном для пользователя формате.

Программа перевода текста на устройствах под управлением iOS

Сегодня в AppStore можно также без проблем найти множество программ для перевода текста с изображения, но наиболее удобными и популярными можно назвать Lingvo Dictionaries — фото-переводчик, которое без проблем справляется с распознаванием сфотографированного текста, но важно учитывать хорошее освещение и правильный ракурс съемки. Обширная база словарей позволяет выбирать до 30 направлений перевода. Стоит также обратить внимание на простой и удобный бесплатный фото-переводчик Photo Translate, который обладает скромным функционалом, но отлично справляется с преобразованием текста с изображения и его переводом. Важно помнить, что эта программа работает только онлайн, и без доступного Интернет-соединения перевести что-то не получится.

В качестве альтернативы для туристов, которые активно путешествуют по разным странам, отлично подойдет приложение iSignTranslate, основной задачей которого является правильный и быстрый перевод на смартфоне в режиме реального времени различных дорожных указателей, вывесок и рекламных объявлений. В базовой версии доступно лишь 2 языка – английский и русский, остальные можно скачать за дополнительную плату. Для перевода используются сторонние онлайн-сервисы, поэтому важно иметь стабильное соединение с Интернетом.

Эта запись была полезной?

Перевести на русский с английского по фотографии телефона бесплатно онлайн

  • arial
  • the meme
  • vanlentines
  • Filxgirl
  • Kingthings Sans
  • BIRTH OF A HERO
  • Amperzand
  • ABEAKRG
  • Market Deco
  • REVOLUTION
  • Dancing Script
  • Bleeding Cowboys
  • Champagne And Limousines
  • Jellyka Delicious Cake
  • Lydia Puente
  • georgia
  • Mirella Script
  • Justice by Dirt2
  • Bellerose
  • Respective
  • before The Rain
  • champignonalt swash
  • Dutch And Harley
  • the Daily Bread
  • adinekir
  • Angelic Peace
  • Beyond Wonderland
  • Christmas Mouse
  • Compass
  • COUTURE Bold
  • evanescent
  • FairyDustB
  • Fantastica
  • FLOWER
  • iNked God
  • Jellyka Vampire
  • Jellyka Castle
  • LaPointesRoad
  • Mutlu Ornamental
  • Neou Thin
  • Quickier
  • REZ
  • staravenue
  • SverigeScriptClean
  • Van den
  • Sansation

Больше шрифтов

Яндекс Переводчик по фото онлайн

Языковой перевод различных текстов – актуальная задача, то и дело возникающая в повседневной жизни простых людей, а зачастую студентов и школьников; другой социальной группы, живущей или работающей заграницей. Интернет буквально кишит программами для перевода: они встроены в браузеры. Вполне допускается использования подобных сервисов; они являются ключом к пониманию языка, его грамматики. Но порой писать весь текст – задача долгая, трудная и нудная. Тогда на помощь проходят переводчики по фото. Их девиз гласит так: быстро, качественно, надежно. Абсолютным лидером, доступным отечественному пользователю является Яндекс.Переводчик.

Как использовать Яндекс Переводчик по фотографии

Яндекс.Переводчик может по праву считаться народным любимчиком. Многими мировыми организациями принят тот факт, что данное веб-приложение работает по самым точным технологиям. Некоторые утверждают и это: Яндекс.Переводчик куда действеннее Google.Translator. Это уже решать потребителю услуги, но правда то, что Яндекс.Переводчик отлично распоряжается уникальной функцией перевода по фото. Попутно предоставляется словарь для наиболее точного перевода.

Располагает к использованию и то, что в аналогии с другими программами, Яндекс не обладает трудным, непонятным интерфейсом. Все достаточно просто и легко: никаких ошибок с этим возникнуть не должно.

Имеются две вариации Переводчика: веб-сайт и мобильное приложение. Версия для смартфонов доступна для любого пользователя, ровно как и компьютерная. Приятно, что процесс осуществляется абсолютно бесплатно, даже без рекламы.

  1. Чтобы пользоваться Яндекс Переводчиком, необходимо иметь нужный текст и перейти на https://translate.yandex.ru/;
  2. Переключитесь на вкладку «Картинки»;
  3. Перетащите снимок в область перевода и дождитесь сканирования текста.
  4. В правом верхнем углу нажмите «Открыть в переводчике».

Загружая изображение через компьютера, заручитесь уверенностью, что текст виден четко, без помутнений и сильной ряби.

Через мобильное устройство:

  1. Скачайте и установите на свой смартфон приложение Яндекс.Переводчик в Google Play или App Store;
  2. Нажмите на кнопку «Фотоперевод»;
  3. Приложение запросит доступы к фото и видео, кликаем на кнопку «Разрешить»;
  4. Загружаем языковые пакеты;
  5. Наведите камеру на текст, который нужно перевести на русский язык;
  6. Приложение просканирует изображение и выдаст результат.

Затем в обоих видах использования Переводчик инициирует адаптацию под указанный язык. Стоит принять во внимание, что не все языки доступны для фотографии. Имеется ограниченный список. К примеру, навряд ли будет возможность перевода с мертвых или малопопулярных языков по фото; придется набирать текст собственноручно. То, что распозналось, выделяется желтым цветом. Дабы узнать перевод отдельного участка, достаточно провести по нему курсором или пальцем. В этом и заключается пользование Яндекс.Переводчиком.

Что делать, если переводчик не распознает текст с фото

Частный случай пользования переводчиком – затруднение скрипта в распознании текста с фото. Такое происходит, если пользователь недобросовестно выполняет фотографию. В таком случае встает вопрос: «Что делать?»

Разрешение этой незадачи довольно просто. Нужно обеспечить для камеры телефона благоприятные условия: правильное освещение или вспышку, приемлемое расстояние до текста, качество резкости и четкости.

Тогда Яндекс.Переводчик точно сможет распознать текст с фото. Все, что требуется от пользователя – фотография должного качества и стабильное интернет соединение.

Читайте также: Переводчик с эмодзи на русский онлайн

Аналоги переводчика

Порой случается и так, что пользователь нуждается в аналогах Яндекс.Переводчика: он либо не нравится, либо не соответствует ожидаемым требованиям.

На замену Яндексу может прийти тот же традиционный Google. К нему выражается большое доверие; кто-то и вовсе пользуется только им. Руководство к использованию Гугл такое же, как и к Yandex. Здесь так же имеются допустимые к переводу языки, но версия с фотографией доступна только на смартфонах и планшетах. Это весомый минус – кто-то работает с помощью компьютера и обращаться к мобильному телефону не очень удобно. Ошибки возникают такие же и решаются подобно.

Free Online OCR – узконаправленный онлайн-сайт для перевода с фотографии. Сервис предназначен именно для этого. Нужно загрузить изображение, затем выбрать конвертацию: либо в MicrosoftWord/Excel, либо в текст. Языков доступно достаточно. Использование полностью бесплатно. Отличительная особенность – только для ПК.

Заключение

Перевод текста по фото – отличная возможность получить перевод быстро и качественно, при этом не затрудняясь в написании/копировании. Лидерами в этой сфере являются Яндекс.Переводчик, Google.Translator, Free Online OCR. Данные программы обладают схожими функциями и возможностями, однако Яндекс предлагает и мобильную версию.

Оценка статьи:

Загрузка…

ТОП решений на все языки

16 февраля, 2021

Автор: Maksim

Переводчик по фото онлайн бесплатно и без регистрации — таких сервисов довольно много в сети и в целом работают они все довольно неплохо.

Но, среди них есть действительно отличные решения, которые распознают текст намного лучше и сам перевод получается куда более правильным.

Из прошлого материала вы узнали, что делать, если DNS сервер не отвечает. Сейчас мы рассмотрим самые лучшие сервисы, переводчики текста по фотографии с самых разных языков на русский и обратно. Которыми можно воспользоваться абсолютно бесплатно, хоть с компьютера, хоть с телефона.

Интересно! Это мультиязычные сервисы, т.е. переводчик с фото с английского, немецкого, французского, китайского, японского, испанского на русский и наоборот. Плюс, они имеют поддержку и других языков, и он довольно значительный.

Переводчик по фото Яндекс — онлайн

Адрес: ЯндексПереводчик

Одно из лучших решений, с максимально простым управлением и очень качественной системой перевода с огромного количества разных языков. Достаточно зайти на сайт с компьютера или телефона, залить нужное изображение и нажать на кнопку «Открыть в переводчике». Вам сразу же будет показан результат — максимально удобно.

Среди понимаемых языков есть даже Иврит. В левой колонке отображается текст, который был взят с картинки, а с права его перевод. И в левой, и в правой колонке его можно редактировать, тем самым добиться куда более лучшего перевода, чем получился. Так, если какие-то буквы не считались, вы можете вручную их дописать.

Особенности:

  • Высокое качество перевода
  • Быстрая работа
  • Поддержка множества языков
  • Работает и с ПК, и со смартфона
  • Автоматически распознает язык
  • Понимает даже плохие изображения

Переводчик по фото Гугл — для телефона

Адрес: Android или IOS

Данный переводчик работает исключительно на смартфонах с операционной системой Андроид или IOS. К сожалению, в веб версию такой функционал, почему-то не завели. Также позволяет переводить текст в реальном времени, просто направив камеру смартфона на что-либо.

Установите приложение к себе на смартфон и запустите. В главном меню нажмите на пункт «Камеры». Здесь вы можете сразу навести камеру и перевести текст или нажать на кнопку «Импортировать» и добавить нужное фото. Все сделано максимально удобно для пользователя.

Особенности:

  • Работает на смартфонах Android и iPhone
  • Перевод в реальном времени
  • Поддержка множества языков
  • Бесплатно и без регистрации
  • Автоматически распознает язык
  • Читает изображения практически любого качества
  • Быстрая работа

Интересно! Также для смартфона могу порекомендовать приложение Microsoft Translator, работает оно примерно также, как и гугловское. Но качество перевода уже будет отличаться, так как у Майкрософт свои алгоритмы. В некоторых случаях перевод может быть лучше, а в некоторых нет.

Другие переводчики с фото онлайн

Translateimages

Адрес: Translateimages

Простой сервис для перевода текста с любого изображения в своей работе использует переводчик Microsoft, так что перевод получается довольно хорошим, и, самое главное, правильным. Вся информация показывается наглядно, можно наводить мышкой на нужные куски на картинке и сразу смотреть все на нужном языке. Плюс, если не нравится Microsoft Translator — текст можно открыть в Google Translator.

Загрузите файл изображения на сайт или укажите на него ссылку. Можно оставить автоматическое определение языка или указать самому. Обязательно укажите, что переводить будете на «Russian». Затем нажмите на кнопку «Submit». Откроется само изображение с выделенным текстом, просто наведите на нужный кусок и посмотрите перевод. При желании можете открыть все в гугл, кликнув по соответствующей ссылке.

Особенности:

  • Прекрасно работает с телефона и компьютера
  • Интерфейс самого сайта на английском
  • Есть автоопредление языка
  • Не требует регистрации и бесплатен
  • Позволяет перевести в Microsoft Translator или в Google Translator

img2txt

Адрес: img2txt

Сервис не совсем переводчик, это сервис, который считывает текст с изображения с довольно высокой точностью. А затем его можно сразу перевести через Гугл. Работает все максимально удобно и быстро. Позволяет загружать свои изображения с телефона или ноутбука, или указывать путь к ним по ссылке.

Добавьте нужное изображение сайт и укажите язык, который на нем находится — это сделать нужно обязательно, здесь нет автоматического определения. После нажмите на кнопку «Загрузить». Текст будет распознан и в правой колонке появятся инструменты для работы с ним, кликните по пункту перевода, и вы увидите его на новой странице.

Особенности:

  • Считывает текст с изображения и отправляет его на перевод в Google translate
  • Поддержка множества языков
  • Нет автоопределения
  • Бесплатно и на русском
  • Результат можно перекинуть на редактирование в Google Docs — офис онлайн
  • Понимает картинки в плохом качестве

Free Online OCR

Адрес: Free Online OCR

Сайт работает по типу предыдущего, также просто считывает текст, который есть на изображении и позволяет отправить его в Google translate. Сам сервис на английском языке, но нам понадобится буквально пара кнопок для получения желаемого результата.

Нажмите на кнопку выбора файла и загрузите нужное изображение, далее нажмите на кнопку синюю «Preview». Сверху отобразится автоматически определенный язык, если он неправильный, выберите его вручную. Далее нажмите на синюю кнопку «OCR». В самом низу страницы отобразится опознанный текст. Кликните по кнопке «Google Translate», чтобы перевести его.

Особенности:

  • Сервис считывает текст с изображений и отправляет его в Гугл
  • Бесплатно
  • Нет необходимости в регистрации
  • Понимает картинки в плохом качестве
  • Текст можно отправить на редактирование в Google Docs
  • Есть автоопредление

В заключение

Все эти инструменты одинаково хорошо работают, как на компьютерах, так и на телефонах. Смело используйте их в любое время, ведь они доступны абсолютно каждому.

фотоуслуги и копицентры в Москве

Преимущества

С 2005 года делаем фотопечать доступной для миллионов людей. В 2019 году мы произвели 3,7 млн. единиц фотопродукции — 98% клиентов довольны качеством!

100% анонимность.

Производство автоматизированно. Никто не увидит твои снимки.

Качество печати.

Крупнейшая фабрика в Восточной Европе, современное дорогостоящее оборудование.

Печатаем любой заказ без предоплаты.

Оплачивай только хорошие снимки. Не устраивает качество, не плати.

Бесплатно. Безлимитно. Безопасно.

Не хватает места? Храни фотографии у нас. Печатай что угодно в любой момент.

Бесплатно перепечатаем брак.

Мы признаем ошибки. Напечатаем заказ заново в случае брака или потери.

Доставим в твой город.

6000+ населенных пунктов России. Близкие в другом городе? Доставим без проблем.

Переводчик с литовского на русский онлайн бесплатно

Переводчик с литовского на русский

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(331 голос, в среднем: 4.4/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с литовского на русский и переводите ваши тексты онлайн. Для перевода с литовского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский

Перевести


Альтернативный переводчик с литовского на русский онлайн

Онлайн переводчик с литовского на русский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с литовского на русский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.


Другие направления переводов: англо-русский переводчик, украинский переводчик, казахско-русский переводчик, испанско-русский переводчик, немецко-русский переводчик

Яндекс переводчик с фото онлайн для телефона. Онлайн фото переводчик

Ну привет осень. Здравствуйте, «долгожданный» учебный год. До следующего лета блаженного безделья и милых развлечений. Пришло время раскусить гранит науки.

Посвящаю сегодняшний обзор школьникам, студентам и всем, кто получает образование. Вашему вниманию — 6 бесплатных мобильных приложений для распознавания и перевода текста с фотографий, которые нравятся пользователям больше всего.Эти программы убережут ваши зубы от слишком быстрого скрежета при изучении иностранных языков и не только.


Translate.Ru

Translate.Ru — продукт одного из лучших разработчиков систем автоматизированного перевода PROMT, справится не только с текстом на фотопечати учебника или монитора ПК, но и научит правильному произношению иностранные слова, а также поможет понять, о чем говорит учитель.

Приложение представляет собой комплекс из трех частей: переводчика, словаря и разговорника.Он поддерживает 18 популярных иностранных языков, включая японский, финский, корейский, португальский, иврит, турецкий, каталонский, китайский, арабский, греческий, голландский и хинди. Языковые пакеты загружаются по выбору пользователя.

Чтобы перевести текст с картинки, просто наведите на нее камеру или загрузите из галереи. Как показал эксперимент, Translate.Ru на ура справляется с английскими, французскими и немецкими надписями на фото, а вот с восточными языками дела обстоят не очень хорошо. Программа вообще не распознала фрагмент на китайском, на корейский переводила отдельные фразы.

Другие функции Translate.Ru

  • Возможность выбора тематики переведенного текста, что повышает точность результата.
  • Чтение и перевод текстов из приложений и буфера обмена.
  • Перевод слов и фраз, произносимых в микрофон.
  • Словарь и разговорник с голосовым помощником (произношение иностранных слов).
  • Режим диалога — возможность в реальном времени переводить свою речь и сообщения собеседника на нужные языки.
  • Интеграция с мессенджером iMessage на iOS-устройствах.
  • Храните в телефоне 50 последних переведенных материалов. Ведение списка фаворитов.

Яндекс переводчик

Mobile Яндекс переводчик использует собственные, тоже очень эффективные алгоритмы. Качество переводов на русский язык с трех основных европейских языков (английского, немецкого и французского) можно оценить на «хорошо с плюсом», с азиатских и других — несколько ниже, но по сравнению со многими аналоговыми программами его уровень. более чем приемлемо.

Яндекс поддерживает более 90 национальных языков. Большинство из них доступны только онлайн, но 3 основных, а также турецкий, итальянский и испанский, загружены в программу изначально и могут использоваться в автономном режиме. В режиме перевода фотографий доступны 12 языков. Помимо перечисленных выше, это польский, китайский, португальский, чешский и украинский языки.

Чтобы перевести текст с изображения с помощью Яндекс, достаточно навести камеру на изображение и нажать кнопку спуска затвора. Чтобы передать фотографию из галереи, коснитесь миниатюры, которая находится слева от кнопки спуска затвора камеры.

Программа требует регистрации. Если вы используете на своем устройстве учетную запись Яндекс-почты, вы войдете в нее автоматически.

Другие возможности Яндекс.Переводчика

  • Перевод веб-страниц, приложений (через контекстное меню в Android 6.0 и новее), содержимого буфера обмена.
  • Сохранение истории переведенных материалов, добавление в избранное.
  • Голосовой ввод переведенного текста.
  • Произношение слов и фраз на английском, турецком и русском языках.
  • Автоопределение языка.
  • Советы по набору иностранных слов.
  • Поддерживает умные часы Apple Watch и Android Wear: отображайте на экране переводы слов и целых фраз, произносимых в микрофон.

Переводчик Microsoft

Microsoft Translator — стильное, удобное и функциональное приложение, способное выполнять точные и быстрые переводы с 60 национальных языков. Работает онлайн и офлайн.Чтобы использовать программу в автономном режиме, выбранные языковые пакеты необходимо будет загрузить на ваше устройство.

В отличие от Яндекса, продукт Microsoft поддерживает перевод фотографий на все или почти все 60 языков (об ограничении ничего не сказано). Нельзя утверждать, что их качество всегда на высоте, но отрывок текста на корейском языке распознается и переводится достаточно хорошо, на китайский — немного хуже.

Программа может переводить надписи на изображениях, снятых камерой и хранящихся в галерее устройства.Чтобы перевести текст с внешнего изображения, коснитесь кнопки камеры и наведите объектив на интересующую область.

В этом же разделе находится кнопка загрузки фотографий из галереи в программу.

Другие функции и возможности Microsoft Translator

  • Синхронный перевод разговорных фраз в онлайн-разговорах до 100 участников.
  • Встроенный словарь и разговорник с транслитерацией и произношением переведенных фраз.
  • Перевод текстов в других программах через контекстное меню (поддерживается начиная с Android 6.0).
  • Сохранение истории и ведение списка избранного.
  • Поддерживает умные часы Android Wear и Apple Watch — отображает перевод произнесенных слов и фраз на экране.

Гугл переводчик

Google Translate , пожалуй, самый известный и популярный инструмент автоматического перевода. И рекордсмен по количеству поддерживаемых языковых пакетов — их целых 103, причем 59 из них доступны в автономном режиме.Возможен фото-перевод текстов с картинок на 39 языков.

Качество переводов сервисом Google Translate принято за эталон, с которым равны конкуренты. Многие обработанные им тексты практически не требуют ручной корректировки, но, к сожалению, достичь абсолютного идеала в этом вопросе невозможно. Кстати, тестовые фрагменты на китайском и корейском языках, сфотографированные с экрана ноутбука, распознались вполне корректно.

Чтобы выполнить перевод фотографий в приложении Google Translate, коснитесь значка камеры и наведите его на нужный объект.Что делать дальше, думаю, понятно без пояснений.

Другие функции Google Translate

  • Разговорный режим (синхронный перевод с 32 языков).
  • Рукописный водный режим (рукописный перевод).
  • Перевод текстовых данных из приложений и SMS-сообщений.
  • Разговорник (пустой, заполняется пользователем).
  • Голосовой ввод и дублирование переведенных фраз.

Переводчик Фото — Сканер голоса, текста и файлов

Приложение Translator Foto — Сканер голоса, текста и файлов , хотя он имеет меньший набор функций, он работает так же хорошо, как и конкуренты.Напротив, он даже лучше многих, поскольку, как и Google Translate, поддерживает более 100 языков.

Перевод текста с фотографий — основная функция программы. Чтобы использовать его, нажмите кнопку с изображением камеры, выберите источник — галерею или новый снимок … Выбор второго варианта запустит приложение «Камера». После съемки в программу загрузится фотография текста, который вы хотите перевести. Чтобы запустить переводчик, нажмите кнопку в правом нижнем углу картинки.

Переводчик Фото вполне сносно распознает языки печатного текста на картинках и хорошо переводит их на русский язык. Точность результатов практически на уровне продуктов Microsoft и Яндекс.

Другие функции Translator Foto — Сканер голоса, текста и файлов

  • Распознавание и перевод устных фраз.
  • Перевод скопированного или введенного вручную текста.
  • Подсчет переведенных фраз.
  • Сохранение в другой программе или отправка другому пользователю набранного (скопированного) текста вместе с переводом.
  • Сохранение истории и избранного.

TextGrabber

TextGrabber вышел из-под пера ведущего разработчика программных продуктов в области лингвистики — компании ABBYY. Возможно, как переводчик он проигрывает Google Translate, но по точности распознавания печатных строк на изображениях ему, наверное, нет равных.При подключении к сети Интернет доступно более 100 иностранных языков для перевода, офлайн — 10. Распознавание текста осуществляется более чем на 60 языках.

Программа распознает и переводит печатные надписи на изображениях в режиме фото и видео. Первый режим удобен, когда картинка небольшого размера и полностью умещается на экране мобильного устройства. Второй незаменим для распознавания текстов на больших поверхностях, например, на страницах книг или на мониторе компьютера.

TextGrabber работает быстро и четко, но слишком навязчиво предлагает подписаться на платную версию. Хотя это его единственный замеченный недостаток.

Другие функции и возможности TextGrabber

  • Распознавание и перевод текстов с картинок в галерее (как у конкурентов).
  • Встроенный редактор для ручных исправлений.
  • Создание заметок (в бесплатной версии доступно всего 3 заметки).
  • Кликабельность ссылок, адресов, номеров телефонов в распознанном и переведенном тексте.
  • Перенос текстовых данных в другие приложения, автоматическое копирование в буфер обмена.

Счастливого перевода!

Подробнее на сайте:

На заметку школьникам. Топ приложений для распознавания и перевода текста с фотографий для Android и iOS обновлено: 7 сентября 2018 г. Автор: Johnny mnemonic

Речь идет о переводчиках, которые распознают текст на фотографии и тем самым экономят время пользователя, исключая ручной ввод текста из алгоритма. Такая программа будет полезна при работе с текстами на иностранном языке, студентам, которым необходимо выполнить задание, а также туристам, оказавшимся в другой стране без особого знания языка.

Такие сервисы появились сравнительно недавно и только набирают популярность. Нет никаких жестких правил для работы с такими приложениями. Главное, чтобы текст, который нужно перевести, был читабельным. Многие программы распознают фотографию или картинку даже с нечетким изображением … Все, что нужно сделать пользователю, — это загрузить необходимый материал в программу, дождаться сканирования и получить готовый переведенный текст.

Перевод выполнен с возможностью копирования, а это значит, что клиенту программы не нужно вручную перепечатывать полученный материал.Части текста, которые могли быть переведены неправильно , можно скопировать отдельным фрагментом и повторно перевести в онлайн или офлайн сервисах.

Популярные приложения

Сегодня многие разработчики предлагают воспользоваться услугами своих проектов для перевода текста с фотографии или картинки. Самые популярные проекты:

Онлайн-сервисы

Некоторые программы имеют версии, адаптированные для работы в сети. В этом случае скачивать приложения не нужно:


  1. ABBY FineReader Online — сервис работает со многими форматами изображений и позволяет пользователю загружать необходимый материал прямо на ресурс.Затем самостоятельно определяет язык исходного документа и выполняет перевод, в том числе с английского на русский. Полученный результат можно сохранить не только в текстовом формате, но и в PDF. Воспользоваться им можно на официальном сайте компании https://finereaderonline.com/ru-ru.
  2. New OCR — это интуитивно понятный и очень простой в использовании онлайн-ресурс. Все, что требуется для начала работы — это зайти на официальный сайт разработчика http://www.newocr.com/ и в открывшемся окне скачать нужный файл … Ниже будет предложено меню, в котором пользователь должен выбрать язык исходного документа и язык, на котором будет проводиться транзакция. Приложение работает со всеми возможными форматами изображений.

Для более эффективной работы с переводческими службами следует помнить следующее:

  • Загружаемый Изображение должно быть четким.
  • Сервис выполняет исключительно автоматический машинный перевод , поэтому некоторые сложные предложения могут быть неправильно истолкованы.В этом случае желательно переводить фразы, образующие предложение, отдельно.
  • Лучше всего использовать следующих форматов для загрузки исходного изображения JPEG, PNG, GIF, BMP.

Для перевода с английского на русский язык картинки или фотографии существуют специальные онлайн-сервисы. Они распознают текст на фотографиях, книгах, документах. Большинство этих услуг работают в больших объемах (преобразование в электронные книги просмотра) и не являются бесплатными. Но часто нам нужно переводить небольшие объемы текста, и в этом случае существует множество доступных и бесплатных сайтов, которые предоставляют такие услуги.О них и поговорим сегодня.

ABBYY FineReader Online — переводчик картинки в текст

Этот онлайн-переводчик текста в изображение очень популярен и уже зарекомендовал себя на рынке. программное обеспечение с лучшей стороны … FineReader впервые выпустила свое первое программное обеспечение в 1993 году и до сих пор сохраняет лидирующие позиции в этой нише. В арсенале программы более десяти инструментов для качественного сканирования документа и повышения качества в результате его распознавания.У переводчика есть свои приемы работы с изображениями разного типа.

В последней версии программы добавлены новые математические символы, а также транскрипция. Сегодня переводчик уже умеет работать с более чем 190 языками мира и даже при наличии нескольких на картинках. Во-первых, вам необходимо зарегистрироваться на сайте, чтобы продолжить работу с сервисом.

С онлайн-конвертером очень просто работать


Также стоит упомянуть FineReader Online, что это условно-бесплатная программа.Новому, только что зарегистрированному пользователю предлагается 5 файлов для тестирования, тогда 1 страница будет стоить около 15 центов, но в большинстве случаев этого вполне достаточно для частного одноразового использования.

Free-OCR.com — бесплатный сервис перевода изображений

Переводчик работает на основе технологии OCR. Это переводится как «оптическое распознавание символов». Эта технология позволяет редактировать текст, искать определенные фразы и фразы, сохранять его в компактном виде без ухудшения качества и даже преобразовывать в речь.Ранее первые программы, основанные на технологии OCR, могли одновременно работать только при сканировании одного шрифта. Сегодня эта проблема решена, и программы могут легко распознавать не только множество шрифтов в одном документе, но и несколько языков.

В сервисе Free-OCR вы можете распознавать текст абсолютно бесплатно. Но у него есть некоторые ограничения, которые применяются к обрабатываемым изображениям.

  • Значит скачиваемый файл для распознавания не должен быть больше 2 Мб.
  • Изображение должно быть не более 5000 пикселей в ширину.
  • А также за один час вы не сможете обработать более 10 файлов.

Но зато сервис поддерживает основные языки, их больше 20, включая русский. После получения готового текста с него будет удалено все форматирование отсканированного файла. На выходе будет чистый текст.

Вы можете загружать изображения в форматах png, jpg, pdf, bmp, tiff, tif, gif, jpeg. Загружать только текстовый txt. На сайте доступно всего 4 языка интерфейса — английский, французский, испанский, немецкий.Но чтобы разобраться в этом, не нужно знание каких-либо дополнительных языков, все доступно и понятно.


New OCR — качественный онлайн-переводчик с фото

Новая услуга OCR бесплатна, но ее функциональность и возможности на порядок выше, чем у предыдущей. Пользователь может выбрать один из двух различных алгоритмов обработки и распознавания изображений и перевода, неограниченное количество скачиваний файлов, перевод на 58 языков мира, а также поддержку большинства тестовых форматов.Можно даже выгружать файловые архивы.

Для обработки отсканированных изображений существует множество инструментов, которые можно применить для улучшения качества перевода, например:

  • выбор сайта распознавания;
  • улучшить контраст;
  • определить текст в столбцах;
  • экспорт в популярные сервисы и многое другое.

На выходе материал получается неплохого качества, с минимальными ошибками форматирования. Если результат неудовлетворительный, можно попробовать второй алгоритм распознавания.Если исходный текст на картинке или снимке некачественный, сервис может не справиться с этим, потому что в нем плохо работают функции нормализации текста. Несмотря на это, New OCR пользуется большим спросом.

Основные преимущества услуги:

  • Более 100 поддерживаемых языков для перевода текста (в основном с английского на русский).
  • Сервис не сохраняет ваши данные после использования.
  • Поддержка многоязычного распознавания, а также поддержка математических знаков.
  • Редактирование страницы перед сканированием для получения лучших результатов.

Как использовать новую службу OCR

Многие из нас безмерно страстно любят путешествовать, и чаще всего нам нужно переводить с английского языка на русский. Мы хотим побывать в новых городах и странах, познакомиться с другими культурами, пообщаться со многими новыми и интересными людьми. Из всех барьеров, которые мешают в полной мере получить новые яркие впечатления от поездки, языковой барьер является одним из самых важных.Наша неспособность понимать чужую речь становится серьезным препятствием на пути к общению, которое вдохновляет искать пути если не устранять, то хотя бы сглаживать этот недостаток. Один из таких методов — использование вспомогательных программ, превращающих наш смартфон в быстрый и удобный переводчик речи и письма. В этой статье я рассмотрю одну из таких мобильных программ — «Переводчик от Google», которая позволяет нам не только выполнять наши обычные устные и письменные переводы, но и переводить текст на имеющуюся у нас фотографию.Но обо всем по порядку.

Google запустил службу веб-перевода еще в 2006 году, а несколько лет спустя свет увидели формы мобильных переводчиков для Android и iOS. Сначала приложение критиковали за довольно жесткий, «машинный» перевод текста, ограниченные возможности и нестабильную функциональность. Но постоянная работа, проводимая разработчиками над улучшением возможностей приложения, а также перевод движка переводчика на «GNTP» (нейронный машинный перевод) в 2016 году значительно улучшили его позиции, и теперь этот инструмент не только один из самых популярных, но и один из самых надежных.


Важным шагом в развитии приложения стала покупка Google компании «Quest Visual» — разработчика мобильного приложения «Word Lens», позволяющего с помощью камеры переводить любой иностранный текст. Google сначала сделал указанную программу бесплатно, а затем включил ее в функционал своего переводчика, который научился не только переводить письменную и устную речь, но и осуществлять перевод с помощью камеры мобильного телефона.

Как пользоваться переводчиком Google

Возможности переводчика позволяют использовать камеру смартфона для перевода текста в реальном времени, а также для перевода текста с уже сделанной фотографии.

Чтобы воспользоваться возможностями переводчика, прежде всего загрузите его на свой гаджет (Android или iOS).

После запуска в левом верхнем углу выберите язык, с которого будет выполняться перевод, а справа — язык, на который будет выполняться перевод.

  1. Чтобы сделать перевод с помощью камеры, щелкните значок соответствующей камеры в меню программы слева.
  2. Затем наведите камеру телефона на текст, необходимый для перевода, и вы почти сразу увидите его перевод на экране своего устройства.

Визуально это выглядит примерно так:

Второй вариант перевода текста с фотографии — это съемка фотографии с последующим переводом на нее иностранного текста.

Вы также можете перевести текст с английского языка на русский (например) с картинки, уже имеющейся на вашем телефоне. Для этого вам нужно запустить приложение, нажать на указанную кнопку камеры, а затем нажать на кнопку изображения слева от красной нижней кнопки (это позволит вам выбрать фотографию из памяти телефона).

Другие возможности переводчика позволяют использовать голосовой перевод (кнопка с изображением микрофона), а также текст (кнопка с изображением змеи).

Могу ли я использовать перевод изображений на ПК?

Лучший способ сделать это на компьютере — использовать его. Версия переводчика Google на ПК в виде популярного сетевого сервиса https://translate.google.com/?hl=ru не позволяет обрабатывать фотографии с последующим переводом текста на них. Поэтому альтернативный вариант — использовать какой-то эмулятор Android под ОС Windows, который позволяет установить это приложение на свой компьютер и использовать его возможности в будущем.

  1. Установите на свой компьютер один из популярных эмуляторов Android (например, «Bluestacks 2» или «Nox Player»).
  2. Запускаем эмулятор, проходим в нем авторизацию, вводим данные своей учетной записи Google.
  3. Затем найдите переводчик Google и установите его.
  4. После этого найдите его значок на рабочем столе эмулятора, щелкните по нему и используйте его возможности на ПК (насколько он функциональный).

Альтернативные решения — использование ряда стационарных программ уровня «Транслятор экрана» (выделите часть экрана с текстом, и переводчик выполнит его перевод).«Переводчик», «Переводчик изображений Photron» и другие аналоги, позволяющие переводить текст с существующего изображения на нужный нам язык.


Заявлены возможности «Photron Image Translator» по переводу текста с изображения, загруженного в программу

Заключение

Возможности переводчика Google позволяют быстро переводить нужный нам текст, просто наведя камеру своего смартфона на такой текст. Среди других возможностей приложения можно отметить перевод текста на фото, уже находящийся в памяти устройства, а также обычный голосовой и текстовый перевод.Если вы ищете альтернативы такому переводчику для ПК, то рекомендую попробовать перечисленные выше стационарные альтернативы, которые в некоторых случаях не уступают своему мобильному аналогу.

В современном мире знания одного языка уже недостаточно — глобализация, социальные сети и мессенджеры позволяют общаться с друзьями в любой стране. И неважно, если знание иностранного языка все еще находится на недостаточном уровне, онлайн-сервисы помогут уловить общий смысл.Более того, в них есть функция, с помощью которой можно даже переводить с английского на русский по фотографии. Рассмотрим для этого самые популярные ресурсы:

  • Яндекс Переводчик;
  • Переводчик Google
  • ;
  • Бесплатное онлайн-распознавание текста.

Яндекс Переводчик с английского на русский по фото

Начнем с отечественного сервиса перевода текста с английского на русский язык с фото онлайн. Яндекс Переводчик в фото-режиме доступен по телефону https: // translate.yandex.by/ocr .

Раньше сервис мог работать исключительно с текстовым контентом, написанным пользователем или взятым с сайта по указанному адресу, но теперь он также имеет поддержку распознавания текста из загруженного изображения. При этом перевод фото в текст онлайн совершенно бесплатно, вам даже не нужно регистрироваться.

В поле загрузки можно перетащить снимок на страницу из папки, открытой в ОС, либо щелкнуть ссылку «Выбрать файл» и указать точный путь к файлу.

Яндекс фото переводчик онлайн работает как с обычными фото, так и со скриншотами. Например, вы можете «скормить» ему снимок страницы с англоязычного ресурса.


У сервиса есть один недостаток: по умолчанию он не показывает сразу весь обработанный файл. Для просмотра перевода с англ. на русском нужно кликнуть по желаемому участку фото. Будет отображена русскоязычная версия этого фрагмента.


Для перехода к текстовой версии переводчика щелкните соответствующую ссылку в правом верхнем углу.Это очень удобно, если вам нужно скопировать готовый текст после распознавания с фото онлайн. Также есть кнопки для оценки качества перевода (нравится / не нравится справа) и инструмент для предложения вариантов (карандаш).


Вы можете переключить перевод текста с английского на русский по фотографии в режим работы с отдельными словами.


Это удобно, если вы уже поняли общую идею, но хотите уточнить некоторые моменты.


Третий режим — перевод по строкам. Иногда система не выделяет всю строку, оставляя необработанными последние символы.


Знаки плюс и минус в верхнем левом углу или колесо прокрутки мыши отвечают за масштабирование изображения. А для того, чтобы сдвинуть картинку при увеличении, нужно перетащить ее левой кнопкой, удерживая Ctrl.


Чтобы завершить обработку текущего файла и загрузить новый, используйте крестик справа.

В целом онлайн-фото переводчик с английского на русский оставляет очень приятное впечатление, и не только потому, что работает он бесплатно. Поддерживаются многие языки, хотя некоторые находятся в статусе «бета».


Предложения на русском языке похожи на предложения на естественном языке и часто могут использоваться без редактирования.

Google Переводчик по фотографии

Альтернативный вариант — онлайн-переводчик с английского на русский с использованием фотографии с телефона в приложении от Google ( http: // bit.ly / 2CWvhQy ).

При этом Google обещает эффективный онлайн-перевод фото с 37 языков, что сопоставимо с возможностями Яндекс. Реальность оказывается не такой радужной, но не будем торопиться.

После установки программы вам нужно будет указать настройки распознавания текста, в том числе с фото. Также сразу предлагается скачать автономный модуль (судя по отзывам, он нестабильный, поэтому к постоянным подключениям к сервису нужно готовиться).

Обратите внимание, что основным языком является тот, с которого вы хотите выполнить перевод, а не язык конечного результата.

После этого откроется главное меню.

Можно зайти в настройки, но их крайне мало.

Параметры интернет-трафика

включают установку автономного пакета, возможности синтеза речи и настройку камеры. По умолчанию служба будет использовать ваши снимки для повышения производительности.Если вы не хотите тратить лишний трафик, лучше отключить отправку.

Главное окно содержит все инструменты, в том числе переводчик фото с английского на русский — он скрыт за значком с надписью «Камера».

После активации вам необходимо будет авторизовать доступ к стрельбе.

Если вы не настроили отправку изображений в Google, программа сама спросит о них.

Для распознавания на лету необходимо загрузить автономную часть.Но если текст плавает из-за автофокуса, результат будет печальный.

Обратите внимание, что транслируется только выбранная часть кадра.

Для перехода с фото на полноценный англо-русский переводчик необходимо сделать фото (большая красная кнопка). После этого приложение попросит вас выделить текст. Вы можете выбрать все с помощью кнопки ниже.

Система покажет результат. Вы можете использовать кнопку копирования, если вы перейдете в самый низ текста.

Чтобы использовать ранее сделанный снимок, в режиме камеры щелкните значок импорта (слева от красной кнопки). Первый раз приложение запросит доступ к данным.

После этого отобразится выбранный снимок. По умолчанию отображаются последние файлы.

Если вы откроете меню в левом верхнем углу, вы можете импортировать фотографию из своей галереи, папки загрузок, Google Диска и т. Д.

В остальном процесс перевода точно такой же.

Бесплатная онлайн-служба OCR для перевода изображений

Популярный переводчик изображений с английского на русский доступен по телефону https://www.newocr.com/ . … Он поддерживает разные форматы перевода и языки.


Выберите файл, выберите языки для распознавания и используйте «Загрузить + OCR» для загрузки. После обработки сверху можно будет настроить параметры ориентации текста и включить разделение столбцов.

Область для перевода и распознанный текст показаны ниже.


У сервиса нет своего переводчика, но кнопка автоматически отправит текст в переводчик Google.


Или вы можете щелкнуть «Переводчик Bing», чтобы использовать службу от Microsoft.


Сервис удобен настройкой ориентации и доступом к двум системам перевода.

Google Объектив против ImageTranslate | Как перевести картинку онлайн

Запущенный в 2017 году объектив Google — одна из популярных технологий обработки изображений от Google.Помимо того, что это интегрированная функция в смартфоны Google, это отдельное приложение для других устройств Android и iOS. С помощью Google Lens, если пользователь направляет камеру телефона на объект, он идентифицирует объект по QR-кодам, штрих-кодам, этикеткам, текстовым изображениям из фотографий Google и показывает соответствующие результаты или информацию в Интернете.

Google Lens — отдельное приложение


Google Lens также можно использовать для онлайн-перевода изображений практически из любого места, куда вы направляете камеру на телефон.И это один из самых известных переводчиков изображений.

Google Lens переводит текст из коробки продукта.


. Вопрос, который нам часто задают по поводу ImageTranslate: «Чем отличается ImageTranslate от Google Lens?» Хотя оба инструмента могут обеспечивать перевод текста, ImageTranslate сильно отличается от Google Lens, позвольте нам перечислить его для вас


Google Lens против ImageTranslate.
Google Lens Vs ImageTranslate

Переведите текст на изображении и воссоздайте то же изображение.

ImageTranslate позволяет переводить текст в изображении и воссоздавать то же изображение на другом языке. Где еще Google Lens предоставляет перевод текста на изображении, на которое направлена ​​камера телефона, или изображения, загруженного поверх него, но не предоставляет одно и то же изображение на другой язык. Перевод фотографий в Google Lens ограничен этим.

Google Lens Перевод текста с помощью камеры телефонаImageTranslate переведенный текст с изображения и воссозданное то же изображение на другой язык

ImageTranslate позволяет редактировать переведенный текст.

Через Google Lens вы можете получить изображение для перевода на другой язык, но вы не можете редактировать переведенный текст. Это также означает, что вы должны полагаться на точность перевода объектива Google. Где еще в ImageTranslate вы можете не только переводить текст фотографии, но и редактировать переведенный текст, изменять шрифт, выделять текст, изменять размер текста, перемещать текст и выделять его жирным шрифтом или курсивом по вашему выбору. Вы можете выбрать регионы, которые хотите перевести поверх изображения.В отличие от Google Lens, где у вас нет большого выбора или гибкости.

Редактирование переведенного текста с помощью ImageTranslate


Загрузите переведенные изображения.

После перевода изображения через ImageTranslate вы можете загрузить изображение и получить к нему доступ в автономном режиме. Еще одно преимущество — управление проектами ImageTranslate, где вы можете управлять переведенным изображением и получать к ним доступ в любое время. Где еще в Google Lens, вы можете просто поделиться переведенным изображением в социальных сетях или по электронной почте, но вы не можете скачать и сохранить переведенное изображение.

ImageTranslate Project Management Dashboard


В качестве бонуса вы также можете иметь ImageTranslate API, который позволяет интегрировать ImageTranslate на ваш многоязычный веб-сайт, где обычно текст на веб-сайте переводится, но изображение на веб-сайте остается только на одном языке . ImageTranslate API позволяет вашему веб-сайту переводить текст на веб-сайте на разные языки. ImageTranslate поддерживает более 40 языков.

Посмотрите, как ImageTranslate работает с этим коротким видео.

Посетите: ImageTranslate.com

Онлайн фото переводчик. Лучшие фото-переводчики для iOS, Android и Windows Phone. Онлайн-переводчик фотографий для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone

Мы уже обсуждали с вами. Но распознавание текста возможно не только с помощью программы. Это можно сделать с помощью онлайн-сервисов, не имея на компьютере каких-либо программ.

Действительно, зачем устанавливать какие-то программы, если вам нужно один раз распознать текст, и в дальнейшем вы не собираетесь использовать эту программу? Или нужно делать это раз в месяц? В этом случае дополнительная программа на компьютере не нужна.

Давайте рассмотрим несколько сервисов, с помощью которых вы можете распознать текст на картинке бесплатно, , легко и быстро.

Бесплатный онлайн OCR

Очень хороший сервис для распознавания текста на картинке онлайн — это сервис Free Online OCR … Он не требует регистрации, он распознает текст на картинках практически любого формата. работает с 58 языками. Распознавание текста отличное.

Эта услуга проста в использовании.Когда вы перейдете к нему, у вас будет только два варианта: загрузить файл со своего компьютера или вставить URL-адрес изображения, если оно находится в Интернете.

Если ваше изображение находится на компьютере, нажмите на кнопку выберите файл , затем выберите свой файл и нажмите кнопку Загрузить … Ниже вы увидите свой графический файл, а над ним кнопку OCR … Нажмите эту кнопку, и вы получите текст, который вы можете найти внизу страницы.

Интернет-сеть OCR

Также довольно неплохой сервис, позволяющий распознавать тексты с картинок онлайн бесплатно и без регистрации.Он поддерживает 48 языков, включая русский, китайский, корейский и японский. Чтобы начать работу с ним, зайдите в Online OCR , нажмите кнопку Выберите файл и выберите файл на вашем компьютере. Есть ограничения по размеру — размер файла не должен превышать 5 МБ.

В соседних полях выберите язык и расширение текстового документа, в котором будет текст, полученный из картинки. После этого введите капчу ниже и нажмите кнопку Convert справа.

Внизу будет текст, который можно скопировать, а над текстом — ссылка на скачивание файла с этим текстом.

ABBYY FineReader Online

Очень хороший сервис с точки зрения универсальности. В ABBYY FineReader Online вы можете не только распознавать текст на картинке, но и переводить документы, переводить таблицы из картинок в Excel и сканировать.

В этом сервисе есть регистрация, но вы также можете пройти через нее, войдя в социальную сеть Facebook, сервисы Google+ или учетную запись Microsoft.

Преимущество такого подхода в том, что созданные документы будут храниться в вашем аккаунте в течение 14 дней, и даже если вы удалите их со своего компьютера, вы можете вернуться в сервис и загрузить их заново.

Online OCR Ru

Сервис, аналогичный предыдущему, с информацией на русском языке. Как работает служба Online OCR так же, как и все остальные — нажмите кнопку «Выбрать файл», загрузите изображение, выберите язык и формат вывода текстового документа и нажмите кнопку «Распознать текст».

Помимо распознавания текста на изображениях, сервис предоставляет возможность переводить изображения в PDF, Excel, HTML и другие форматы, при этом структура и разметка документа будут соответствовать структуре и разметке изображения.

Эта услуга также имеет регистрацию, и файлы, которые вы создаете с ее помощью, будут храниться в вашем личном кабинете.

Эти сервисы по распознаванию текста с картинок, на мой взгляд, самые лучшие. Надеюсь, они вам тоже пригодятся. Кроме того, возможно, я не охватил все хорошие услуги.Жду ваших комментариев, насколько вам понравились эти сервисы, какими услугами вы пользуетесь и какие из них, на ваш взгляд, наиболее удобны.

Более подробную информацию можно найти в разделах «Все курсы» и «Полезность», попасть в которые можно через верхнее меню сайта. В этих разделах статьи сгруппированы по тематике в блоки, содержащие максимально подробную (по возможности) информацию по разным темам.

Вы также можете подписаться на блог и узнавать обо всех новых статьях.
Это не займет много времени. Просто нажмите на ссылку ниже:

Технологии превратили фантазии прошлого в реальность. Сегодня людям больше не нужно изучать иностранный язык или понимать особенности его алфавита, чтобы переводить информационные знаки и надписи на иностранный язык. Все, что вам нужно, это устройство с хорошей камерой и онлайн-приложение, которое переведет нужную вам информацию с картинки или даже прямо с камеры. Это экономит время, поскольку пользователям не нужно вводить информацию для перевода, особенно когда речь идет о больших фрагментах текста на иностранном языке.

Принцип работы переводчика с английского на русский (и наоборот) по фото

Многим известны механизмы так называемого оптического распознавания символов (OCR). Это программы, способные распознавать машинописный текст по фотографиям, картинкам, файлам pdf и т. Д. Такие же механизмы используются в современных переводчиках.

Принцип перевода по фото прост. Картинка, которую пользователь загружает на сервер, проходит через OCR.Он автоматически определяет область машинописного текста и распознает написанные строки.

После того, как система обнаружит текст и вы выберете нужный вам фрагмент, текст будет автоматически переведен как обычно набранный обычным способом. Следует помнить, что качество перевода зависит от изображения. Если текст на нем плохо читается, он, скорее всего, не справится со своей задачей.

Перевод текста с фотографии с помощью Google Переводчика

Google Translator развивается семимильными шагами, добавляя все новые инструменты и возможности.Так, разработчики в свое время добавили возможность ввода рукописного текста, который можно было писать прямо на экране, затем была очередь распознавания текста с микрофона и с фотографии.

В 2014 году компания приобрела сервис мгновенного перевода Word Lens. Это, несомненно, одно из самых продвинутых приложений, которое позволяет мгновенно распознавать текст с камеры мобильного телефона. Вам даже не нужно фотографировать то, что вам нужно перевести. Начать следует с перевода текста с фото.Эта функция недоступна в браузере, но отлично работает на мобильных устройствах.

Шаг 1. Загрузите онлайн-переводчик с Google на свой телефон через AppStore или Google Play. Установите и запустите его.

Шаг 2. В области над полем ввода текста настройте языки для перевода, в нашем случае с английского на русский. И нажмите на значок камеры в левом нижнем углу.

Шаг 3. Приложение запустит камеру вашего телефона. Наведите курсор на текст, который хотите перевести.Как только весь текст умещается на экране, нажмите красную кнопку, сфотографируйте текст.


Шаг 4. Приложение сразу же начнет распознавать текст вашей фотографии.

Шаг 5. После обработки фото выделите нужную область или весь текст сразу.

Шаг 6. Нажмите кнопку с синей стрелкой, чтобы приложение перевело весь текст. Как только вы нажмете на нее, система выведет вас из привычного интерфейса, где в поле исходного текста будет содержаться все, что приложение смогло распознать, а чуть ниже — его перевод.


Фото переводчик текста с фотографии или картинки из галереи

Все, что мы рассмотрели выше, касается текстов, переведенных с помощью вашей камеры. Также легко переводить текст с фотографий, уже хранящихся на вашем телефоне, сделанных ранее или загруженных из Интернета. Повторите все то же самое, но вместо того, чтобы делать фото самостоятельно, нажмите на кнопку, обозначенную стрелкой на скриншоте ниже. Она направит вас в галерею, где вам будет предложено выбрать фотографию.Найдите и откройте.

Далее система распознает и переведет текст так же, как и в предыдущем случае. Поскольку на этот раз текст в примере намного короче, приложение переведет его автоматически. Перейдите к стандартному виду, снова нажав синюю кнопку.


Мгновенный перевод с камеры

Об этой функции уже много сказано выше. Это очень удобно в тех случаях, когда вам нужно быстро узнать, что написано на информационных знаках, если вы едете за границу, или состав шампуня в магазине, если он написан на английском языке.

Чтобы включить мгновенный перевод, вам придется снова открыть камеру, а затем вместо красной кнопки для фотографирования или кнопки для доступа к галерее щелкнуть значок глаза в правом нижнем углу. Программа автоматически начнет распознавать отдельные слова, переводить и заменять их на результат.

Этот перевод не самый правильный и вы не сможете его скопировать, но именно поэтому он мгновенный, который предназначен для удовлетворения текущих потребностей.Эта функция не справится с объемными текстами или если камера мобильного устройства оставляет желать лучшего. Перевод не всегда правильный, так как мгновенный перевод работает отдельно с каждым словом. Однако в случае с информационными знаками и отдельными словами этот удивительный инструмент справится на ура.

Перевод текста с фотографии с помощью Яндекс Переводчика

Российских разработчиков не отстают от зарубежных. Недавно Яндекс переводчик добавил функцию перевода текста с фотографии.В отличие от Google, вы можете использовать его со своего компьютера. Работает примерно по такому же принципу.

Шаг 1. Зайдите на сайт переводчика.

Шаг 2. Зайдите в онлайн-переводчик фото. В верхнем горизонтальном меню вы увидите ссылку «Изображение». Итак, на экране вашего компьютера появится поле для вставки изображения. Нажмите на кнопку «Выбрать файл» или перетащите картинку в поле на сайте.

Шаг 3. Как только вы вставите фотографию, сервис запустит автоматическое распознавание текста, после чего вы сможете увидеть перевод, нажав на кнопку «Открыть в переводчике».

Яндекс предлагает три варианта распознавания и перевода текста:

  • по словам, когда система идентифицирует каждое слово индивидуально. В этом случае каждый из них будет переведен с новой строки;
  • построчно;
  • по блокам, как в этом примере.

Шаг 4. В вашем браузере откроется новое окно с распознанным исходным текстом и его переводом. Опять же, качество перевода во многом зависит от разрешения камеры, на которую была сделана фотография, и даже от того, насколько ровно линии расположены на фотографии.

Итак, оба переводчика отлично справляются со своей основной задачей — переводом информации с фотографии, и оба они доступны совершенно бесплатно. Один сервис предназначен исключительно для мобильных устройств, а другой — для компьютеров. Они дополняют друг друга.

Ну привет осень. Здравствуйте, «долгожданный» учебный год. До следующего лета блаженного безделья и милых развлечений. Пришло время раскусить гранит науки.

Посвящаю сегодняшний обзор школьникам, студентам и всем, кто получает образование.Вашему вниманию — 6 бесплатных мобильных приложений для распознавания и перевода текста с фотографий, которые нравятся пользователям больше всего. Эти программы убережут ваши зубы от слишком быстрого скрежета при изучении иностранных языков и не только.


Translate.Ru

Translate.Ru — продукт одного из лучших разработчиков систем автоматического перевода PROMT, он справится не только с текстом на фотопечати учебника или монитора ПК, но и научит правильному произношению иностранные слова, а также помогают понять, о чем говорит учитель.

Приложение представляет собой комплекс из трех частей: переводчика, словаря и разговорника. Он поддерживает 18 популярных иностранных языков, включая японский, финский, корейский, португальский, иврит, турецкий, каталонский, китайский, арабский, греческий, голландский и хинди. Языковые пакеты загружаются по выбору пользователя.

Чтобы перевести текст с картинки, просто наведите на нее камеру или загрузите из галереи. Как показал эксперимент, Translate.Ru на ура справляется с английскими, французскими и немецкими надписями на фото, а вот с восточными языками дела обстоят не очень хорошо.Программа вообще не распознала фрагмент на китайском, на корейский переводила отдельные фразы.

Другие функции Translate.Ru

  • Возможность выбора тематики переведенного текста, что повышает точность результата.
  • Чтение и перевод текстов из приложений и буфера обмена.
  • Перевод слов и фраз, произносимых в микрофон.
  • Словарь и разговорник с голосовым помощником (произношение иностранных слов).
  • Режим «Диалог» — возможность переводить свою речь и сообщения собеседника на желаемые языки в реальном времени.
  • Интеграция с мессенджером iMessage на iOS-устройствах.
  • Храните в телефоне 50 последних переведенных материалов. Ведение списка фаворитов.

Яндекс переводчик

Mobile Яндекс переводчик использует собственные, тоже очень эффективные алгоритмы. Качество переводов на русский язык с трех основных европейских языков (английского, немецкого и французского) можно оценить на «хорошо с плюсом», с азиатских и других — несколько ниже, но по сравнению со многими аналоговыми программами его уровень. более чем приемлемо.

Яндекс поддерживает более 90 национальных языков. Большинство из них доступны только онлайн, но 3 основных, а также турецкий, итальянский и испанский языки загружены в программу изначально и могут использоваться в автономном режиме. В режиме перевода фотографий доступны 12 языков. Помимо перечисленных выше, это польский, китайский, португальский, чешский и украинский языки.

Чтобы перевести текст с изображения с помощью Яндекс, достаточно навести камеру на изображение и нажать кнопку спуска затвора. Чтобы передать фотографию из галереи, коснитесь миниатюры слева от кнопки спуска затвора камеры.

Программа требует регистрации. Если вы используете на своем устройстве учетную запись Яндекс-почты, вы войдете в нее автоматически.

Другие возможности Яндекс.Переводчика

  • Перевод веб-страниц, приложений (через контекстное меню в Android 6.0 и новее), содержимого буфера обмена.
  • Сохранение истории переведенных материалов, добавление в избранное.
  • Голосовой ввод переведенного текста.
  • Произношение слов и фраз на английском, турецком и русском языках.
  • Автоопределение языка.
  • Советы по набору иностранных слов.
  • Поддерживает умные часы Apple Watch и Android Wear: отображайте на экране переводы слов и целых фраз, произносимых в микрофон.

Переводчик Microsoft

Microsoft Translator — стильное, удобное и функциональное приложение, способное выполнять точные и быстрые переводы с 60 национальных языков. Работает онлайн и офлайн.Чтобы использовать программу в автономном режиме, выбранные языковые пакеты необходимо будет загрузить на ваше устройство.

В отличие от Яндекса, продукт Microsoft поддерживает перевод фотографий на все или почти все 60 языков (об ограничении ничего не сказано). Нельзя утверждать, что их качество всегда на высоте, но отрывок текста на корейском языке распознается и переводится достаточно хорошо, на китайский — немного хуже.

Программа может переводить надписи на изображениях, снятых камерой и хранящихся в галерее устройства.Чтобы перевести текст с внешнего изображения, коснитесь кнопки камеры и наведите объектив на интересующую область.

В этом же разделе находится кнопка загрузки фотографий из галереи в программу.

Другие функции и возможности Microsoft Translator

  • Синхронный перевод разговорных фраз в онлайн-разговорах до 100 участников.
  • Встроенный словарь и разговорник с транслитерацией и произношением переведенных фраз.
  • Перевод текстов в других программах через контекстное меню (поддерживается начиная с Android 6.0).
  • Сохранение истории и ведение списка избранного.
  • Поддерживает умные часы Android Wear и Apple Watch — отображает перевод произнесенных слов и фраз на экране.

Гугл переводчик

Google Translate , пожалуй, самый известный и популярный инструмент автоматического перевода. И рекордсмен по количеству поддерживаемых языковых пакетов — их целых 103, из них 59 доступны в автономном режиме.Возможен фото-перевод текстов с картинок на 39 языков.

Качество переводов сервисом Google Translate принято за эталон, с которым равны конкуренты. Многие обработанные им тексты практически не требуют ручной корректировки, но, к сожалению, достичь абсолютного идеала в этом вопросе невозможно. Кстати, тестовые фрагменты на китайском и корейском языках, сфотографированные с экрана ноутбука, распознались вполне корректно.

Чтобы выполнить перевод фотографий в приложении Google Translate, коснитесь значка камеры и наведите его на нужный объект.Что делать дальше, думаю, понятно без пояснений.

Другие функции Google Translate

  • Разговорный режим (синхронный перевод с 32 языков).
  • Рукописный водный режим (рукописный перевод).
  • Перевод текстовых данных из приложений и SMS-сообщений.
  • Разговорник (пустой, заполняется пользователем).
  • Голосовой ввод и дублирование переведенных фраз.

Переводчик Фото — Сканер голоса, текста и файлов

Приложение Translator Foto — Сканер голоса, текста и файлов , хотя он имеет меньший набор функций, он работает так же хорошо, как и конкуренты.Напротив, он даже лучше многих, поскольку, как и Google Translate, поддерживает более 100 языков.

Перевод текста с фотографий — основная функция программы. Для его использования коснитесь кнопки с изображением камеры, выберите источник — галерею или новую фотографию. При выборе второго варианта будет запущено приложение «Камера». После съемки в программу загрузится фотография текста, который вы хотите перевести. Чтобы запустить переводчик, нажмите кнопку в правом нижнем углу картинки.

Translator Foto вполне сносно распознает языки печатного текста в картинках и хорошо переводит их на русский язык. Точность результатов практически на уровне продуктов Microsoft и Яндекс.

Другие функции Translator Foto — Сканер голоса, текста и файлов

  • Распознавание и перевод устных фраз.
  • Перевод скопированного или введенного вручную текста.
  • Подсчет переведенных фраз.
  • Сохранение в другой программе или отправка другому пользователю набранного (скопированного) текста вместе с переводом.
  • Сохранение истории и избранного.

TextGrabber

TextGrabber вышла из-под пера ведущего разработчика программных продуктов в области лингвистики — ABBYY. Возможно, как переводчик он проигрывает Google Translate, но по точности распознавания печатных строк на изображениях ему, наверное, нет равных.При подключении к сети Интернет доступно более 100 иностранных языков для перевода, офлайн — 10. Распознавание текста осуществляется более чем на 60 языках.

Программа распознает и переводит печатные надписи на изображениях в режиме фото и видео. Первый режим удобен, когда картинка небольшого размера и полностью умещается на экране мобильного устройства. Второй незаменим для распознавания текстов на больших поверхностях, например, на страницах книг или на мониторе компьютера.

TextGrabber работает быстро и четко, но слишком навязчиво предлагает подписаться на платную версию. Хотя это его единственный замеченный недостаток.

Другие особенности и возможности TextGrabber

  • Распознавание и перевод текстов с картинок в галерее (как у конкурентов).
  • Встроенный редактор для ручных исправлений.
  • Создание заметок (в бесплатной версии доступно всего 3 заметки).
  • Кликабельность ссылок, адресов, номеров телефонов в распознанном и переведенном тексте.
  • Перенос текстовых данных в другие приложения, автоматическое копирование в буфер обмена.

Счастливого перевода!

Подробнее на сайте:

На заметку школьникам. Лучшие приложения для распознавания текста и перевода текста с фотографий для Android и iOS обновлены: 7 сентября 2018 г. Автор: Johnny mnemonic

Яндекс разработал сервис, способный распознавать текст и переводить его с фото и картинок. Пока эта функция доступна только для 12 языков, но разработчики обещают, что в будущем будет больше поддерживаемых языков.А благодаря переводчику Яндекса вы можете переводить с изображения на 46 языков. Сегодня сервис распознает в изображениях русский, английский, португальский, чешский, итальянский, польский, украинский, китайский, турецкий, немецкий, французский, испанский языки. Как заявляют разработчики, такой способ перевода будет уместен, когда пользователь хочет перевести заметку в журнале со своим любимым актером или шоуменом.

Алгоритм сервиса способен обнаруживать текст на изображении, даже если оно плохого качества, а также если изображение растянуто, отсканировано или сфотографировано под углом.Яндекс разработал этот алгоритм самостоятельно с нуля. Приложение переводит слова, предложения и даже может переводить целый абзац.

Как пользоваться фото переводчиком Яндекс


Теперь, когда текст распознается сервисом Яндекс.Переводчик, нужно нажать на ссылку «Открыть в переводчике». Перед вами откроется новая страница с окном, разделенным на две части, где первой будет язык, представленный на картинке. А во второй части будет перевод на тот язык, который вы указали, на который перевод должен был быть выполнен.


Окно Яндекс.Переводчика с исходным текстом и переводом

Что делать, если качество перевода неприемлемо?

Если вы получили переведенный текст, качество которого не приемлемо, вы не можете разобрать текст, нужно проверить его другим способом или. Для этого разработчики этого приложения предоставляют дополнительные настройки для изменения процесса перевода. Для пользователей есть специальная опция «Новая технология перевода». Если не активирован, исправьте.


Новая технология перевода

Следующий перевод будет выполняться двумя способами: с использованием улучшенной технологии, которая использует нейронную сеть для перевода, и с использованием статической модели. Затем вы можете выбрать лучший вариант самостоятельно или позволить программе сделать это.

После этого скопируйте переведенный текст на свой компьютер и проанализируйте его, возможно, исправьте ошибки в некоторых местах и ​​приведите предложения в правильную форму. Ведь перевод выполнялся машинным способом, поэтому текст, скорее всего, придется отредактировать вручную.

Как Яндекс.Переводчик распознает текст на изображениях?

Этот поиск основан на технологии оптического распознавания символов. Яндекс.Переводчик распознает текст с помощью двух технологий: распознавания изображений и модуля распознавания текста. Нейронная сеть самостоятельно учится определять текст, используя миллионы отсканированных текстов на изображениях. Это самообучение позволяет добиться высокого качества переведенных текстов. С каждой новой работой алгоритм выполняет все более качественную работу, поскольку определяет и запоминает только те строки текста, в которых уверен на 100%.

Далее работа модуля распознавания заключается в разделении линий и определении по ним образованных символов. Каждый символ определяется тщательно, алгоритм определяет их на основе того, что уже было изучено. Например, в русском языке есть большая буква «О», маленькая «о» и цифра «0» ноль. Они очень похожи друг на друга. Таким образом, языковая модель принимает эстафету, она принимает окончательное решение, какой персонаж использовать в каких ситуациях. Такая модель опирается на языковые словари, она запоминает не только соответствие символов им (словари), но также учитывает контекст применения, то есть близость символов в определенных случаях использования.

Таким образом, если слово, знакомое алгоритму, образовано из выбранных вероятных символов, то он может решить, что слово составлено правильно, и снова из этого слова учитываются доступные символы. Так мы получаем результат в Яндекс.Переводчике при переводе с картинки онлайн.

Пользователи столкнулись с необходимостью перевода текста с фото онлайн. Ситуации могут быть разные: на фотографии есть текст, который нужно извлечь из изображения и перевести на другой язык, есть изображение документа на иностранном языке, нужно перевести текст с изображения и т. Д.

Вы можете использовать программы распознавания текста, которые используют технологию оптического распознавания символов (OCR) для извлечения текста из изображений. Затем текст, извлеченный из их фотографии, можно будет перевести с помощью переводчика. Если исходное изображение хорошего качества, то в большинстве случаев подойдут бесплатные онлайн-сервисы распознавания текста.

В этом случае вся операция проходит в два этапа: сначала текст распознается в программе или на онлайн-сервисе, а затем текст переводится с помощью онлайн-переводчика или приложения, установленного на компьютере.Вы, конечно, можете скопировать текст с фото вручную, но это не всегда оправдано.

Есть ли способ объединить две технологии в одном месте: сразу распознать и перевести тест с фото онлайн? В отличие от мобильных приложений, у пользователей настольных компьютеров нет выбора. Но, тем не менее, я нашел два варианта, как перевести текст с изображения онлайн в одном месте, без помощи программ и других сервисов.

Онлайн-переводчик фотографий распознает текст на изображении и затем переводит его на нужный язык.

При переводе изображений онлайн обратите внимание на некоторые моменты:

качество распознавания текста зависит от качества исходного изображения

, чтобы сервис без проблем открывал картинку, изображение должно быть сохранено в общепринятом формате (JPEG, PNG, GIF, BMP и т. Д.)

по возможности проверьте извлеченный текст, чтобы исключить ошибки распознавания

текст переведен с помощью машинного перевода, поэтому перевод может быть не идеальным

Мы будем использовать Яндекс Переводчик и онлайн-сервис Free Online OCR, в котором есть функция перевода текста, извлеченного из фотопечати.Вы можете использовать эти сервисы для перевода с английского на русский или использовать другие языковые пары поддерживаемых языков.

Яндекс Переводчик для перевода картинок

В Яндекс.Переводчик интегрирована технология OCR, извлекающая текст из фотографий. Затем с помощью технологии Яндекс Переводчик извлеченный текст переводится на выбранный язык.

Выполните следующие шаги по порядку:

Войдите в Яндекс переводчик во вкладку «Картинки».

Выберите язык исходного текста.Для этого нажмите на название языка (по умолчанию отображается английский). Если вы не знаете, какой язык на изображении, переводчик начнет автоматическое определение языка.

Выберите язык для перевода. По умолчанию выбран русский язык. Чтобы изменить язык, нажмите на название языка, выберите другой поддерживаемый язык.

Выберите файл на своем компьютере или перетащите картинку в окно онлайн-переводчика.


После того, как Яндекс Переводчик распознает текст с фотографии, нажмите «Открыть в переводчике».


В окне переводчика откроются два поля: одно с текстом на иностранном языке (в данном случае на английском), другое с переводом на русский (или другой поддерживаемый язык).


Если фото было некачественного, есть смысл проверить качество распознавания. Сравните переведенный текст с оригиналом на картинке, исправьте найденные ошибки.

В Яндекс Переводчике можно изменить перевод.Для этого включите переключатель «Новая технология перевода». Перевод выполняется одновременно нейронной сетью и статистической моделью. Алгоритм автоматически выбирает лучший вариант перевода.

Скопируйте переведенный текст в текстовый редактор. При необходимости отредактируйте машинный перевод, исправьте ошибки.

Перевод фото онлайн на бесплатный онлайн OCR

Бесплатная онлайн-служба Free Online OCR предназначена для распознавания символов из файлов поддерживаемых форматов.Сервис подходит для перевода, так как опционально имеет возможность переводить распознанный текст.

В отличие от Яндекс Переводчика, Free Online OCR обеспечивает приемлемое качество распознавания только на достаточно простых изображениях, без наличия на картинке посторонних элементов.

Выполните следующие действия:

Войдите в бесплатное онлайн-распознавание текста.

В параметре «Выберите файл» нажмите кнопку «Обзор» и выберите файл на своем компьютере.

В опции «Язык (и) распознавания (можно выбрать несколько)» выберите нужный язык, с которого вы хотите выполнить перевод (вы можете выбрать несколько языков).Щелкните по полю, добавьте требуемый язык из списка.

Pixel 6 может переводить в реальном времени ваши сообщения, изображения и многое другое

В качестве одного из многих преимуществ встроенного машинного обучения Tensor Pixel 6 сможет «переводить в реальном времени» входящие сообщения, текст в видоискателе камеры и транскрибировать звук — даже в автономном режиме.

За прошедшие годы Google Translate неуклонно завоевал репутацию помощника в общении на разных языках, даже будучи интегрированным в такие сервисы, как Twitter и YouTube.Во многих случаях для использования Google Translate требуется подключение к Интернету, но приложение для Android позволяет загружать определенные языки для офлайн-переводов.

Благодаря способности машинного обучения тензорного чипа серии Pixel 6 компания Google представляет набор функций, которые он называет «Live Translate», которые могут работать с использованием загруженных языковых моделей. Помимо того, что перевод доступен в автономном режиме, выполнение переводов прямо на вашем устройстве также дает больше возможностей для обеспечения конфиденциальности.

Что еще более важно, Live Translate интегрируется там, где вам это нужно больше всего. Например, вместо того, чтобы переключаться между приложениями для ведения разговора, Live Translate может — в поддерживаемых приложениях, таких как Google Messages, WhatsApp, Line и др. — отображать переведенную версию вашего разговора прямо в приложении, как это делает Google Translate. для веб-страниц. При получении нескольких сообщений на поддерживаемом языке Live Translate предложит возможность переключиться на отображение предпочтительного языка, в то время как Gboard может перевести предполагаемое сообщение на язык вашего партнера.

Или, если вы пытаетесь посмотреть видео на другом языке, Live Translate может работать в сочетании с функцией Live Caption серии Pixel, чтобы транскрибировать аудио, воспроизводимое на вашем телефоне, а затем переводить его на ваш язык. Тем не менее, пока только некоторые языки, такие как английский, японский и немецкий, поддерживают эти субтитры.

Между тем, Google также использует дебют Live Translate на Pixel 6 как возможность выделить и обновить некоторые из своих существующих возможностей перевода.Функция Google Lens, встроенная в приложение Pixel Camera, способна читать текст на других языках, переводить его и помещать обратно в ваш видоискатель с помощью дополненной реальности — функции, которая теперь может работать в автономном режиме с 55 языками и 104 онлайн.

Точно так же «Режим переводчика» Google Assistant, который переводит активные разговоры между участниками на два языка на слух, получает возможность работать в автономном режиме с использованием модели на устройстве. На данный момент офлайн-переводы поддерживаются только между английским, немецким и японским языками, а в онлайн-режиме — 48.

FTC: Мы используем автоматические партнерские ссылки для получения дохода. Подробнее.


Посетите 9to5Google на YouTube, чтобы узнать больше:

Перевод с фото онлайн гугл. Онлайн-переводчик с фотографии: виды, принцип работы. Яндекс Переводчик

В современном мире знания одного языка уже недостаточно — глобализация, социальные сети и мессенджеры позволяют общаться с друзьями в любой стране.И неважно, если знание иностранного языка все еще находится на недостаточном уровне, онлайн-сервисы помогут понять общий смысл. Более того, в них появилась функция, с помощью которой можно даже выполнить перевод с английского на русский язык с фотографии. Рассмотрим для этого самые популярные ресурсы:

  • Яндекс Переводчик;
  • Переводчик Google
  • ;
  • Бесплатное онлайн-распознавание текста.

Яндекс Переводчик с английского на русский по фото

Начнем с отечественного сервиса перевода текста с английского на русский язык с фото онлайн.Яндекс Переводчик в фото-режиме доступен по телефону https://translate.yandex.by/ocr .

Раньше сервис мог работать исключительно с текстовым контентом, написанным пользователем или взятым с сайта по указанному адресу, но теперь он также имеет поддержку распознавания текста из загруженного изображения. При этом перевод фото в текст онлайн совершенно бесплатно, вам даже не нужно регистрироваться.

В поле загрузки можно перетащить снимок на страницу из папки, открытой в ОС, либо щелкнуть ссылку «Выбрать файл» и указать точный путь к файлу.

Яндекс фото переводчик онлайн работает как с обычными фото, так и со скриншотами. Например, вы можете «скормить» ему снимок страницы с англоязычного ресурса.


У сервиса есть один недостаток: по умолчанию он не показывает сразу весь обработанный файл. Для просмотра перевода с англ. на русском нужно кликнуть по желаемому участку фото. Будет отображена русскоязычная версия этого фрагмента.


Для перехода к текстовой версии переводчика щелкните соответствующую ссылку в правом верхнем углу.Это очень удобно, если вам нужно скопировать готовый текст после распознавания с фото онлайн. Также есть кнопки для оценки качества перевода (нравится / не нравится справа) и инструмент для предложения вариантов (карандаш).


Вы можете переключить перевод текста с английского на русский по фотографии в режим работы с отдельными словами.


Это удобно, если вы уже поняли общую идею, но хотите уточнить некоторые моменты.


Третий режим — перевод по строкам. Иногда система не выделяет всю строку, оставляя необработанными последние символы.


Знаки плюс и минус в верхнем левом углу или колесо прокрутки мыши отвечают за масштабирование изображения. А для того, чтобы сдвинуть картинку при увеличении, нужно перетащить ее левой кнопкой, удерживая Ctrl.


Чтобы завершить обработку текущего файла и загрузить новый, используйте крестик справа.

В целом онлайн-фото переводчик с английского на русский оставляет очень приятное впечатление, и не только потому, что работает он бесплатно. Поддерживаются многие языки, хотя некоторые находятся в статусе «бета».


Предложения на русском языке похожи на предложения на естественном языке и часто могут использоваться без редактирования.

Google Переводчик по фотографии

Альтернативный вариант — онлайн-переводчик с английского на русский с использованием фотографии с телефона в приложении от Google ( http: // bit.ly / 2CWvhQy ).

При этом Google обещает эффективный онлайн-перевод фото с 37 языков, что сопоставимо с возможностями Яндекс. Реальность оказывается не такой радужной, но не будем торопиться.

После установки программы вам нужно будет указать настройки распознавания текста, в том числе с фото. Также сразу предлагается скачать автономный модуль (судя по отзывам, он нестабильный, поэтому к постоянным подключениям к сервису нужно готовиться).

Обратите внимание, что основным языком является тот, с которого вы хотите выполнить перевод, а не язык конечного результата.

После этого откроется главное меню.

Можно зайти в настройки, но их крайне мало.

Параметры интернет-трафика

включают установку автономного пакета, возможности синтеза речи и настройку камеры. По умолчанию служба будет использовать ваши снимки для повышения производительности. Если вы не хотите тратить лишний трафик, лучше отключить отправку.

Главное окно содержит все инструменты, в том числе переводчик фото с английского на русский — он скрыт за значком с надписью «Камера».

После активации вам необходимо будет авторизовать доступ к стрельбе.

Если вы не настроили отправку изображений в Google, программа сама спросит о них.

Для распознавания на лету необходимо загрузить автономную часть. Но если текст плавает из-за автофокуса, результат будет печальный.

Обратите внимание, что транслируется только выбранная часть кадра.

Для перехода с фото на полноценный англо-русский переводчик необходимо сделать фото (большая красная кнопка). После этого приложение попросит вас выделить текст. Вы можете выбрать все с помощью кнопки ниже.

Система покажет результат. Вы можете использовать кнопку копирования, если вы перейдете в самый низ текста.

Чтобы использовать ранее сделанный снимок, в режиме камеры щелкните значок импорта (слева от красной кнопки).Первый раз приложение запросит доступ к данным.

Затем отобразится выбранный снимок. По умолчанию отображаются последние файлы.

Если вы откроете меню в левом верхнем углу, вы можете импортировать фотографию из своей галереи, папки загрузок, Google Диска и т. Д.

В остальном процесс перевода точно такой же.

Бесплатная онлайн-служба OCR для перевода изображений

Популярный переводчик изображений с английского на русский доступен по телефону https: // www.newocr.com/ … Он поддерживает разные форматы перевода и языки.


Выберите файл, выберите языки для распознавания и используйте «Загрузить + OCR» для загрузки. После обработки сверху можно будет настроить параметры ориентации текста и включить разделение столбцов.

Область для перевода и распознанный текст показаны ниже.


У сервиса нет своего переводчика, но кнопка автоматически отправит текст в переводчик Google.


Или вы можете щелкнуть «Переводчик Bing», чтобы использовать службу от Microsoft.


Сервис удобен настройкой ориентации и доступом к двум системам перевода.

Перевод текста обычным способом не всегда удобен и очень утомителен. Мы уже рассмотрели голосовых переводчиков, но не упомянули еще один быстрый способ перевода на мобильных устройствах. Речь идет о переводчиках, использующих фотографии.

Вместо того, чтобы вводить текст, вы можете сделать снимок с помощью камеры телефона и перенести с него данные.К счастью, у некоторых переводчиков есть возможность преобразовывать текст, и при этом она работает достаточно хорошо. Правда, большинство из них работает только онлайн.

В этом обзоре мы постараемся выяснить, какой из фото-переводчиков с английского на русский, немецкий, французский (и другие языки) справляется лучше всего. Для нас важно, чтобы это было именно то приложение, которое легко установить и удобно использовать на телефоне.

Участники обзора:

Google Translate — самый функциональный переводчик фотографий для Android

Фото-переводчик, встроенный в Google Translate, доступен как мобильное приложение (iOS, Android) и онлайн-сервис.

Для перевода с картинки необходимо указать язык источника и перевода. Конечно, есть функция мгновенного перевода с камеры мобильного телефона. Чтобы эта функция работала, вам необходимо загрузить языковой пакет для выбранного языка перевода.

В остальных случаях фото переводчик работает так:

  1. Сначала нужно получить изображение через камеру телефона,
  2. Затем с помощью текста выберите область с текстом, который вы хотите перевести,
  3. Подождите, пока изображение будет обработано онлайн.

Видеоинструкция по переводу текста с фото:

Кстати, снимки с камеры телефона получать не обязательно. Вместо этого вы можете загрузить ранее сохраненную фотографию в Google Translate (т. Е. Импортировать ее). Переводчику снова нужно будет указать текстовую область, после чего перевод будет доступен в соседнем окне приложения.

Перевод фотографий доступен не для всех языков (которых в Google Translate более 100).Тем не менее, перевод на английский возможен даже с японского, корейского (не говоря уже о французском, немецком) и других языков на русский.

Для правильного распознавания текста и, как следствие, автоматического перевода требуется активное подключение к Интернету. Увы, офлайн-перевод в фото-режиме невозможен.

Яндекс Переводчик — онлайн-приложение для Android

Перевод фотографий с Яндекс работает аналогично Google. Основное отличие заключается в количестве поддерживаемых языков.Но, следует отметить, что для самых популярных, а не каких-то экзотических, есть поддержка фото-перевода. Нет корейского или шведского, но доступен японский. Чтобы не смущаться, заранее уточняйте наличие желаемого направления.

В веб-версии переводчика можно перетащить картинку в окно перевода, в приложении Android можно сделать фото прямо на камеру и передать на перевод, что очень удобно.

В то же время в Google Translate отсутствуют некоторые функции. Например, режим OCR: слова / строки / блоки. В тех случаях, когда запутывается авто-распознавание (что и понятно), Яндекс может этим помочь. Перевод блоками позволяет переводить не словами, а предложениями.

К другим преимуществам Яндекс Переводчика можно отнести то, что переведенный текст удобно сохранять в виде карточек для дальнейшего изучения и запоминания.

Для передачи фото на Яндекс изображение должно быть хорошо читаемым.Иногда возникают трудности даже с хорошо читаемым текстом, например, с обложки книги большими буквами. Тут тоже нужно делать поправку на качество камеры телефона, иногда бывает полезно протереть линзу.

Перевод через это приложение возможен только при онлайн-соединении. При этом есть автономные словари для стандартного перевода текста, их легко скачать через настройки Яндекс Переводчика (они не займут много места на телефоне).

Microsoft Translator — простой и быстрый переводчик фотографий для Android

Хотя в Microsoft Translator отсутствуют какие-либо настройки для перевода фотографий (кроме выбора языковых направлений), пользоваться приложением достаточно удобно и оно отлично справляется со своими функциями — конечно, если исходный текст четко отображается через камеру телефона. Для улучшения читабельности источника можно активировать камеру; это легко сделать в режиме перевода фотографий, щелкнув значок вспышки, а затем сделав снимок, щелкнув область с текстом.

Microsoft Translator выполняет перевод изображения поверх оригинала

Перевод выполняется поверх основного слоя. Возможно, это не самый оптимальный способ, но тем не менее переведенный текст читается без проблем. В любом случае перевод можно скопировать одним щелчком мыши и вставить, например, в текстовый редактор или другое приложение.

В переводчике Microsoft довольно много направлений. Это десятки языков, некоторые из них, кстати, недоступны в Яндекс Переводчике, поэтому Microsoft Translator можно рассматривать как отличное дополнение или замену ему.

Приложение работает только онлайн. Скачать его на смартфон / планшет можно по ссылке:

ABBYY TextGrabber — приложение для распознавания и перевода текста с фотографии

Компания ABBYY выпустила переводчик Lingvo и дигитайзер текста FineReader. Между тем, есть еще один небольшой, но полезный продукт, представляющий собой гибрид этих пакетов.

TextGrabber может оцифровать любой фрагмент текста. ABBYY TextGrabber лучше всего подходит для

  • перевод текстов с экрана мобильных устройств и ТВ;
  • фото, сделанных на камеру;
  • надписи, вывески, дорожные знаки;
  • документов и книг, инструкции.

Кроме того, вы можете конвертировать полученный текст в ссылки, искать на карте и, конечно же, переводить на русский (и не только) с более чем сотни языков, включая английский, французский, даже японский и китайский.

Однако следует отметить, что переводческие возможности ABBYY TextGrabber намного скромнее, чем у Lingvo. Дело в том, что перевод фотографий осуществляется через сторонние сервисы, а не через сервер ABBYY Lingvo, как можно было бы предположить.

Для перевода достаточно указать язык распознавания и конечный результат. Сохранять можно только в «сыром» текстовом виде.

Есть большой плюс, который отличает TextGrabber от других переводчиков. А именно: функции распознавания в TextGrabber работают в автономном режиме (поддерживается более 50 языков). Таким образом, текст можно оцифровать, скопировать и передать другому переводчику с офлайн-поддержкой, например, с Яндекс или Google. Неудобно, но как выход из ситуации, когда под рукой нет интернета, и нужно срочно переводить с фото.

Ключевые особенности переводчика TextGrabber:

  • Вам не нужно делать снимок экрана для распознавания текста;
  • OCR поддержка русского, английского, корейского и других языков в автономном режиме;
  • Автоматическое преобразование текста в нужный формат — ссылка, номер телефона, почтовый адрес или координаты на карте;
  • Онлайн-перевод по более чем 100 направлениям;
  • Автоматическое копирование оцифрованного текста в буфер обмена и преобразование в голос;
  • Сохранение и редактирование полученного текста на телефоне.

Мы уже обсуждали с вами. Но распознавание текста возможно не только с помощью программы. Это можно сделать с помощью онлайн-сервисов, не имея на компьютере каких-либо программ.

Действительно, зачем устанавливать какие-то программы, если вам нужно один раз распознать текст, и в дальнейшем вы не собираетесь использовать эту программу? Или нужно делать это раз в месяц? В этом случае дополнительная программа на компьютере не нужна.

Давайте рассмотрим несколько сервисов, с помощью которых вы можете распознать текст на картинке бесплатно, , легко и быстро.

Бесплатный онлайн OCR

Очень хороший сервис для распознавания текста на картинке онлайн — это сервис Free Online OCR … Он не требует регистрации, он распознает текст на картинках практически любого формата. работает с 58 языками. Распознавание текста отличное.

Эта услуга проста в использовании. Когда вы перейдете к нему, у вас будет только два варианта: загрузить файл со своего компьютера или вставить URL-адрес изображения, если оно находится в Интернете.

Если ваше изображение находится на компьютере, нажмите на кнопку выберите файл , затем выберите свой файл и нажмите кнопку Загрузить … Ниже вы увидите свой графический файл, а над ним кнопку OCR … Нажмите эту кнопку, и вы получите текст, который вы можете найти внизу страницы.

Интернет-сеть OCR

Также довольно неплохой сервис, позволяющий распознавать тексты с картинок онлайн бесплатно и без регистрации.Он поддерживает 48 языков, включая русский, китайский, корейский и японский. Чтобы начать работу с ним, зайдите в Online OCR , нажмите кнопку Выберите файл и выберите файл на вашем компьютере. Есть ограничения по размеру — размер файла не должен превышать 5 МБ.

В соседних полях выберите язык и расширение текстового документа, в котором будет текст, полученный из картинки. После этого введите капчу ниже и нажмите кнопку Convert справа.

Внизу будет текст, который можно скопировать, а над текстом — ссылка на скачивание файла с этим текстом.

ABBYY FineReader Online

Очень хороший сервис с точки зрения универсальности. В программе ABBYY FineReader Online вы можете не только распознавать текст на картинке, но и переводить документы, переводить таблицы из картинок в Excel и сканировать.

В этом сервисе есть регистрация, но вы также можете пройти через нее, войдя в социальную сеть Facebook, сервисы Google+ или учетную запись Microsoft.

Преимущество такого подхода в том, что созданные документы будут храниться в вашем аккаунте в течение 14 дней, и даже если вы удалите их со своего компьютера, вы можете вернуться в сервис и загрузить их заново.

Online OCR Ru

Сервис, аналогичный предыдущему, с информацией на русском языке. Как работает служба Online OCR так же, как и все остальные — нажмите кнопку «Выбрать файл», загрузите изображение, выберите язык и формат вывода текстового документа и нажмите кнопку «Распознать текст».

Помимо распознавания текста на изображениях, сервис предоставляет возможность переводить изображения в PDF, Excel, HTML и другие форматы, при этом структура и разметка документа будут соответствовать структуре и разметке изображения.

Эта услуга также имеет регистрацию, и файлы, которые вы создаете с ее помощью, будут храниться в вашем личном кабинете.

Эти сервисы по распознаванию текста с картинок, на мой взгляд, самые лучшие. Надеюсь, они вам тоже пригодятся. Кроме того, возможно, я не охватил все хорошие услуги.Жду ваших комментариев, насколько вам понравились эти сервисы, какими услугами вы пользуетесь и какие из них, на ваш взгляд, наиболее удобны.

Более подробную информацию можно найти в разделах «Все курсы» и «Полезность», попасть в которые можно через верхнее меню сайта. В этих разделах статьи сгруппированы по тематике в блоки, содержащие максимально подробную (по возможности) информацию по разным темам.

Вы также можете подписаться на блог и узнавать обо всех новых статьях.
Это не займет много времени. Просто нажмите на ссылку ниже:

Здравствуйте дорогие друзья и гости блога! В этой короткой, но информативной статье я постараюсь рассказать вам очень нужную вещь. Как вы, наверное, уже догадались из названия — это как перевести текст с фотографии с любого языка и на любой язык. Бывают такие случаи с блогерами, или просто необходимо срочно скопировать необходимый текст с картинки и перевести на любой язык. Но это может быть несколько проблематично! Так как текст с фото отдельно не копируется и перевести его в текстовый режим просто невозможно.Как быть в таких случаях? Есть ли выход из этого? Есть конечно! Я вам сейчас об этом расскажу. Go…

Когда я попал в ситуацию, когда мне нужно было быстро и срочно перевести текст с фотографии с английского на русский, я честно немного растерялся и погрузился в небольшой ступор. Бродя по Интернету и искал специальные онлайн-сервисы, предлагающие свои услуги по переводу изображений в текст, я тоже был немного разочарован. Многие из них совсем не справились с моей задачей, а некоторые только наполовину (перевод был настолько отвратителен, что был просто ужасен!).Другие онлайн-сервисы по распознаванию текста по картинкам просто выдавали какие-то кракозябры вместо связного текста.

Переводим текст с фото онлайн быстро и качественно!

Вот переводчик, который переводит текст с фото онлайн быстро, качественно и с любого языка мира — Яндекс переводчик

Догадались? Конечно! Какой еще онлайн-переводчик может нам помочь, кроме Яндекса ?!

Все, что вам нужно сделать, это перейти по ссылке выше и загрузить желаемое изображение с текстом практически на любом языке мира и нажать кнопку для перевода.Все! Ваша картинка с существующим текстом сразу будет правильно переведена, и вы также можете скопировать этот текст. Очень практично и удобно! Вот скриншоты того, как перевести текст с фотографии онлайн в переводчике Яндекса:

А теперь наглядный пример перевода изображения в текст в Яндекс. Когда вы загрузили свою картинку, сервис Яндекс OCR после нажатия на кнопку «Открыть в переводчике»:

Сразу переведет нужный вам текст с фотографии или картинки на любой язык мира, который вы укажете.Вот как на скриншоте «перевести фото в текст онлайн»:

Теперь вы знаете, как быстро и качественно перевести любую картинку или фотографию, на которой есть текст.

Приветствую вас, уважаемый пользователь и, несомненно, любитель гаджетов на базе операционной системы iOS — iPhone и iPad. В сегодняшней небольшой статье мы расскажем о замечательном инструменте, который появился на смартфонах относительно недавно, но уже успел завоевать огромную популярность среди пользователей. Инструмент, о котором мы сегодня поговорим, — это фото-переводчик.

С помощью этого инструмента вы можете перевести любой текст за считанные секунды, просто сфотографировав его.

Согласитесь, очень удобно, особенно когда вы путешествуете. Я сделал для вас подборку фото переводчиков для iOS (iPhone и iPad), которые позволят вам выбрать подходящий инструмент для себя. Я подбирал каждого фото-переводчика по следующим принципам :

  • Функциональность … Под этим термином я подразумеваю доступные опции для фото переводчика.На мой взгляд, чем больше возможностей у инструмента, тем они полезнее, тем лучше программа.
  • Удобство использования … Не очень нравится, думаю, никому не нравится, когда приложение очень неудобное или сложное в использовании. Поэтому я выбрал программы, которые максимально удобны в использовании.
  • Внешний вид … Не знаю, насколько этот пункт подходит для фото-переводчика, но, на мой взгляд, любая программа должна иметь хороший, продуманный, приятный внешний вид, т.е.е. дизайн.

Итак, приступим к выбору. Ссылки на все инструменты, предлагаемые в подборке, можно найти в описании к каждой фотографии переводчика. Внимание: чтобы сразу скачать нужный фото-переводчик на свой мобильный гаджет, рекомендую перейти по ссылкам, которые даются прямо с него.

iSignTranslate


Хорошее приложение-переводчик фотографий для iOS позволяет быстро и легко переводить знаки, просто фотографируя их.Хочу отметить, что данное приложение было сделано нашим соотечественником, что как бы само собой подразумевает, что лучше всего использовать его для перевода на русский язык. Из всех возможностей этого приложения хотелось бы отметить следующие три :

  • Перевод осуществляется со всех популярных европейских языков;
  • Приложение бесплатное, но возможна покупка дополнительных языковых пакетов;
  • Приложение регулярно обновляется, что, вкупе с его российским производством, не может не радовать.

Вы можете скачать этот фото-переводчик, перейдя по ссылке под заголовком выше .

Lingvo


Переводчик, фото переводчик, словарь вообще универсальный инструмент для iOS — iPhone и iPad. Если вам нужна программа, в которой есть все сразу, воспользуйтесь этим инструментом. Из особенностей отмечу следующие :

  • Высокая скорость перевода текста;
  • Встроенные упражнения для запоминания английских слов;
  • Большое количество языков для перевода.

Photo Translate


Простой, легкий и iPad. Из возможностей отмечу следующие :

  • Быстрый перевод;
  • Доступно большое количество языков;
  • Ручной режим перевода.

На сегодня все, надеюсь, вы нашли подходящий для iOS (iPhone и iPad) инструмент — фото переводчик .

Google Translate: почему вам не следует его использовать

Google Translate (GT) был запущен в апреле 2006 года в качестве статистической службы машинного перевода , которая использовала документы Организации Объединенных Наций и Европейского парламента для сбора лингвистических данных.Во время перевода он искал шаблоны в этих документах, чтобы решить, какой перевод был лучшим. В настоящее время приложение, согласно их странице в Википедии, включает более 100 языков и может переводить на 37 языков с помощью фото, 32 с помощью голоса и 27 с помощью видео в реальном времени. Впечатляет, если вам нужен быстрый перевод во время отпуска!

Если вы путешествуете и вам нужно понимать меню на иностранном языке, Google Translate может быть вам спасением, но это другая ситуация, когда вашим клиентам нужно переводить важные конфиденциальные или творческие документы, что требует тонких нюансов и хорошего понимания исходный язык.Если материалы включают юридические контракты, финансовые отчеты, учебные материалы по соблюдению нормативных требований, документы, связанные со здоровьем, испытания фармацевтических препаратов или видеоролики, посвященные глобальному брендингу, Google Translate вряд ли станет подходящим инструментом для вашего бизнеса.

Важно отметить, что компании могут посчитать более рентабельным отказаться от услуг переводческой компании и вместо этого воспользоваться бесплатными услугами, не обращая внимания на то, что Google собирает все переведенные данные. Это особенно опасно, когда речь идет о ключевой конфиденциальной информации.

6 причин не использовать Google Translate для профессионального перевода
  1. Машинный перевод действительно экономит время и снижает затраты, но бесплатные платформы перевода не идеальны, когда речь идет о важных и конфиденциальных документах. Некоторые компании обнаружили, что их конфиденциальные данные были опубликованы в сети после того, как они использовали инструменты онлайн-перевода для перевода данных компании.
  2. Ошибки могут возникать в инструментах машинного обучения и машинного перевода.Теперь GT использует сочетание машинного обучения и помощи добровольцев, чтобы перевод был более точным, но он по-прежнему далек от совершенства.
  3. Как указывает Guardian, если бы английская версия «Девочки из Ипанемы» была переведена через Google, Фрэнк Синатра спел бы «Девушка в золотом теле, солнце из Ипанемы, это было бы больше, чем стихотворение» , что явно не имеет особого смысла. Литература, музыка и поэзия не находятся под непосредственной угрозой из-за нюансов, необходимых для передачи оригинальных идей при переводе, которые GT до сих пор не осознает.
  4. Обратный перевод не является гарантированным способом проверки правильности перевода.
  5. Чтобы использовать GT, вам необходимо постоянно быть подключенным к Интернету.
  6. Переводчики не могут использовать его, потому что им придется вводить все, что люди говорят на собраниях и конференциях, в инструмент, чтобы иметь возможность предоставить перевод. Это было бы слишком долго, неэффективно и неточно.

Инструмент, вероятно, повысит точность его переводов, чем больше людей-добровольцев будет помогать путем внесения исправлений и с ростом базы данных документов, которые он анализирует, но контекст и индивидуальные тонкости языка будут трудной задачей для него.Машина не обладает чувством юмора и не понимает эмоций, поэтому не всегда может найти идеальные слова для конкретного текста.

Хотя усовершенствованные технологии меняют наш подход к переводу, традиционная переводческая индустрия пока безопасна просто потому, что инструменты не переводят культурные ценности, что ценится компаниями, которые серьезно относятся к достижению своей аудитории наилучшим и наиболее естественным образом. возможный.

Если вашему бизнесу требуются переводческие услуги обращайтесь к профессионалам, а обращайтесь к нам сегодня !

8 лучших бесплатных программ для оптического распознавания текста для преобразования изображений в текст

OCR или Оптическое распознавание символов — это сложная программная технология, позволяющая компьютеру извлекать текст из изображений.В первые дни программное обеспечение OCR было довольно грубым и ненадежным. Теперь, когда задействованы огромные вычислительные мощности, зачастую это самый быстрый способ преобразовать текст в изображении во что-то, что можно редактировать с помощью текстового процессора.

Эти десять приложений предлагают различные подходы к задаче OCR, без цен и для разных платформ. Если вы искали способ превращать изображения в слова, вы почти наверняка найдете лучшее бесплатное программное обеспечение для распознавания изображений, которое вам нужно.

FreeOCR — это базовая бесплатная программа для распознавания текста, которая предлагает все основные функции, которые вы можете ожидать от этого типа программного обеспечения.Для начала, если у вас есть TWAIN-сканер (а это практически все они), вы можете напрямую сканировать и извлекать текст с бумаги. Импорт изображений тоже работает должным образом. Сюда также входят многостраничные документы в формате TIFF и PDF.

FreeOCR использует движок с открытым исходным кодом, первоначально разработанный Hewlett Packard и впоследствии выпущенный Google для всех. Он известен как «Тессеракт». У Tesseract есть несколько полезных функций, но одна из самых интересных — это система автоматического определения макета.Это означает, что вам не нужно тратить время на утомительное рисование прямоугольников вокруг отдельных блоков текста.

SimpleOCR — это базовый пакет OCR, который может преобразовывать напечатанные документы в текст прямо с вашего сканера. Название SimpleOCR в данном случае является буквальным. Если у вас есть документы, которые демонстрируют любую сложность, например столбцы или не имеют идеально четких сканированных изображений, SimpleOCR не справится со своей задачей.

Конечно, Simple Software с радостью продаст вам более сложное решение за несколько долларов, но если вы просто хотите OCR некоторых стандартных блоков текста, это один из вариантов, который не будет стоить вам ни копейки и настолько прост в использовании. используйте, как следует из названия.В качестве бонуса он поддерживает распознавание рукописного ввода!

Easy Screen OCR — это небольшое, лучшее бесплатное программное обеспечение для распознавания текста, основанное на облачном движке распознавания на базе Google. Как и следовало ожидать, это означает, что для работы программного обеспечения необходимо активное подключение к Интернету. Если это не проблема, вы найдете здесь весьма полезный инструмент.

Это приложение OCR предназначено для извлечения текста из снимков экрана, позволяя копировать текст с веб-сайтов или любой другой текст, отображаемый на экране.Что особенно круто в этом, так это поддержка более 100 языков. Если вы хотите перевести (например) японский текст, вы можете просто сделать снимок экрана и сделать это с помощью Easy Screen OCR. Если это то, что вам нужно делать часто, вам также поможет возможность установить собственные горячие клавиши.

Хотя это не традиционное приложение для оптического распознавания текста, в наши дни существует множество рабочих процессов, которые включают извлечение текста из изображений, с которыми вы работаете. Easy Screen OCR упрощает эту задачу, используя всего несколько нажатий клавиш.

К сожалению, последняя версия программного обеспечения (1.4.2 и выше) требует абонентской платы после 20 использований. Однако старые версии программного обеспечения по-прежнему можно использовать бесплатно.

Capture2Text — интересное небольшое приложение с узкой, но очень полезной функцией. Он используется для распознавания текста с того, что в данный момент находится на вашем экране. Вы нажимаете горячую клавишу, выбираете зону экрана, которую хотите OCR, а затем она отправляет результат прямо в буфер обмена, чтобы вы могли вставить его в текстовый редактор.

Capture2Text — портативное приложение, поэтому устанавливать его не нужно. Просто запустите исполняемый файл, и вы сможете использовать его в любой системе Windows, начиная с версии 7 и выше. Программное обеспечение также является открытым исходным кодом, поэтому вы можете копировать и изменять его по своему усмотрению, если вы соблюдаете условия лицензии GNU.

Это ни в коем случае не фантастично, но если вы хотите быстро извлекать текст из изображений, которые вы обрабатываете, это отличное программное обеспечение для этого.

A9t9 (Windows 10)

Если вы никогда не заходили в Магазин Windows, вы можете быть удивлены, обнаружив, что там действительно много бесплатных приложений с открытым исходным кодом.Приложение a9t9 — это настоящая жемчужина, и оно не требует никаких дополнительных обязательств. Рекламы нет, и она обещает довольно высокую производительность распознавания текста.

A9t9 поддерживает довольно длинный список языков, хотя и не такой обширный, как некоторые другие варианты в этом списке. Если вы являетесь пользователем Windows 8.1 (или более поздней версии), которому прямо сейчас требуется OCR и который не хочет тратить деньги, просто нажмите одну кнопку в приложении Windows Store, и через несколько секунд a9t9 обработает ваши изображения в документы, которые вы можно редактировать.

У Adobe есть огромное количество мобильных приложений в дикой природе. Некоторые из них довольно хороши, а многие кажутся не более чем экспериментами. Adobe Scan попадает в первую категорию. Это совершенное приложение для сканирования камеры и распознавания текста, которое будет работать как на Android, так и на iOS. Это бесплатно, и вам не нужно быть подписанным на какие-либо услуги Adobe.

Конечно, окончательный документ — это PDF-файл, который вы можете напрямую редактировать только с помощью платной версии Acrobat, но копирование текста в любой текстовый редактор по вашему выбору не составит труда, если честно.

Одной из лучших особенностей программного обеспечения Adobe OCR является его способность распознавать почерк. Конечно, качественный почерк будет лучше распознаваться. Не ждите, что он расшифрует то, что вы не можете прочитать сами. Как в рецептах вашего врача.

Есть еще несколько причин попробовать Adobe Scan. Возможность автоматического сканирования, распознавания текста и контактов с визитки — это очень круто. На самом деле, если вы проводите много времени, знакомясь с людьми, это может сэкономить вам уйму времени.

Приложение также имеет, как и следовало ожидать от создателей PhotoShop, небольшой набор инструментов для ретуширования. Таким образом, вы можете очистить изображения, прежде чем пытаться извлечь из них текст.

Когда на рынок вышли первые телефоны со встроенными цифровыми камерами, их качество было поистине ужасным. Полученные изображения ни для чего не пригодились, и вы, конечно же, не смогли бы разглядеть мелкие детали, такие как текст.

Сегодня сложные камеры, которые есть даже в бюджетных моделях, предлагают изображения с высоким разрешением, которые достаточно хороши, чтобы их можно было использовать в качестве замены сканерам документов.Например, приложение Google Диск позволяет делать довольно хорошие отсканированные изображения, используя только камеру вашего телефона.

Приложение Office Lens от Microsoft не только позволяет сканировать документы, но и позволяет распознавать их на лету. Таким образом, вы можете сделать снимок чьей-либо визитки и сразу же подготовить текст для копирования в свой список контактов.

Office Lens — это отдельное приложение, но его функциональность встроена и в другие приложения MS Office, поэтому, если вы уже используете их, возможно, нет необходимости загружать это независимое приложение.Опять же, иногда целенаправленное, легкое приложение — это именно то, что доктор прописал.

English OCR — это бесплатное приложение OCR для iPhone и iPad, которое позволяет довольно легко быстро сделать снимок документа и преобразовать текст на фотографии в цифровой формат. Он выпущен под лицензией с открытым исходным кодом, но разработчики используют рекламу, чтобы покрыть расходы на разработку и поддержку приложения.

Существует платная версия «Pro», которая имеет точно такие же функциональные возможности, что и бесплатная версия.Единственная разница в том, что версия Pro удаляет всю рекламу. Так что, если вас устраивает несколько объявлений, вам вообще не нужно вкладывать деньги.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *