Приложение для перевода приложений андроид. Переводчик с голосовым вводом
Google переводчик — дополнение для браузера Chrome, позволяющее переводить страницы сайтов или их отдельные части «на лету». Оно будет очень удобно для пользователей, не владеющих иностранными языками, однако вынужденных по тем или иным причинам посещать иностранные сайты. Ранее, для перевода текста на незнакомом языке, требовалось скопировать его (или же ссылку на страницу с текстом), а потом вставить в сервисе Google Translate. Однако, после установки Google переводчика в браузер Хром, достаточно нажать одну кнопку и вы моментально получите переведенный текст в том же окне браузера. Впрочем, на этом полезные функции данного расширения не заканчиваются.
Дополнение Google переводчик имеет большой набор различных инструментов с гибкими настройками. К примеру, моно настроить автоматический перевод всех открываемых страниц на иностранных языках или же предлагать пользователю различные варианты действий: «переводить», «не переводить», «никогда не переводить этот язык» и «никогда не переводить этот сайт».
Отдельно стоит упомянуть несколько интересных функций, среди которых возможность перевода не всей страницу целиком, а только выделенного пользователем фрагмента текста, с последующим отображением перевода во всплывающем окне. Нажав правой клавишей мыши на выделенном участке текста и выбрав в контекстном меню опцию «Переводчик», вы попадете на новую вкладку сервиса Google Translate с переводом выбранного фрагмента. Также стоит отметить возможность голосового прослушивания текста на различных языках.
Google переводчик легко устанавливается в браузер, обладает высокой скоростью работы и простым интерфейсом с полной поддержкой русского языка. Данная программа создавалась по принципу «больше функций и меньше настроек», в итоге все инструменты плагина расположены максимально удобно для пользователя. Чтобы воспользоваться функциями расширения, достаточно кликнуть на его значок, на панели в правом верхнем углу браузера или в адресной строке, где он автоматически появляется, когда плагин обнаруживает на странице иностранный текст. Действительно, проще и удобнее не придумать!
Иногда под рукой просто необходим качественный переводчик иностранных слов, в туристической поездке, при подготовке к деловой встрече или просто в школьных буднях. Громоздкие книги не всегда удобны в использовании, а если скачать Русско Английский Переводчик на андроид вы обретете компактного, но верного помощника в любой ситуации. Это приложение совершенно бесплатно, но не без рекламы и переводит слова и небольшие тексты с русского на английский и обратно.
Почему стоит скачать Русско Английский Переводчик на андроид?
Хорошим плюсом является озвучка текста для лучшего понимания произношения того или иного незнакомого вам слова. Приложение можно использовать как обычный словарь и искать в нем только нужные сложные или незнакомые слова. Это отличная помощь в изучении языка для школьников, студентов и тех, кто хочет выучить его с нуля или закрепить английский язык после долгого обучения. Скачав Русско Английский Переводчик на андроид,вы сможете быстро сориентироваться в незнакомой ситуации находясь в путешествии. Поход в ресторан, в музей или обычная прогулка по старым европейским улочкам больше не будут вызывать у вас страх перед иностранной речью. В данном приложении есть ряд полезных функций, которые облегчат перевод необходимых фраз или текста.
перевод слов и фраз поможет быстро и точно перевести сомнительное слово или целое предложение. Больше у вас не возникнет трудностей с правильным значением искомого слова или звучанием целой фразы;
перевод из буфера обмена поможет легко и быстро перевести нужную информацию с иностранного интернет-магазина, журнала или любого информационного сайта на английском языке;
быстрый поиск не заставит ждать правильного перевода, приложение работает быстро и четко даже без интернета;
удобный и комфортный для работы интерфейс радует своим лаконичным и строгим дизайном.
Онлайн / Оффлайн переводчик для Андроид от компании Google, который умеет переводить текст с английского на русский и обратно, а также на более чем 100 языков. Для большинства языков данный переводчик может работать даже без интернета! В придачу, еще и бесплатный!
О цифрах. На текущий момент оффлайн перевод работает для 59 языков, а мгновенный перевод с надписей с помощью камеры – для 38 языков. Автоматический перевод с голосовым вводом поддерживается 32 языками, рукописный ввод работает для 93 языков. После недавнего обновления сервис начал использовать самообучаемые нейронные сети, так что перевод стал гораздо качественней. С помощью технологии машинного перевода теперь предложения переводятся целиком, а не по отдельным частям. Благодаря этому переведенный текст становиться больше похож на нашу естественную речь.
Перевод можно осуществить разными способами:
- воспользоваться голосовым переводчиком google (режим разговора)
- с помощью фото переводчика
- написать текст пальцем в соответствующее поле
Также, если Вам прислали SMS сообщение на иностранном языке, Вы с лёгкостью можете узнать его перевод.
Онлайн \ оффлайн переводчик для андроид
Для текстового перевода вначале нужно выбрать языковую пару (например, русско английскую). При вводе текста сразу происходит мгновенный онлайн перевод гугл. Если перевод не появляется мгновенно, нужно нажать на стрелочку. Чтобы прослушать перевод, нажмите на динамик (доступно не для всех языков). Можно просматривать альтернативные варианты перевода слов и словосочетаний.
Текстовый гугл переводчик без интернета, то есть оффлайн, будет работать в том случае, если предварительно загрузить языковые пакеты. Для этого нужно зайти на Андроид устройстве в Настройки -> Языки и загрузить нужный Вам язык. Доступно более 50 языковых пакетов для оффлайн.
Голосовой онлайн переводчик с английского на русский
При нажатии на иконку микрофона, включается голосовой переводчик гугл в онлайн режиме. Когда увидите слово «Говорите», произнесите текст, который хотите перевести. После чего будет сделан с русского на английский голосовой перевод (на некоторых языках услышите еще и озвучку). Чтобы более точно распознавалась речь, в настройках можно указать для некоторых языков диалект. Стоит учесть, что по умолчанию нецензурные слова не переводятся:)
Чтобы в ходе разговора автоматически происходило распознавание языка, внизу экрана нужно нажать по центру на иконку микрофона. Сделав это, можно говорить на любом из двух выбранных языков. Когда собеседник закончит речь, Вы услышите перевод.
Работает переводчик с голосовым переводчиком замечательно, ведь таким образом можно сломать языковой барьер практически в любой точке нашей планеты и общаться и с иностранцами на 32 языках! Это гораздо лучше, чем на пальцах объяснять, что вы хотите от собеседника или в панике искать перевод нужного слова или предложения.
К сожалению, переводчик с голосовым вводом работает не на всех языках (для неподдерживаемого языка кнопка с изображением микрофона будет неактивна). Голосовой переводчик без интернета может не корректно работать на некоторых языках.
Гугл переводчик по фото
Работает англо русский переводчик по фото как онлайн, так и без интернета. Также доступны и другие языки. С помощью него можно максимально быстро узнать перевод вывески, надписи, меню в ресторане или документа на незнакомом языке. Работает переводчик через камеру. Просто нажимайте на иконку фотоаппарата, наводите камерой на текст, выделяйте нужную область и получайте мгновенный перевод. Чтобы повысить качество перевода, нужно сфотографировать текст, то есть фотографируешь – переводишь. Переводчик фото значительно расширяет возможности приложения и позволяет делать перевод более быстрым.
Чтобы работал мгновенный фото переводчик гугл без интернета, нужно на андроид девайс скачать языки мгновенного перевода. Например, скачав английский и русский пакет, переводит переводчик с английского на русский без интернета.
Рукописный ввод
Рукописный ввод текста запускается при нажатии соответствующего значка. В поле «Пишите здесь» пишите слова, рисуйте символы и получайте перевод. Стоит отметить, данная функция для некоторых языков не поддерживается (будет неактивный значок).
А вот весь список поддерживающих языков: русский, английский, украинский, испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, польский, финский, французский, португальский, румынский, норвежский, чешский, шведский, азербайджанский, албанский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, непали, панджаби, персидский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомали, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, урду, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, эсперанто, эстонский, яванский, японский.
Скачать переводчик на Андроид можно за считанные секунды и перевести, например, с английского на русский гугл может что угодно и где угодно: на отдыхе, в дороге, на деловой встрече. Особенно полезна эта программа для туриста. Пользоваться можно Гугл переводчиком онлайн, где доступен интернет, так и в оффлайн режиме благодаря заранее загруженным языковым пакетам. Так что словарь у вас будет всегда под рукой. Главное, чтобы не села батарея устройства.
Всем привет, уважаемые читатели. Сегодня я сделал еще одну интересную подборку, на этот раз я собрал несколько лучших оффлайн переводчиков работающих на мобильных гаджетах под управлением ОС Андроид
.
Чем хороши офлайн Андроид переводчики? В первую очередь они хороши тем, что для перевода слов не требуют подключения к интернету. Т.е. имеют свою оффлайн базу слов, которую, к слову, для некоторых приложений потребуется загружать отдельно. Некоторые базы слов имеют, довольно, внушительный размер, так что сразу рассчитывайте на это и выделяйте свободное место под словари.
Важно: не рекомендую вам загружать приложения для вашего Андроид гаджета со сторонних сервисов. Скачивайте и устанавливайте программы только с официального источника – Google Play. Скачивая приложения с официального источника – вы обезопасите свое телефон или планшет от различного рода вирусов.
Одно из самых популярных приложений для перевода текста. Для того чтобы перевести текст вам нужно запустить данный переводчик и перейти в режим – оффлайн перевод. Важно: перед использованием данного переводчика без интернета вам нужно загрузить подходящий вам языковой пакет, например русско-английский . Из дополнительных возможностей хочу отметить следующие:
- Приложение – оффлайн переводчик Google “умеет” работать с 90 языками. Я думаю, вы найдете для себя то, что искали;
- Помимо обычного переводчика есть фотопереводчик. Вы увидели надпись на иностранном языке, сфотографировали, загрузили в переводчик и получили мгновенный перевод;
- Есть возможность писать текст пальцем по экрану, для тех кто не любит печатать на клавиатуре;
- Возможность сохранять переведённые тексты в библиотеку для последующего поиска и ознакомления.
Еще один неплохой оффлайн переводчик для мобильного гаджета на базе Андроид. Как утверждают многие пользователи – данный инструмент является одним из лучших и функциональных переводчика . Из его особенностей отмечу следующие:
- Очень интересная возможность – голосовой перевод. Т.е. вам не нужно набирать текст на клавиатуре, достаточно произнести его вслух и тут же получить максимально точный его перевод;
- Приложение поддерживает перевод с самых популярных языков. Для 99% пользователей этого будет вполне достаточно;
- Для перевода текста не обязательно вводить его в приложение. Достаточно выделить текст и тут же получить его перевод.
Еще один достойный Андроид переводчик для вашего смартфона или планшета. Среди все его, несомненных, достоинств, хочется отметить следующие:
- В приложении, как и в предыдущих доступна такая функция как – фотоперевод;
- Инструмент гипертекст позволит вам перевести любое слово из текста просто нажав на него. Согласитесь, очень удобно;
- Возможность переводить слова с семи самых популярных языков.
Голосование
Наверняка многие сталкивались с проблемой, когда собственного багажа знаний иностранного языка оказывается недостаточно в той или иной ситуации. И далеко не у всех имеется всегда под рукой словарь, или хотя бы разговорник.
Сегодня проблемы быстрого перевода всё чаще решаются с помощью установки на Андроид-смартфон специальных программ, многие из которых наделены функциями словарей и разговорников, работая даже в офлайн-режиме. Какой переводчик самый лучший? Этот вопрос тем более актуален, что выбор приложений в этом сегменте просто огромен, к примеру, только официальный магазин Google Play предлагает их более тысячи.
Google Переводчик
Безусловным фаворитом этой категории можно назвать приложение «Google Переводчик». Цифра до 500 млн загрузок говорит сама за себя. Разработчик предлагает довольно внушительный функционал:
- Перевод туда и обратно онлайн на сто три языка и без подключения к сети интернет на 52 языка.
- Моментальный перевод камерой различных надписей с 29 языков.
- Для перевода в режиме камеры достаточно сфотографировать текст (37 языков)
- Перевод разговора в автоматическом режиме с тридцати двух языков (и обратно).
- Быстрый перевод скопированного текста.
- Разговорник – сохранение переводов для дальнейшего использования.
Как установить в переводчике Google словари для офлайн-режима
Устанавливаем приложение с Google Плей или прямо с нашего сайта. На запрос системы на доступ к личным данным, разрешаем (кнопка «Принять»), затем, в главном окне вызываем настройки (три вертикально расположенных точки в правом верхнем углу):
Выбираем режим «Офлайн-языки». В открывшемся меню предустановленным будет английский, добавляем язык, который нужен и активируем иконку справа. В следующем окне, нажав на кнопку меню, выбираем «Offline languages» (офлайн-языки), после чего будет показан размер словаря, если активировать указанный язык:
Дождавшись окончания загрузки, можно будет пользоваться «Гугл переводчиком» в офлайн-режиме.
Переводчик Translate.Ru
Этот переводчик уверенно можно поставить в линейку самых лучших для мобильных устройств. Для корректной работы в офлайне так же, как и в предыдущем случае, предварительно понадобится скачать словари. С помощью переводчика Translate.ru можно переводить не отдельные слова, а текст целиком, а также смс-сообщения и веб-страницы.
Основные характеристики:
- Современный дизайн, удобный интуитивно понятный интерфейс.
- Качественный перевод обеспечивается применением технологией PROMT, с настройкой приложения на самые востребованные темы.
- Перевод скопированного фрагмента текста сразу появляется в области уведомлений.
- Функция голосового перевода: произнесённую фразу можно сразу услышать переведённой.
- Возможность прослушивания произношения слова.
- Экономия трафика в роуминге.
- Разговорник.
Translate.ru можно скачать в бесплатной версии . Есть и платная версия , предоставляющая возможность стопроцентного перевода без подключения к интернету.
Dict Big EN-RU
В данном случае речь идёт о полностью офлайновом Англо-русском и Русско-английском словаре, для работы которого вообще не требуется подключение к сети.
- Возможность поиска, учитывая возможность орфографических ошибок и морфологию.
- Программа осуществляет поиск слов из буфера обмена при запуске и выполняет восстановление из фонового режима.
- Сортировка истории запросов по времени и частоте.
- Возможность изменения размера шрифта и смены тем (тёмная/светлая).
- Использование раздела «Избранное»
*Примечание : Установить Dict Big EN-RU мы советуем с официального магазина Google play, в этом случае сразу же при первом запуске будет скачана база данных. При скачивании из сторонних источников словарь в виде zip архива придётся скачивать отдельно, и только после этого запускать apk с приложением.
Lingvo Dictionaries
Ещё одно отличное приложение для Android-устройств от разработчика ABBYY, обеспечивающее довольно точный и быстрый перевод не только слов, но и устойчивых выражений без подключения к инету.
Установка Lingvo Dictionaries откроет пользователям доступ почти к трёмстам переводных, толковых и тематических словарей для тридцати языков.
Основные функции:
- В некоторых словарях носителями языка озвучивается произношение слов.
- Поиск слова или фразы по подсказкам.
- Возможность поиска слов практически любой грамматической формы.
- Наличие подробных статей со множеством различных значений и примеров применения слов.
- Перевод с фотоснимков, скриншотов или видеокамеры.
- Прочее.
*Примечание : Приложение распространяется бесплатно (11 словарей), но есть и платный контент (более двух сотен словарей для двадцати языков).
Яндекс.Переводчик
Очень хороший переводчик для устройств на ОС Андроид. В режиме online доступны более шестидесяти языков. В офлайне на русский и обратно доступны английский, французский, итальянский, немецкий и турецкий. Яндекс выполняет переводы сайтов целиком непосредственно в приложении. Во время перевода отдельных слов будет показано значение для каждого слова, примеры употребления в полноценной словарной статье, и озвучание.
Некоторые характеристики:
- Переводит слова, фразы и целые тексты.
- Возможность голосового ввода и озвучивания текстов.
- Распознаёт и переводит текст на фотоснимке (для одиннадцати языков).
- Функция подсказок для ускоренного набора, автоматическое определение языка, сохранение истории переводов.
- Поддерживает Android Wear – перевод произнесённой фразы или слова сразу появляется на экране часов.
Посмотрите и видеоинформацию по теме какой переводчик лучше на Андроид:
Переводчик онлайн с английского на русский фотографируешь текст и переводит
- arial
- the meme
- vanlentines
- Filxgirl
- Kingthings Sans
- BIRTH OF A HERO
- Amperzand
- ABEAKRG
- Market Deco
- REVOLUTION
- Dancing Script
- Bleeding Cowboys
- Champagne And Limousines
- Jellyka Delicious Cake
- Lydia Puente
- georgia
- Mirella Script
- Justice by Dirt2
- Bellerose
- Respective
- before The Rain
- champignonalt swash
- Dutch And Harley
- the Daily Bread
- adinekir
- Angelic Peace
- Beyond Wonderland
- Christmas Mouse
- Compass
- COUTURE Bold
- evanescent
- FairyDustB
- Fantastica
- FLOWER
- iNked God
- Jellyka Vampire
- Jellyka Castle
- LaPointesRoad
- Mutlu Ornamental
- Neou Thin
- Quickier
- REZ
- staravenue
- SverigeScriptClean
- Van den
- Sansation
Больше шрифтов
С TextGrabber сессия не страшна
Всем известно, насколько студенты хитрый народ. Эти ребята стараются облегчить себе жизнь как угодно. А сейчас и подавно – началась сессия. Сегодня я расскажу о том, как упростить процесс сбора материала для рефератов, курсовых или дипломов с помощью ABBYY TextGrabber+Translator.
Что делает TextGrabber? Сканирует, распознаёт и переводит тексты. Приложение может распознать что угодно и откуда угодно – цитату из книги, фрагмент рабочего документа, скриншот из телефона или уличное объявление. И всё это на 60 языках. А перевод текста целиком — на 90 языках.
Как я познакомилась с приложением? Писала реферат про одно из литературных движений Германии. Кстати, вот и он:
В интернете нужной мне информации и литературы оказалось очень мало. Поэтому пришлось идти в библиотеку. Набрав целую стопку книг, я с горечью подумала о том, что сейчас придётся вручную вбивать все цитаты в компьютер. Но тут мой взгляд упал на ручку ABBYY, c фотографии выше. «Стоп! – подумала я – Можно ведь сделать всё проще!»
Скачиваю ABBYY TextGrabber+Translator, навожу камеру на текст и фотографирую его. Выделяю фрагмент, который нужно вставить в реферат и нажимаю на кнопку «Распознать» в правом нижнем углу:
Получилось! Фрагмент превратился из фото в оцифрованный текст:
Чтобы перенести текст на компьютер – реферат ведь там, а не на телефоне, нажимаю кнопку «Поделиться» в правом верхнем углу. Оцифрованный текст можно отправить по электронной почте, SMS, в социальные сети, сохранить в Evernote или просто скопировать и вставить куда требуется. А еще, можно нажать на кнопку «Поиск» и попробовать найти этот текст в интернете.
В начале семестра преподаватель предложил нам за дополнительные баллы перевести часть своего реферата на немецкий. «А ведь TextGrabber и в этом поможет», — подумала я. Сделать перевод тут очень легко. Нажимаем на кнопку «Перевести» внизу экрана, выбираем нужный язык. Вуаля!
Как и любой машинный перевод, о котором мы рассуждали в предыдущем посте, этот тоже далеко не идеален. Но не зря же я учу языки! Там поправим, тут переделаем – и готово. А сил затрачено втрое меньше.
На следующий день я, немного волнуясь, но всё же гордо отдала свой реферат преподавателю. Час спустя вышла из аудитории со счастливым лицом, спокойной совестью и надписью «зачёт» в кармане.
Вот такая история! Испытайте ABBYY TextGrabber+Translator и вы. Скачайте его на свой iOS или Android смартфон, и уменьшите количество ежедневной рутины. Удачи!
Русско английский переводчик android. Лучший переводчик без интернета — ТОП мобильных оффлайн программ для переводов. Лучший Android переводчик для работы без интернета: Microsoft Translator
Онлайн / Оффлайн переводчик для Андроид от компании Google, который умеет переводить текст с английского на русский и обратно, а также на более чем 100 языков. Для большинства языков данный переводчик может работать даже без интернета! В придачу, еще и бесплатный!
О цифрах. На текущий момент оффлайн перевод работает для 59 языков, а мгновенный перевод с надписей с помощью камеры – для 38 языков. Автоматический перевод с голосовым вводом поддерживается 32 языками, рукописный ввод работает для 93 языков. После недавнего обновления сервис начал использовать самообучаемые нейронные сети, так что перевод стал гораздо качественней. С помощью технологии машинного перевода теперь предложения переводятся целиком, а не по отдельным частям. Благодаря этому переведенный текст становиться больше похож на нашу естественную речь.
Перевод можно осуществить разными способами:
- набрать текст на клавиатуре
- воспользоваться голосовым переводчиком google (режим разговора)
- с помощью фото переводчика
- написать текст пальцем в соответствующее поле
Также, если Вам прислали SMS сообщение на иностранном языке, Вы с лёгкостью можете узнать его перевод.
Онлайн \ оффлайн переводчик для андроид
Для текстового перевода вначале нужно выбрать языковую пару (например, русско английскую). При вводе текста сразу происходит мгновенный онлайн перевод гугл. Если перевод не появляется мгновенно, нужно нажать на стрелочку. Чтобы прослушать перевод, нажмите на динамик (доступно не для всех языков). Можно просматривать альтернативные варианты перевода слов и словосочетаний.
Текстовый гугл переводчик без интернета, то есть оффлайн, будет работать в том случае, если предварительно загрузить языковые пакеты. Для этого нужно зайти на Андроид устройстве в Настройки -> Языки и загрузить нужный Вам язык. Доступно более 50 языковых пакетов для оффлайн.
Голосовой онлайн переводчик с английского на русский
При нажатии на иконку микрофона, включается голосовой переводчик гугл в онлайн режиме. Когда увидите слово «Говорите», произнесите текст, который хотите перевести. После чего будет сделан с русского на английский голосовой перевод (на некоторых языках услышите еще и озвучку). Чтобы более точно распознавалась речь, в настройках можно указать для некоторых языков диалект. Стоит учесть, что по умолчанию нецензурные слова не переводятся:)
Чтобы в ходе разговора автоматически происходило распознавание языка, внизу экрана нужно нажать по центру на иконку микрофона. Сделав это, можно говорить на любом из двух выбранных языков. Когда собеседник закончит речь, Вы услышите перевод.
Работает переводчик с голосовым переводчиком замечательно, ведь таким образом можно сломать языковой барьер практически в любой точке нашей планеты и общаться и с иностранцами на 32 языках! Это гораздо лучше, чем на пальцах объяснять, что вы хотите от собеседника или в панике искать перевод нужного слова или предложения.
К сожалению, переводчик с голосовым вводом работает не на всех языках (для неподдерживаемого языка кнопка с изображением микрофона будет неактивна). Голосовой переводчик без интернета может не корректно работать на некоторых языках.
Гугл переводчик по фото
Работает англо русский переводчик по фото как онлайн, так и без интернета. Также доступны и другие языки. С помощью него можно максимально быстро узнать перевод вывески, надписи, меню в ресторане или документа на незнакомом языке. Работает переводчик через камеру. Просто нажимайте на иконку фотоаппарата, наводите камерой на текст, выделяйте нужную область и получайте мгновенный перевод. Чтобы повысить качество перевода, нужно сфотографировать текст, то есть фотографируешь – переводишь. Переводчик фото значительно расширяет возможности приложения и позволяет делать перевод более быстрым.
Чтобы работал мгновенный фото переводчик гугл без интернета, нужно на андроид девайс скачать языки мгновенного перевода. Например, скачав английский и русский пакет, переводит переводчик с английского на русский без интернета.
Рукописный ввод
Рукописный ввод текста запускается при нажатии соответствующего значка. В поле «Пишите здесь» пишите слова, рисуйте символы и получайте перевод. Стоит отметить, данная функция для некоторых языков не поддерживается (будет неактивный значок).
А вот весь список поддерживающих языков: русский, английский, украинский, испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, польский, финский, французский, португальский, румынский, норвежский, чешский, шведский, азербайджанский, албанский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, непали, панджаби, персидский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомали, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, урду, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, эсперанто, эстонский, яванский, японский.
Скачать переводчик на Андроид можно за считанные секунды и перевести, например, с английского на русский гугл может что угодно и где угодно: на отдыхе, в дороге, на деловой встрече. Особенно полезна эта программа для туриста. Пользоваться можно Гугл переводчиком онлайн, где доступен интернет, так и в оффлайн режиме благодаря заранее загруженным языковым пакетам. Так что словарь у вас будет всегда под рукой. Главное, чтобы не села батарея устройства.
Прекрасный офлайн и онлайн переводчик для смартфонов и планшетов, с полным функционалом веб версии, поддерживающий около 60 разных языков от известной во всем мире крупнейшей корпорации Google Inc.
Чтобы воспользоваться автоматическим переводчиком необходимо его сначала скачать к себе на гаджет, установить и запустить. После этого выбрать с какого языка на какой хотите перевести. Также выбрать метод ввода текста. Предусмотрено 4 вида: голосовой, распознавание с камеры Андроид устройства, рукописный, и конечно же сенсорный.
Как это все функционирует?
Как работает голосовой ввод, думаю всем понятен, вы просто произносите какую-либо фразу или предложение и Google переводит его. Часто бывает, что необходимые к переводу тексты находятся на бумажных носителях (книги, журналы и т.д.), и дабы упростить нам перевод, мы может просто сделать снимок и гугл все сам сделает за нас. Если вы любите порисовать, то и для вас есть свой способ ввода. Просто нарисуйте слово пальцем или стилосом, гугл также распознает его. И последнее, самый простой способ – сенсорный, печатание.
Google переводчик для андроид без интернета так же легко будет справляться со своими функциями. Для этого необходимо будет предварительно загрузить языковые пакеты. После перевода с полученным текстом можно делать все что пожелаете: прослушать, скопировать, даже отправить по смс или email другу.
Выделим наиболее важные особенности программы переводчик на Android:
— 4 вида ввода: голосовой, рукописный, с помощью фото камеры и обычный печатный
— перевод слов и предложений без подключения к интернету
— перевод на 60 различных языков
— отправка переведенного текста по смс или email
Если не желаете пропустить появление новых возможностей и функций советуем вам скачать переводчик на андроид без интернета с нашего сайта бесплатно прямо сейчас!
Это приложение обеспечит Вам быстрый перевод с русского языка на английский и наоборот, если под рукой у Вас нет интернета. Многие пользователи сталкиваются с невозможностью работы в переводчиках без сети, но мы поможем Вам решить эту проблему. Если необходима работа оффлайн только с английский языком, то непременно установите Russian Offline Translator.
Про приложение
Основная функция всех переводчиков – быстро и качественно переводить текст. Наше приложение кроме основной функции имеет и многие другие возможности. Самая главная – оффлайн перевод. База данных Russian Offline Translator постоянно обновляется, так что у Вас не возникнет проблем с переводом новых слов. Переводчик включает в себя такие функции как «Копировать», «Вставить текст», что значительно облегчает работу с предложениями и текстами. Вы также можете вносить изменения в веденный текст прямо в приложении, на качество перевода это не повлияет.
Управление
Данный словарь можно считать одним из самых удобных в плане управления из всех предложенных на сегодняшний день. Вам не придётся дополнительно скачивать пакет данных или что-либо подобное. После установки Вы сразу сможете приступить к работе. Единственное, что нужно будет устанавливать и загружать по Wi Fi так это синтезатор речи. Но если для Вас это не имеет особого значения, можете продолжать работать без этой функции, она не является обязательной.Оформление
Интерфейс переводчика максимально упрощен. Всё приложение состоит из двух окошек: ввода и вывода информации, а также из основных кнопок: Direction, Translate, Swap, Text, Say, Settings. Собственно говоря, больше о приложении сказать нечего.
Добро пожаловать к нам на сайт. Сегодня мы с вами поговорим о таком важном моменте, который сегодня, увы, стал для многих проблемой. А проблема эта под названием «иностранные языки». Большинство из нас сегодня мечтают стать достаточно успешными, а так же самодостаточными людьми. Но главный залог успеха – это знание языка, языка потенциальных клиентов, дабы удовлетворить их вкусовые потребности.
Но в нашем сверхмобильном мире, где остаётся время лишь на перемещение с одной страны в другую и не остаётся времени на изучении базы – «иностранные языки». Но ежели вы всё же решили, самостоятельно изучать какой-нибудь иностранный язык, и вы серьезно настроены, что бы преуспеть в этом, то вам однозначно не обойтись без хорошего словаря.
Именно этот предмет и есть первой необходимостью для пользователей, которые хотят совершенствовать свой язык и он должен быть почти всегда с собой. В этом нам всегда на помощь может прийти приложение для устройств на базе системы Android, ну а для этого следует вам выполнить одну простую манипуляцию.
Вы можете скачать с сайта приложение, которое является и переводчиком и словарём, причём одновременно. Это приложение будет всегда актуально для всех туристов и обычных пользователей. Для тех, кто зачастую путешествует не только по работе.
Представьте, что вы на встрече, и вы не можете понять некоторые изречения своего собеседника, попросите повторить фразы и подставьте в этот момент микрофон телефона и наш переводчик моментально распознает фразу и предоставит вам нужный перевод.
Приложение в применении достаточно простое. Вам всего лишь нужно выполнить такую операцию — загрузить предоставленный словарь, который работает на базе андроид; на свой девайс, а потом вам следует выбрать нужную страну и открыть потом меню. Наше меню интуитивно понятное и все нужные данные в инфобазе поделены на секции. Вы так же сможете выбрать желаемый раздел, который вам будет нужен по вашей тематике.
При всём этом разработчики данного приложения обеспечили достаточно высокий уровень лексической точности, порядка восьмидесяти процентов. Для любых языков возможно распознание голоса, именно это вам легко позволит избавиться проблем связанных с правильным написанием того или иного слова.
Так как при вводе текста язык будет определяться автоматически. Для удобства пользователей, добавлена такая функция — ваш переведенный текст с лёгкостью автоматически можно скопировать и переслать единым объектом в соцсеть либо по мэйлу, решать уже вам.
При какой – либо необходимости перевода одновременно с нескольких языков, вам тогда следует установить на своё операционное устройство на базе Андроид приложение АйТранслэйт, работающее с ГуглТранслэйт. Данная программа может распознавать сразу двадцать языков и к тому же может совершать перевод не только отдельно взятого слова либо же фразы, но и большие фрагменты текста. Для двадцати языков будет доступен голосовой набор и так же воспроизведение.
Текст, который переведён, будет отображаться в режиме полноэкранного типа. Такой помощник всегда будет у вас под рукой и будет довольно таки полезен во время вашего путешествия, а особенно на работе. Текст можно ввести уже непосредственно в самом приложении либо же скопировать туда, после чего вам следует выбрать нужный язык и вариант перевода. Но для осуществления перевода, вам следует загрузить Переводчик для Андроид у нас на сайте.
Если вам понравилась программа Переводчик, поделитесь ею на 4pda, trashbox или pdalife!
Наверняка многие сталкивались с проблемой, когда собственного багажа знаний иностранного языка оказывается недостаточно в той или иной ситуации. И далеко не у всех имеется всегда под рукой словарь, или хотя бы разговорник.
Сегодня проблемы быстрого перевода всё чаще решаются с помощью установки на Андроид-смартфон специальных программ, многие из которых наделены функциями словарей и разговорников, работая даже в офлайн-режиме. Какой переводчик самый лучший? Этот вопрос тем более актуален, что выбор приложений в этом сегменте просто огромен, к примеру, только официальный магазин Google Play предлагает их более тысячи.
Google Переводчик
Безусловным фаворитом этой категории можно назвать приложение «Google Переводчик». Цифра до 500 млн загрузок говорит сама за себя. Разработчик предлагает довольно внушительный функционал:
- Перевод туда и обратно онлайн на сто три языка и без подключения к сети интернет на 52 языка.
- Моментальный перевод камерой различных надписей с 29 языков.
- Для перевода в режиме камеры достаточно сфотографировать текст (37 языков)
- Перевод разговора в автоматическом режиме с тридцати двух языков (и обратно).
- Быстрый перевод скопированного текста.
- Разговорник – сохранение переводов для дальнейшего использования.
Как установить в переводчике Google словари для офлайн-режима
Устанавливаем приложение с Google Плей или прямо с нашего сайта. На запрос системы на доступ к личным данным, разрешаем (кнопка «Принять»), затем, в главном окне вызываем настройки (три вертикально расположенных точки в правом верхнем углу):
Выбираем режим «Офлайн-языки». В открывшемся меню предустановленным будет английский, добавляем язык, который нужен и активируем иконку справа. В следующем окне, нажав на кнопку меню, выбираем «Offline languages» (офлайн-языки), после чего будет показан размер словаря, если активировать указанный язык:
Дождавшись окончания загрузки, можно будет пользоваться «Гугл переводчиком» в офлайн-режиме.
Переводчик Translate.Ru
Этот переводчик уверенно можно поставить в линейку самых лучших для мобильных устройств. Для корректной работы в офлайне так же, как и в предыдущем случае, предварительно понадобится скачать словари. С помощью переводчика Translate.ru можно переводить не отдельные слова, а текст целиком, а также смс-сообщения и веб-страницы.
Основные характеристики:
- Современный дизайн, удобный интуитивно понятный интерфейс.
- Качественный перевод обеспечивается применением технологией PROMT, с настройкой приложения на самые востребованные темы.
- Перевод скопированного фрагмента текста сразу появляется в области уведомлений.
- Функция голосового перевода: произнесённую фразу можно сразу услышать переведённой.
- Возможность прослушивания произношения слова.
- Экономия трафика в роуминге.
- Разговорник.
Translate.ru можно скачать в бесплатной версии . Есть и платная версия , предоставляющая возможность стопроцентного перевода без подключения к интернету.
Dict Big EN-RU
В данном случае речь идёт о полностью офлайновом Англо-русском и Русско-английском словаре, для работы которого вообще не требуется подключение к сети.
- Возможность поиска, учитывая возможность орфографических ошибок и морфологию.
- Программа осуществляет поиск слов из буфера обмена при запуске и выполняет восстановление из фонового режима.
- Сортировка истории запросов по времени и частоте.
- Возможность изменения размера шрифта и смены тем (тёмная/светлая).
- Использование раздела «Избранное»
*Примечание : Установить Dict Big EN-RU мы советуем с официального магазина Google play, в этом случае сразу же при первом запуске будет скачана база данных. При скачивании из сторонних источников словарь в виде zip архива придётся скачивать отдельно, и только после этого запускать apk с приложением.
Lingvo Dictionaries
Ещё одно отличное приложение для Android-устройств от разработчика ABBYY, обеспечивающее довольно точный и быстрый перевод не только слов, но и устойчивых выражений без подключения к инету.
Установка Lingvo Dictionaries откроет пользователям доступ почти к трёмстам переводных, толковых и тематических словарей для тридцати языков.
Основные функции:
- В некоторых словарях носителями языка озвучивается произношение слов.
- Поиск слова или фразы по подсказкам.
- Возможность поиска слов практически любой грамматической формы.
- Наличие подробных статей со множеством различных значений и примеров применения слов.
- Перевод с фотоснимков, скриншотов или видеокамеры.
- Прочее.
*Примечание : Приложение распространяется бесплатно (11 словарей), но есть и платный контент (более двух сотен словарей для двадцати языков).
Яндекс.Переводчик
Очень хороший переводчик для устройств на ОС Андроид. В режиме online доступны более шестидесяти языков. В офлайне на русский и обратно доступны английский, французский, итальянский, немецкий и турецкий. Яндекс выполняет переводы сайтов целиком непосредственно в приложении. Во время перевода отдельных слов будет показано значение для каждого слова, примеры употребления в полноценной словарной статье, и озвучание.
Некоторые характеристики:
- Переводит слова, фразы и целые тексты.
- Возможность голосового ввода и озвучивания текстов.
- Распознаёт и переводит текст на фотоснимке (для одиннадцати языков).
- Функция подсказок для ускоренного набора, автоматическое определение языка, сохранение истории переводов.
- Поддерживает Android Wear – перевод произнесённой фразы или слова сразу появляется на экране часов.
Посмотрите и видеоинформацию по теме какой переводчик лучше на Андроид:
Переводчик который не нужно скачивать. Переводчик без интернета
Любому человеку, независимо от того кем он работает и чем занимается, время от времени необходимо перевести текст с иностранного языка. Еще не так давно для этого нужно было пролистывать объемные словари и тратить уйму времени. С появлением Интернета в покупке словарей необходимости уже нет, ведь стало возможным переводчики скачать бесплатно на компьютер или ноутбук.
Естественно, переводы, сделанные при помощи программ, не способны сравняться с переводами, которые выполнил человек. Однако,если корректно настроить утилиту, то можно добиться довольно таки понятного перевода. С каждым днем переводчики с русского на английский язык набирают все большую популярность.
Информация, которая находится в сети, не всегда доступна на русском языке. Русскоязычные сайты составляют лишь малую долю Интернета. В конце концов, каждый пользователь сталкивается с иностранными сайтами. И если возникают трудности с пониманием, тогда необходимо скачать бесплатные переводчики для Windows 7, 8, 10, Vista, XP. Обычно такой софт относят к разряду бизнес программ, но у нас их можно загрузить абсолютно бесплатно.
Все переводчики работают примерно по одной схеме. В поле ввода заносится определенное слово или текст, переводчик ищет его в словаре и выводит на экран перевод, причем пользователь может выбрать самый оптимальный вариант из нескольких предложенных. Пока что переводы выполняются не профессионально, однако уже разрабатываются технологии, при которых намного улучшится качество перевода. Переводчик скачать очень легко, достаточно выбрать нужную программу на нашем сайте и нажать на ссылку для загрузки.
На нашем ресурсе представлены переводчики с английского, которые способны выполнять моментальный перевод при наведении курсора на незнакомое слово при чтении книги или новостей в интернете. Это очень удобно и значительно экономит Ваше время.
В случае, если Вы не всегда имеете доступ к сети, тогда Вам необходимо скачать переводчики которые работают без Интернета. Такие программы загружают на компьютер полный набор словарей, что позволяет выполнять переводы в любое время и в любом месте. Ведь даже если Вы хорошо знаете иностранный язык, все равно могут встретиться узконаправленные термины или выражения, которые без словаря не переведешь.
В Интернете есть много дорогостоящих словарей и переводчиков, однако мы советуем Вам скачать бесплатные англо-русские переводчики, ведь они мало в чем уступают платным аналогам. К тому же даже самые дорогие программы для перевода не способны достичь идеального результата.
Мы предлагаем Вам разнообразные программы для перевода текста скачать бесплатно. Каждая утилита имеет подробное описание и комментарии пользователей, которые уже воспользовались программой. У нас собраны как обычные переводчики, так и для конкретных профессий. Каждый из них обладает:
Поддержкой нескольких языков;
Наличие узконаправленных и технических словарей;
Визуальные и звуковые элементы перевода;
Огромная словарная база;
Новейший функционал;
Возможность скачать переводчики на русском языке.
Онлайн / Оффлайн переводчик для Андроид от компании Google, который умеет переводить текст с английского на русский и обратно, а также на более чем 100 языков. Для большинства языков данный переводчик может работать даже без интернета! В придачу, еще и бесплатный!
О цифрах. На текущий момент оффлайн перевод работает для 59 языков, а мгновенный перевод с надписей с помощью камеры – для 38 языков. Автоматический перевод с голосовым вводом поддерживается 32 языками, рукописный ввод работает для 93 языков. После недавнего обновления сервис начал использовать самообучаемые нейронные сети, так что перевод стал гораздо качественней. С помощью технологии машинного перевода теперь предложения переводятся целиком, а не по отдельным частям. Благодаря этому переведенный текст становиться больше похож на нашу естественную речь.
Перевод можно осуществить разными способами:
- набрать текст на клавиатуре
- воспользоваться голосовым переводчиком google (режим разговора)
- с помощью фото переводчика
- написать текст пальцем в соответствующее поле
Также, если Вам прислали SMS сообщение на иностранном языке, Вы с лёгкостью можете узнать его перевод.
Онлайн \ оффлайн переводчик для андроид
Для текстового перевода вначале нужно выбрать языковую пару (например, русско английскую). При вводе текста сразу происходит мгновенный онлайн перевод гугл. Если перевод не появляется мгновенно, нужно нажать на стрелочку. Чтобы прослушать перевод, нажмите на динамик (доступно не для всех языков). Можно просматривать альтернативные варианты перевода слов и словосочетаний.
Текстовый гугл переводчик без интернета, то есть оффлайн, будет работать в том случае, если предварительно загрузить языковые пакеты. Для этого нужно зайти на Андроид устройстве в Настройки -> Языки и загрузить нужный Вам язык. Доступно более 50 языковых пакетов для оффлайн.
Голосовой онлайн переводчик с английского на русский
При нажатии на иконку микрофона, включается голосовой переводчик гугл в онлайн режиме. Когда увидите слово «Говорите», произнесите текст, который хотите перевести. После чего будет сделан с русского на английский голосовой перевод (на некоторых языках услышите еще и озвучку). Чтобы более точно распознавалась речь, в настройках можно указать для некоторых языков диалект. Стоит учесть, что по умолчанию нецензурные слова не переводятся:)
Чтобы в ходе разговора автоматически происходило распознавание языка, внизу экрана нужно нажать по центру на иконку микрофона. Сделав это, можно говорить на любом из двух выбранных языков. Когда собеседник закончит речь, Вы услышите перевод.
Работает переводчик с голосовым переводчиком замечательно, ведь таким образом можно сломать языковой барьер практически в любой точке нашей планеты и общаться и с иностранцами на 32 языках! Это гораздо лучше, чем на пальцах объяснять, что вы хотите от собеседника или в панике искать перевод нужного слова или предложения.
К сожалению, переводчик с голосовым вводом работает не на всех языках (для неподдерживаемого языка кнопка с изображением микрофона будет неактивна). Голосовой переводчик без интернета может не корректно работать на некоторых языках.
Гугл переводчик по фото
Работает англо русский переводчик по фото как онлайн, так и без интернета. Также доступны и другие языки. С помощью него можно максимально быстро узнать перевод вывески, надписи, меню в ресторане или документа на незнакомом языке. Работает переводчик через камеру. Просто нажимайте на иконку фотоаппарата, наводите камерой на текст, выделяйте нужную область и получайте мгновенный перевод. Чтобы повысить качество перевода, нужно сфотографировать текст, то есть фотографируешь – переводишь. Переводчик фото значительно расширяет возможности приложения и позволяет делать перевод более быстрым.
Чтобы работал мгновенный фото переводчик гугл без интернета, нужно на андроид девайс скачать языки мгновенного перевода. Например, скачав английский и русский пакет, переводит переводчик с английского на русский без интернета.
Рукописный ввод
Рукописный ввод текста запускается при нажатии соответствующего значка. В поле «Пишите здесь» пишите слова, рисуйте символы и получайте перевод. Стоит отметить, данная функция для некоторых языков не поддерживается (будет неактивный значок).
А вот весь список поддерживающих языков: русский, английский, украинский, испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, польский, финский, французский, португальский, румынский, норвежский, чешский, шведский, азербайджанский, албанский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, непали, панджаби, персидский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомали, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, урду, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, эсперанто, эстонский, яванский, японский.
Скачать переводчик на Андроид можно за считанные секунды и перевести, например, с английского на русский гугл может что угодно и где угодно: на отдыхе, в дороге, на деловой встрече. Особенно полезна эта программа для туриста. Пользоваться можно Гугл переводчиком онлайн, где доступен интернет, так и в оффлайн режиме благодаря заранее загруженным языковым пакетам. Так что словарь у вас будет всегда под рукой. Главное, чтобы не села батарея устройства.
Прекрасный офлайн и онлайн переводчик для смартфонов и планшетов, с полным функционалом веб версии, поддерживающий около 60 разных языков от известной во всем мире крупнейшей корпорации Google Inc.
Чтобы воспользоваться автоматическим переводчиком необходимо его сначала скачать к себе на гаджет, установить и запустить. После этого выбрать с какого языка на какой хотите перевести. Также выбрать метод ввода текста. Предусмотрено 4 вида: голосовой, распознавание с камеры Андроид устройства, рукописный, и конечно же сенсорный.
Как это все функционирует?
Как работает голосовой ввод, думаю всем понятен, вы просто произносите какую-либо фразу или предложение и Google переводит его. Часто бывает, что необходимые к переводу тексты находятся на бумажных носителях (книги, журналы и т.д.), и дабы упростить нам перевод, мы может просто сделать снимок и гугл все сам сделает за нас. Если вы любите порисовать, то и для вас есть свой способ ввода. Просто нарисуйте слово пальцем или стилосом, гугл также распознает его. И последнее, самый простой способ – сенсорный, печатание.
Google переводчик для андроид без интернета так же легко будет справляться со своими функциями. Для этого необходимо будет предварительно загрузить языковые пакеты. После перевода с полученным текстом можно делать все что пожелаете: прослушать, скопировать, даже отправить по смс или email другу.
Выделим наиболее важные особенности программы переводчик на Android:
— 4 вида ввода: голосовой, рукописный, с помощью фото камеры и обычный печатный
— перевод слов и предложений без подключения к интернету
— перевод на 60 различных языков
— отправка переведенного текста по смс или email
Если не желаете пропустить появление новых возможностей и функций советуем вам скачать переводчик на андроид без интернета с нашего сайта бесплатно прямо сейчас!
Добро пожаловать к нам на сайт. Сегодня мы с вами поговорим о таком важном моменте, который сегодня, увы, стал для многих проблемой. А проблема эта под названием «иностранные языки». Большинство из нас сегодня мечтают стать достаточно успешными, а так же самодостаточными людьми. Но главный залог успеха – это знание языка, языка потенциальных клиентов, дабы удовлетворить их вкусовые потребности.
Но в нашем сверхмобильном мире, где остаётся время лишь на перемещение с одной страны в другую и не остаётся времени на изучении базы – «иностранные языки». Но ежели вы всё же решили, самостоятельно изучать какой-нибудь иностранный язык, и вы серьезно настроены, что бы преуспеть в этом, то вам однозначно не обойтись без хорошего словаря.
Именно этот предмет и есть первой необходимостью для пользователей, которые хотят совершенствовать свой язык и он должен быть почти всегда с собой. В этом нам всегда на помощь может прийти приложение для устройств на базе системы Android, ну а для этого следует вам выполнить одну простую манипуляцию.
Вы можете скачать с сайта приложение, которое является и переводчиком и словарём, причём одновременно. Это приложение будет всегда актуально для всех туристов и обычных пользователей. Для тех, кто зачастую путешествует не только по работе.
Представьте, что вы на встрече, и вы не можете понять некоторые изречения своего собеседника, попросите повторить фразы и подставьте в этот момент микрофон телефона и наш переводчик моментально распознает фразу и предоставит вам нужный перевод.
Приложение в применении достаточно простое. Вам всего лишь нужно выполнить такую операцию — загрузить предоставленный словарь, который работает на базе андроид; на свой девайс, а потом вам следует выбрать нужную страну и открыть потом меню. Наше меню интуитивно понятное и все нужные данные в инфобазе поделены на секции. Вы так же сможете выбрать желаемый раздел, который вам будет нужен по вашей тематике.
При всём этом разработчики данного приложения обеспечили достаточно высокий уровень лексической точности, порядка восьмидесяти процентов. Для любых языков возможно распознание голоса, именно это вам легко позволит избавиться проблем связанных с правильным написанием того или иного слова.
Так как при вводе текста язык будет определяться автоматически. Для удобства пользователей, добавлена такая функция — ваш переведенный текст с лёгкостью автоматически можно скопировать и переслать единым объектом в соцсеть либо по мэйлу, решать уже вам.
При какой – либо необходимости перевода одновременно с нескольких языков, вам тогда следует установить на своё операционное устройство на базе Андроид приложение АйТранслэйт, работающее с ГуглТранслэйт. Данная программа может распознавать сразу двадцать языков и к тому же может совершать перевод не только отдельно взятого слова либо же фразы, но и большие фрагменты текста. Для двадцати языков будет доступен голосовой набор и так же воспроизведение.
Текст, который переведён, будет отображаться в режиме полноэкранного типа. Такой помощник всегда будет у вас под рукой и будет довольно таки полезен во время вашего путешествия, а особенно на работе. Текст можно ввести уже непосредственно в самом приложении либо же скопировать туда, после чего вам следует выбрать нужный язык и вариант перевода. Но для осуществления перевода, вам следует загрузить Переводчик для Андроид у нас на сайте.
Если вам понравилась программа Переводчик, поделитесь ею на 4pda, trashbox или pdalife!
На чтение 3 мин.
Всем привет, уважаемые читатели. Сегодня я сделал еще одну интересную подборку, на этот раз я собрал несколько лучших оффлайн переводчиков работающих на мобильных гаджетах под управлением ОС Андроид .
Чем хороши офлайн Андроид переводчики? В первую очередь они хороши тем, что для перевода слов не требуют подключения к интернету. Т.е. имеют свою оффлайн базу слов, которую, к слову, для некоторых приложений потребуется загружать отдельно. Некоторые базы слов имеют, довольно, внушительный размер, так что сразу рассчитывайте на это и выделяйте свободное место под словари.
Важно: не рекомендую вам загружать приложения для вашего Андроид гаджета со сторонних сервисов. Скачивайте и устанавливайте программы только с официального источника – Google Play. Скачивая приложения с официального источника – вы обезопасите свое телефон или планшет от различного рода вирусов.
ссылке .
Одно из самых популярных приложений для перевода текста. Для того чтобы перевести текст вам нужно запустить данный переводчик и перейти в режим – оффлайн перевод. Важно: перед использованием данного переводчика без интернета вам нужно загрузить подходящий вам языковой пакет, например русско-английский . Из дополнительных возможностей хочу отметить следующие:
- Приложение – оффлайн переводчик Google “умеет” работать с 90 языками. Я думаю, вы найдете для себя то, что искали;
- Помимо обычного переводчика есть фотопереводчик. Вы увидели надпись на иностранном языке, сфотографировали, загрузили в переводчик и получили мгновенный перевод;
- Есть возможность писать текст пальцем по экрану, для тех кто не любит печатать на клавиатуре;
- Возможность сохранять переведённые тексты в библиотеку для последующего поиска и ознакомления.
Скачать данное приложение можно в Google Play по ссылке .
Еще один неплохой оффлайн переводчик для мобильного гаджета на базе Андроид. Как утверждают многие пользователи – данный инструмент является одним из лучших и функциональных переводчика . Из его особенностей отмечу следующие:
- Очень интересная возможность – голосовой перевод. Т.е. вам не нужно набирать текст на клавиатуре, достаточно произнести его вслух и тут же получить максимально точный его перевод;
- Приложение поддерживает перевод с самых популярных языков. Для 99% пользователей этого будет вполне достаточно;
- Для перевода текста не обязательно вводить его в приложение. Достаточно выделить текст и тут же получить его перевод.
Скачать данное приложение можно в Google Play по ссылке .
Еще один достойный Андроид переводчик для вашего смартфона или планшета. Среди все его, несомненных, достоинств, хочется отметить следующие:
- В приложении, как и в предыдущих доступна такая функция как – фотоперевод;
- Инструмент гипертекст позволит вам перевести любое слово из текста просто нажав на него. Согласитесь, очень удобно;
- Возможность переводить слова с семи самых популярных языков.
Голосование
Компьютерный переводчик с английского на русский. Программы, позволяющие русифицировать программы
Мобильный переводчик – удобное приложение: Андроид-смартфон всегда при себе, а переводить иностранные слова с русского на английский (или наоборот) приходится достаточно часто. Если вы путешествуете или пишете текст на английском (или другом) языке, переводчик для Андроид незаменим.
Мы уже рассматривали приложения для онлайн-перевода текста, словари и аналогичные сервисы. Здесь же фигурируют мобильные переводчики для ОС Андроид, и мы отобрали лучшие из них:
Среди главных функций мы отметим оффлайн работу на телефоне, и . Также желательно, чтобы у мобильного приложения была возможность озвучки переведенного текста. В конце статьи — , из нее вы можете быстро выбрать лучший переводчик для Андроид, исходя из его функционала.
Мобильный переводчик Google Translate для Андроид
Пожалуй что самый популярный переводчик, название которого (Google Translate) стало нарицательным и используется тогда, когда речь заходит о машинном переводе, скажем так, не очень высокого качества. Однако нужно признать, что на сегодня Гугл Транслейт — едва ли не оптимальный метод автоматического перевода веб-страниц, отдельных слов, фрагментов текста и даже аудиосообщений через телефон. Из года в год качество сервиса Google Translate плавно возрастает, и API Транслейта используют многие другие сервисы и приложения для перевода текста с английского и других языков на русский или в качестве переводчика веб страниц на своих и чужих сайтах.
Переводчик гугл для андроид с некоторых пор работает без Интернета
Основные особенности переводчика Google Translate для Android:
- Поддерживается около 100 направлений перевода текста
- Распознавание текста с картинки или фотокамеры Android и возможность его перевода на 26 различных языков
- Двухсторонний перевод голосовых сообщений на 40 языков: text-to-speech и распознавание произносимого на микрофон текста
- Поддержка рукописного ввода текста при рисовании на экране android устройства
- Выборочная загрузка языковых расширений на Андроид по мере надобности
- Добавление слов в избранное и сохранение переводов для последующего использования в автономном режиме
Впрочем, не упускайте из виду, что все функции перевода доступны не для всех языков. Хотя английский и русский языки поддерживаются на телефоне в полной мере.
Сразу о фишках, которые понравились.
- Поддерживается офлайн-перевод. Если вы отключились от Интернета и пробуете перевести слово, которого нет в словаре, Google Translate предложит загрузить языковые пакеты. Весят они немного – русскоязычный около 20 Мб.
- Альтернативный ввод текста – это и рукописный ввод, и голосовой, и распознавание текста с картинки.
- Отличный интерфейс. В последнее время Google больше внимание уделяет юзабилити, ввиду чего улучшается удобство.
Пару слов о том, как работает приложение Google Translate. Выбираете направление перевода, вводите слово или словосочетание любым из методов ввода и смотрите перевод. Можно послушать произношение, транскрипцию, скопировать слово или добавить в избранный список. Ну и разумеется есть словарь, где можно узнать варианты перевода слова и часть речи.
Резюме . Переводчик Google Translate для Android не то чтобы мегафункционален, но уверенно сочетает в себе самый необходимый инструментарий для нуждающихся пользователей. Это одновременно и словарь, и приложение для машинного перевода. Переводчик от Google удобен для оперативного узнавания слов на всех языках, которые входят в комплект.
Yandex.Translate — офлайн переводчик для Андроид
Яндекс.Переводчик – по сути, тот же Google Translate, но для тех, кто привык пользоваться продуктами “отечественного производителя”. На самом деле, различий с тем же бесплатным «Транслейтом» не так много. За недавнее время сервис Yandex.Translate нарастил функциональность переводчика, и сейчас приложение для Андроид переводит текст с картинки и распознает речь, аудио сообщения. Пожалуй, основное отличие по сравнению с android-версией Гугл Транслейта – качество перевода (оно просто другое) и количество поддерживаемых языков для мобильного перевода – их не 90, но более 60, этого достаточно для большинства пользователей. Имеется также мобильная веб-версия приложения по адресу https://translate.yandex.com/m/translate.
Интерфейс и настройки приложения «Яндекс переводчик»
Некоторые различия в мобильном приложении — чисто «вкусовые». Преобладает фирменный желтый цвет в оформлении переводчика. Также в Yandex.Translate работают сокращения и автодополнение слов. Одна из удобных функций программы для перевода текста – автоматическая смена языка при наборе. В Google Translate (версии для Андроид) такого, на удивление, нет, хотя веб-версия транслятора это делает очень давно.
Переводчик от Яндекс работает в автономном режиме. Но вот беда: электронные словари занимают очень много места в памяти телефона. Один только англо-русский пакет для оффлайн-перевода занимает около 660 (!) Мб! Нужно 100 раз подумать, нужно ли вам такое счастье.
Другие настройки мобильного перевода, доступные в офлайн переводчике от Яндекс:
- сихнронный перевод,
- определение языка,
- подсказки и упрощенный ввод,
- перевод слов и текста из буфера обмена,
- активация офлайн-режима.
Резюме . В общем, продукт Яндекс — годный переводчик. Со своими особенностями и удобствами, с полным комплектом переводческих функций. Работает автономно, можно использовать как удобный электронный словарь. Единственный недостаток приложения – внушительный размер словарей (их нужно скачивать предварительно, не опасаясь за расход трафика).
Мобильный переводчик текста Translate.ru
Компания ПРОМТ известна своими давними наработками в области машинного перевода. Переводчик Транслейт Ру – один из любопытных продуктов, доступных для Андроид. Как говорят промтовцы, Транслейт обеспечивает быстрый и качественный перевод текстов в популярных направлениях, включая английский, французский, испанский, итальянский, японский и др. Естественно, в качестве направления перевода может выступать и русский язык.
Качественный мобильный перевод в Translate.ru (ПРОМТ)
Некоторые главные особенности мобильного приложения Translate.ru:
- Интегрированный перевод: возможность перевода из любого открытого приложения в ОС Андроид. Вы можете легко скопировать текст и узнать его перевод в Translate.ru
- Мобильный перевод, электронный словарь и разговорник в одном комплекте
- Выбор тематики перевода: учеба, биография, социальные сети, компьютеры, путешествия и прочие.
После тестирования других популярных переводчиков текста на Андроид, в глаза бросаются некоторые моменты. Во-первых, интерфейс не столь современен, как в том же Google Translate или в Яндекс.Переводчике. Кроме того, он менее удобен при переводе текста на телефоне с маленьким экраном. Для перевода нужно не только ввести слово, но и нажать кнопку ввода, т. к. на лету текст не переводится. С другой стороны, транслятор умеет самостоятельно менять тематику перевода и языковое направление.
Несколько слов об офлайновом режиме работы словаря. Автономная работа доступна в платной версии переводчика Translate.ru, но некоторые инструменты (разговорник) можно использовать и бесплатно – достаточно скачать соответствующий словарь выражений. 50 последних слов, переведенных онлайн, также доступны в истории без подключения к интернету.
Поскольку цена программы невысока — около 3 $, — советуем вам задуматься о ее приобретении в том случае, если бесплатная версия приложения понравилась своими возможностями по переводу с английского на русский язык или по другим направлениям. В платной версии, помимо доступности офлайн-режима, нет рекламы в нижней части окна.
Резюме . Этот переводчик текста для ОС Андроид не идеален, и тем не менее один из лучших представителей своей категории. Translate.ru предлагает вполне качественный перевод с возможностью закрепления, усвоения новых слов. Доступны различные тематики перевода, произношение и транскрипция текста и разговорник. Ну и в довесок все это может работать в автономном режиме. Так что Translate.ru имеет все шансы закрепиться в вашем списке приложений на Андроиде.
Полезно знать. В чем разница между программой переводчиком и электронным словарем?
Электронные словари, как правило, удобны для перевода отдельных слов. Они используются в качестве справочников и дают больше вариантов перевода для термина. Один из наиболее популярных словарей — . Продукт доступен для настольных и мобильных платформ, включая Андроид.
Babylon: электронный словарь и переводчик в одном флаконе
Бабилон в свое время был достаточно ходовым переводчиком для настольной платформы. Разработчики решили взять реванш, портировав свой переводчик для Андроид и прочих мобильных платформ.
Мобильный перевод с помощью онлайн-переводчика Babylon
Что можно сказать с точки зрения пользователя? Приложение Babylon сравнительно малоудобно при онлайн-переводе текстов. Почему бы разработчикам не было просто перенять опыт других translate-приложений и сделать GUI-оболочку более удобной? Сейчас же Babylon разделен на 2 вкладки: перевод текста и электронный словарь. Логика понятна, но неудобно. Кроме того, для перевода текста нужно нажимать лишние кнопки. А учитывая то, что перевод каждого слова подгружается из Сети использование этого android-переводчика доставляет не много удовольствия.
Опять же, сравнивая Babylon с прочими упомянутыми переводчиками – в нем нет таких нужных инструментов, как перевод текста с картинки, распознавание речи и ее перевод, нет даже простого разговорника.
Конечно, есть возможность пропагрейдить базовую версию Babylon, которая установлена на Андроиде по умолчанию, но это не шибко спасает положение, судя по всему. Всего доступны 4 версии приложения:
- Basic I — без рекламы
- Basic II — без рекламы и с оффлайн-словарями
- Deluxe — все вышеназванное плюс неограниченное количество переводов текста
- Ultimate — все что только можно включить в переводчик, возможность последующих обновлений
Ну ладно, а в чем же тогда достоинства мобильной версии “Бабилона”? Несмотря на устаревшую оболочку, стоит отметить хорошее качество перевода терминов, электронные словари в этом плане не подкачали. Программа выдает целую словарную статью при переводе с английского на русский и наоборот. Транскрипция, произношение слова можно узнать, нажав на соответствующий значок.
Таким образом, электронный переводчик Babylon едва ли удовлетворит потребности активного пользователя, который часто обращается к словарю. К сожалению, у Бабилона много неудобств и малый набор функций для перевода по различным языковым направлениям. Единственный позитивный момент – это качественные электронные словари и детальные словарные статьи, которые программа выдает при переводе отдельных терминов. Если вам необходим оффлайн-перевод, сответуем обратиться к бесплатным приложениям, например, Google Translate.
iTranslate — программа для перевода текста и голосовой переводчик
iTranslate — еще один яркий представитель мобильных переводчиков. Распространяется, в основном, через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. Кроме того, переводчик iTranslate популярен и в кругах мобильных пользователей ОС Android.
iTranslate поддерживает текстовый формат перевода и голосовой ввод. Перевод осуществляется по 92-х языковым направлениям. Программа сохраняет историю последних переведенных фраз, работает в оффлайн-режиме без каких-либо ограничений (предварительно нужно скачать словарь для желаемого направления — например, англо-русский).
Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик», умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Приложение абсолютно бесплатно для пользователей Андроид, однако транслирует ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана.
Другие особенности переводчика iTranslate:
- Более 90 направлений для перевода текста
- Озвучивание переведенного текста. Озвучку можно выбрать на свое усмотрение (мужская/женская)
- Возможность выбора различных регионов для выбранного языка перевода
- Встроенный словарь, база синонимов и расширенные статьи для каждого слова
- Поддерживается транслитерация, доступ к ранее введенным фразам и словам
- Отправка переводов другим пользователям и постинг в соцсети
Очередной представитель мобильных переводчиков для Андроид, который также распространяется через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. По этой причине «iTranslate переводчик» довольно популярен в кругах мобильных пользователей ОС Android. Данная программа позволяет работать как в текстовом формате перевода, так и с помощью голосового переводчика на 92-х языках, а также сохраняет историю последних переведенных фраз.
Переводчик iTranslate для Андроид
Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик» умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Данное приложение абсолютно бесплатное для пользователей Андроид, поэтому имеет ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана. Для работы с переводчиком «iTranslate» понадобится соединение с интернетом. Также Вы можете скачать дополнение от этого же разработчика, полнофункциональный голосовой переводчик для Андроид – iTranslate Voice.
Microsoft Translator — удобный переводчик для текста и фото
Приложение Microsoft Translator умеет переводить текст более чем в полусотне различных языковых направлений. Кроме того, приложение выполняет перевод голоса, распознает фразы, сфотографированные на телефон, а также снятые на телефон скриншоты. переводчик работает как в онлайн-, так и в оффлайн режиме, во втором случае нужно загрузить словарные базы, чтобы перевод работал без интернет-подключения. Для этого предназначен раздел «Автономные языки» в настройках Android-переводчика.
При переводе текста отображается транскрипция (для русско-английского направления), также доступно озвучивание текста через нажатие на соответствующую иконку. Однако покащалось неудобным то, что Microsoft Translator не предлагает альтернативные переводы отдельных слов, как это сделано в переводчике от Google. Также приложение не выводит подсказки при вводе слов.
Достаточно удобна функция перевода надписей, изображений. Как уже было упомянуто, для этого достаточно сделать снимок на камеру, и Microsoft Translator распознает текстовое содержимое. Однако если переводимого текста действительно много, могут возникнуть неудобства, поскольку приходится читать перевод без форматирования.
Еще одна удобная возможность — разговорник. Он содержит в себе популярные языковые фразы, которые можно использовать в путешествиях.
Офлайновые словари: переводчик на Андроид, работающий без интернета
Приложение Offline dictionaries (Автономные словари) дает возможность пользоваться словарями на телефоне без подключения к сети. Это удобно, например, если вы находитесь в самолете, выезжаете за границу, работаете там, где нет Интернета или просто хотите сэкономить батарею.
Загрузите словари, которые вам понадобятся для перевода, на SD-карту, при первом запуске приложения. Затем выполните поиск с использованием шаблонов.
Определения также могут быть прочитаны смартфоном с помощью модуля преобразования текста в речь (некоторые мобильные устройства не поддерживают данный модуль — соответственно, некоторые языки могут быть недоступны. Словарь удобно использовать в связке с устройствами для чтения электронных книг.
Существует более 50 многоязычных оффлайн-словарей на выбор, включая английский, французский, немецкий, испанский, арабский, японский, корейский, хинди, иврит, русский, итальянский, китайский, португальский, голландский, чешский. В дополнение к словарям, в комплекте идут базы данных синонимов и анаграмм.
Словари добавляются и регулярно обновляются с выходом новых версий Offline dictionaries.
Другие функции телефонного переводчика:
- самостоятельное пополнение словарей
- добавление личных заметок
- синхронизация заметок со всеми устройствами через учетную запись Google
Бесплатная версия Offline dictionaries отображает рекламу, но вы можете попробовать pro-версию, в которой нет рекламы.
Итоги: какой русско-английский переводчик выбрать?
Название приложения | Работа без интернета (офлайн режим) | Голосовой перевод | Фотоперевод | Озвучивание текстов | Онлайн-перевод сайтов | Словарь |
+ | + | + | + | — | — | |
+ | + | + | + | + | + | |
+ | + | + | + | + | + | |
частично | — | — | — | — | + | |
+ | + | — | + | — | + | |
+ | + | + | + | — | + | |
+ | — | — | + | — | + |
Все выше представленные словари и переводчики для смартфона на Андроид имеют достоинства и недостатки и подходят для разных случаев. Имея постоянное подключение к интернету и требуя от программы большой пакет языков (особенно если речь идет не только о русско-английском направлении), вы скорее всего примете решение в пользу переводчиков Гугл или iTranslate. К тому же, Google Translate будет удобно использовать как переводчик веб страниц.
При желании вплотную работать с небольшим списком наиболее популярных зарубежных языков, следует обратить внимание на android-переводчик Транслейт ру или яндексовский переводчик.
Если доступ к Интернету ограничен, скачайте «Офлайновые словари» и сможете переводить иностранные слов в любом удобном месте непосредственно на мобильном устройстве.
Онлайн / Оффлайн переводчик для Андроид от компании Google, который умеет переводить текст с английского на русский и обратно, а также на более чем 100 языков. Для большинства языков данный переводчик может работать даже без интернета! В придачу, еще и бесплатный!
О цифрах. На текущий момент оффлайн перевод работает для 59 языков, а мгновенный перевод с надписей с помощью камеры – для 38 языков. Автоматический перевод с голосовым вводом поддерживается 32 языками, рукописный ввод работает для 93 языков. После недавнего обновления сервис начал использовать самообучаемые нейронные сети, так что перевод стал гораздо качественней. С помощью технологии машинного перевода теперь предложения переводятся целиком, а не по отдельным частям. Благодаря этому переведенный текст становиться больше похож на нашу естественную речь.
Перевод можно осуществить разными способами:
- набрать текст на клавиатуре
- воспользоваться голосовым переводчиком google (режим разговора)
- с помощью фото переводчика
- написать текст пальцем в соответствующее поле
Также, если Вам прислали SMS сообщение на иностранном языке, Вы с лёгкостью можете узнать его перевод.
Онлайн \ оффлайн переводчик для андроид
Для текстового перевода вначале нужно выбрать языковую пару (например, русско английскую). При вводе текста сразу происходит мгновенный онлайн перевод гугл. Если перевод не появляется мгновенно, нужно нажать на стрелочку. Чтобы прослушать перевод, нажмите на динамик (доступно не для всех языков). Можно просматривать альтернативные варианты перевода слов и словосочетаний.
Текстовый гугл переводчик без интернета, то есть оффлайн, будет работать в том случае, если предварительно загрузить языковые пакеты. Для этого нужно зайти на Андроид устройстве в Настройки -> Языки и загрузить нужный Вам язык. Доступно более 50 языковых пакетов для оффлайн.
Голосовой онлайн переводчик с английского на русский
При нажатии на иконку микрофона, включается голосовой переводчик гугл в онлайн режиме. Когда увидите слово «Говорите», произнесите текст, который хотите перевести. После чего будет сделан с русского на английский голосовой перевод (на некоторых языках услышите еще и озвучку). Чтобы более точно распознавалась речь, в настройках можно указать для некоторых языков диалект. Стоит учесть, что по умолчанию нецензурные слова не переводятся:)
Чтобы в ходе разговора автоматически происходило распознавание языка, внизу экрана нужно нажать по центру на иконку микрофона. Сделав это, можно говорить на любом из двух выбранных языков. Когда собеседник закончит речь, Вы услышите перевод.
Работает переводчик с голосовым переводчиком замечательно, ведь таким образом можно сломать языковой барьер практически в любой точке нашей планеты и общаться и с иностранцами на 32 языках! Это гораздо лучше, чем на пальцах объяснять, что вы хотите от собеседника или в панике искать перевод нужного слова или предложения.
К сожалению, переводчик с голосовым вводом работает не на всех языках (для неподдерживаемого языка кнопка с изображением микрофона будет неактивна). Голосовой переводчик без интернета может не корректно работать на некоторых языках.
Гугл переводчик по фото
Работает англо русский переводчик по фото как онлайн, так и без интернета. Также доступны и другие языки. С помощью него можно максимально быстро узнать перевод вывески, надписи, меню в ресторане или документа на незнакомом языке. Работает переводчик через камеру. Просто нажимайте на иконку фотоаппарата, наводите камерой на текст, выделяйте нужную область и получайте мгновенный перевод. Чтобы повысить качество перевода, нужно сфотографировать текст, то есть фотографируешь – переводишь. Переводчик фото значительно расширяет возможности приложения и позволяет делать перевод более быстрым.
Чтобы работал мгновенный фото переводчик гугл без интернета, нужно на андроид девайс скачать языки мгновенного перевода. Например, скачав английский и русский пакет, переводит переводчик с английского на русский без интернета.
Рукописный ввод
Рукописный ввод текста запускается при нажатии соответствующего значка. В поле «Пишите здесь» пишите слова, рисуйте символы и получайте перевод. Стоит отметить, данная функция для некоторых языков не поддерживается (будет неактивный значок).
А вот весь список поддерживающих языков: русский, английский, украинский, испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, польский, финский, французский, португальский, румынский, норвежский, чешский, шведский, азербайджанский, албанский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, непали, панджаби, персидский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомали, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, урду, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, эсперанто, эстонский, яванский, японский.
Скачать переводчик на Андроид можно за считанные секунды и перевести, например, с английского на русский гугл может что угодно и где угодно: на отдыхе, в дороге, на деловой встрече. Особенно полезна эта программа для туриста. Пользоваться можно Гугл переводчиком онлайн, где доступен интернет, так и в оффлайн режиме благодаря заранее загруженным языковым пакетам. Так что словарь у вас будет всегда под рукой. Главное, чтобы не села батарея устройства.
В данной статье собраны программы (программы translation memory, электронные словари, программы для распознавания текста, программы для подсчета статистики, программы для локализации приложений, программы для перевода сайтов, другие программы для переводчиков), в том числе – бесплатные, которые позволяют переводить больше текстов за меньшее время. Так же даны краткие описания этих программ с ссылками на первоисточники для скачивания и установки. Надеемся, что Вы найдете здесь что-то полезное для себя.
ПРОГРАММЫ TRANSLATION MEMORY
Translation memory (переводческая память, накопители переводов) – программы, позволяющие «не переводить одно и то же два раза». Это базы данных, которые содержат ранее переведенные единицы текста. Если в новом тексте обнаруживается единица, которая уже есть в базе, система автоматически добавляет ее в перевод. Такие программы значительно экономят время переводчика, особенно если он работает с однотипными текстами.
Trados . На момент написания статьи – одна из самых популярных программ Translation memory. Позволяет работать с документами MS Word, презентациями PowerPoint, HTML-документами и файлами других форматов. В Trados есть модуль для ведения глоссариев. Сайт: http://www.translationzone.com/trados.html
Déjà Vu . Также один из лидеров по популярности. Позволяет работать с документами практически всех популярных форматов. Есть отдельные версии программы для переводчиков-фрилансеров и для бюро переводов. Сайт: http://www.atril.com/
OmegaT . Поддерживает большое количество популярных форматов, но документы в MS Word, Excel, PowerPoint требуется конвертировать в другие форматы. Приятная особенность: программа бесплатная. Сайт: http://www.omegat.org/
MetaTexis . Позволяет работать с документами основных популярных форматов. Предлагается два варианта программы – модуль для MS Word и серверная программа. Сайт: http://www.metatexis.com/
MemoQ . Функционал схож с Традосом и Déjà Vu, стоимость программы (на момент написания статьи) ниже, чем у более популярных систем. Сайт: http://kilgray.com/
Star Transit . Предназначена для перевода и локализации. На данный момент совместима только с ОС Windows. Сайт: http://www.star-group.net/DEU/group-transit-nxt/transit.html
WordFisher . Бесплатная система Translation Memory, созданная и поддерживаемая профессиональным переводчиком. Сайт: http://www.wordfisher.com/
Across . Предлагается 4 различных версии программы, отличающихся по объему функционала. Сайт: http://www.across.net/us/translation-memory.aspx
Catnip . Бесплатная программа, «наследница» программы MT2007. Сайт: http://mt2007-cat.ru/catnip/
ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ
Здесь мы представили только электронные словари для автономной работы (без доступа в интернет). Онлайн-словарей значительно больше, им будет посвящена отдельная статья. Хотя интернет проник в самые удаленные уголки планеты, полезно иметь хотя бы 1 словарь для работы в автономном режиме. Мы рассмотрели словари для профессионального использования, разговорники и словари для изучающих язык сюда не вошли.
ABBYY Lingvo . На данный момент позволяет переводить с 15 языков. Есть несколько версий программы с разным объемом словарей. Существует версия для мобильных устройств. Платная версия словаря устанавливается на компьютер и может работать без подключения к интернету, бесплатная доступна только онлайн. Программа совместима с Windows, Symbian, Mac OS X, iOS, Android. Сайт: http://www.lingvo.ru/
Мультитран . Не все знают, что существует офлайновая версия этого популярного словаря. Может устанавливаться на компьютеры (стационарные и карманные), смартфоны. Работает с Windows, Symbian и Android, а также Linux (через браузер). На данный момент позволяет переводить с / на 13 языков. Сайт: http://www.multitran.ru/c/m.exe
Promt . У данной программы есть версии для профессионального использования. Плюс Промта в том, что он позволяет работать совместно с Trados. Сайт: http://www.promt.ru/
Slovoed . Может переводить c/на 14 языков. Устанавливается на стационарные компьютеры и ноутбуки, мобильные устройства и ридеры Amazon Kindle. Работает с операционными системами iOS, Android, Windows, Symbian, BlackBerry, bada, Tizen. У словаря несколько версий, в том числе – узкоспециализированные тематические словари. Сайт: http://www.slovoed.ru/
ПРОГРАММЫ ДЛЯ РАСПОЗНАВАНИЯ ТЕКСТА
ABBYY FineReader . Распознает текст на фотографиях, сканах, PDF-документах. Последняя (на момент написания статьи) версия распознает текст на 190 языках, а для 48 из них делает проверку орфографии. Сохранить полученный текст можно практически во всех популярных форматах (Word, Excel, PowerPoint, PDF, html и др.) Сайт: http://www.abbyy.ru/finereader/
CuneiForm (OpenOCR). Программа была создана как коммерческий продукт, однако на данный момент распространяется свободно. Совместима с операционными системами Linux, Mac OS X , Windows. Сайт: http://openocr.org/
ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПОДСЧЕТА СТАТИСТИКИ
Translator’s Abacus – бесплатная программа для подсчета количества слов в документах различного типа. Сайт: http://www.globalrendering.com/
AnyCount – платная программа, обладающая большим числом настроек. Например, можно посчитать кол-во знаков с пробелами или без пробелов, кол-во слов, строк, страниц, или задать единицу подсчета самостоятельно. Сайт: http://www.anycount.com/
FineCount – программа доступна в двух версиях, платной и бесплатной, которые различаются объемом функций. Сайт: http://www.tilti.com/
ПРОГРАММЫ ДЛЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ ПРИЛОЖЕНИЙ
ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА САЙТОВ
ДРУГИЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ
ApSIC Comparator – программа для сравнения файлов (исходный текст VS текст с изменениями, внесенными переводчиком). Сайт.
Прекрасный офлайн и онлайн переводчик для смартфонов и планшетов, с полным функционалом веб версии, поддерживающий около 60 разных языков от известной во всем мире крупнейшей корпорации Google Inc.
Чтобы воспользоваться автоматическим переводчиком необходимо его сначала скачать к себе на гаджет, установить и запустить. После этого выбрать с какого языка на какой хотите перевести. Также выбрать метод ввода текста. Предусмотрено 4 вида: голосовой, распознавание с камеры Андроид устройства, рукописный, и конечно же сенсорный.
Как это все функционирует?
Как работает голосовой ввод, думаю всем понятен, вы просто произносите какую-либо фразу или предложение и Google переводит его. Часто бывает, что необходимые к переводу тексты находятся на бумажных носителях (книги, журналы и т.д.), и дабы упростить нам перевод, мы может просто сделать снимок и гугл все сам сделает за нас. Если вы любите порисовать, то и для вас есть свой способ ввода. Просто нарисуйте слово пальцем или стилосом, гугл также распознает его. И последнее, самый простой способ – сенсорный, печатание.
Google переводчик для андроид без интернета так же легко будет справляться со своими функциями. Для этого необходимо будет предварительно загрузить языковые пакеты. После перевода с полученным текстом можно делать все что пожелаете: прослушать, скопировать, даже отправить по смс или email другу.
Выделим наиболее важные особенности программы переводчик на Android:
— 4 вида ввода: голосовой, рукописный, с помощью фото камеры и обычный печатный
— перевод слов и предложений без подключения к интернету
— перевод на 60 различных языков
— отправка переведенного текста по смс или email
Если не желаете пропустить появление новых возможностей и функций советуем вам скачать переводчик на андроид без интернета с нашего сайта бесплатно прямо сейчас!
Не всегда есть возможность воспользоваться онлайн-переводчиками или бумажными словарями. Если вы часто сталкиваетесь с иностранным текстом, который требует обработки, то рекомендуем воспользоваться специальным софтом. Сегодня мы рассмотрим небольшой список наиболее подходящих программ, с помощью которых осуществляется перевод.
Первым представителем выступает универсальный справочник, основная задача которого – поиск заданных слов. По умолчанию уже установлено несколько словарей, но их бывает недостаточно. Поэтому вы можете скачать предложенные с официального сайта, воспользоваться их онлайн-версиями или загрузить собственные. Это удобно настраивается в отведенном меню.
Есть встроенный диктор, который произнесет выбранное слово, его настройка осуществляется в меню. Кроме этого стоит обратить внимание на наличие встроенных приложений, среди которых конвертер валют и интернациональные коды номеров мобильных телефонов.
Screen Translator
Screen Translator – простая, но полезная программа, которая не требует от вас ввода текста в строки для получения результата. Все осуществляется куда легче — вы просто настраиваете необходимые параметры и приступаете к пользованию. Достаточно выделить область на экране, чтобы получить мгновенный перевод. Только стоит учесть, что этот процесс осуществляется при помощи интернета, поэтому его наличие обязательно.
Babylon
Эта программа поможет вам не только переводить текст, но и получить информацию о значении определенного слова. Это осуществляется благодаря встроенному словарю, который не требует подключения к интернету, чтобы обработать данные. Кроме этого он используется и для перевода, что также позволят это осуществить без доступа к сети. Устойчивые выражения обрабатываются правильно.
Отдельно стоит обратить внимание на обработку веб-страниц и текстовых документов. Это позволяет значительно ускорить процесс. Нужно просто указать путь или адрес, выбрать языки и дождаться завершения работы программы.
PROMT Professional
Этот представитель предлагает некоторое количество встроенных словарей и их электронные варианты для компьютера. При необходимости скачайте справочник с официального сайта, в его установке поможет встроенный инсталлятор. Дополнительно присутствует внедрение в текстовые редакторы, что позволяет в некоторых случаях получить перевод быстрее.
Мультитран
Самая главная функция здесь реализована не совсем удобно, поскольку основной акцент был уделен словарям. Пользователям остается искать перевод каждого слова либо выражения отдельно. Однако по ним можно получить более детальную информацию, которую не предоставляют другие программы. Это могут быть сведения о предложениях, в которых чаще всего используется данное слово, или его синонимы.
Обратите внимание на список фраз. Пользователю надо только напечатать слово, после чего отобразится множество вариантов его использования вместе с другими словами. Чтобы получить более конкретную информацию о разговорном выражении либо в определенной сфере, это нужно указать в самом окне.
MemoQ
MemoQ – одна из самых удобных программ в этой статье, поскольку обладает большим количеством дополнительных функций и инструментов, с помощью которых работа становится легче и приятнее. Среди всех хочется отметить создание проектов и перевод большого текста по частям с доступом к редактированию прямо по ходу обработки.
Вы можете поместить один документ и далее работать с ним, заменять определенные слова, отметить выражения или термины, которые не нужно обрабатывать, совершить проверку на ошибки и многое другое. Ознакомительная версия программы доступна бесплатно и практически ничем не ограничена, поэтому отлично подойдет, чтобы познакомиться с MemoQ.
Существует еще множество софта и онлайн-сервисов, которые помогают пользователям быстро переводить текст, всех их не перечислить в одной статье. Однако мы постарались отобрать для вас самых интересных представителей, каждый из которых имеет свои особенности и фишки и может пригодиться в работе с иностранными языками.
Гугл голосовой переводчик с английского на русский. Переводчики онлайн с произношением слов
Появилась новость о том, что голосовой переводчик Google теперь понимает и русский язык. Помимо этого, включена поддержка бразильского, португальского, чешского, голландского, французского, немецкого, итальянского, японского, корейского, китайского, польского и турецкого языков. Пользователи Android могут скачать мобильную версию Переводчика Google в Android Market и ознакомиться с возможностями обновлённой версии. Для работы приложения необходим установленный голосовой поиск от Google.
Ранее Google добавили функцию, позволяющую общаться с помощью переводчика на разных языках. К примеру, вы спрашиваете англичанина «как пройти в метро». Переводчик произносит ваш вопрос на английском языке. Собеседник отвечает вам на своём языке, а переводчик мгновенно выдаёт перевод на вашем родном языке.
Поначалу многим может не понравиться обязательное наличие интернета для работы переводчика, но использование сервиса Google для обработки и анализа переводимых слов и фраз значительно увеличивает качество перевода в целом. К тому же, используя ваше Android устройство, вы можете воспользоваться переводчиком в любом месте.
Активизация Google в области сервисов распознавания речи вполне понятна. После того как Apple подхватили идею голосового помощника и выпустили , стало очевидно, что голосовой поиск от Google объективно проигрывает по функционалу разработке от Apple. Увеличение количества поддерживаемых языков может говорить о возможности появления более совершенного и функционального голосового менеджера от Google уже в ближайшем будущем.
Здравствуйте, уважаемые читатели. Сегодня решил сделать небольшое дополнение к своей статье . Как вы помните, я рассмотрел все возможности голосового блокнота, кроме возможности перевода с иностранных языков и наоборот. Но не текст, а аудио. Текст, вы и через онлайн переводчики можете перевести. А вот скажем аудио книгу или курс на английском языке, это куда интересней. И причина была в том, что у меня просто не получалось получить перевод довольно сносного качества. А точнее я не мог разобраться, почему при воспроизведении английского текста, очень часто появляется слово «Child». И соответственно в переводе тоже постоянно появлялось «Ребёнок».
А причина тому очень проста, я использовал запись английской речи и любой посторонний шум, расценивался как «Child». В общем, поэкспериментировал с нарезкой этой МР3 записи, и стало гораздо лучше.
А ещё одной причиной было, то что я использовал запись американского английского, а голосовой блокнот осуществляет перевод сервисом Яндекс.Перевод. Где подразумевается наличие чистой английской речи.
В общем, когда я с этим разобрался, перевод стал значительно лучше. Сервис справляется с поставленной задачей довольно достойно. Только не ожидайте, что это будет сразу сформулированный под русский язык, предложения. Вам ещё придётся поработать над составлением русских предложений из полученного перевода.
Итак, что же нужно сделать, чтобы перевести аудио с английского (или другого иностранного языка) на русский (или другой язык).
Перевод аудио с английского на русский
— нажимаете кнопку «Включить запись»,
— ставите микрофон перед динамиками
— подключаете виртуальный аудио кабель,
— и включаете воспроизведение аудиозаписи.
Результат, у вас и английский текст, и русский перевод из аудиофайла.
В общем от того какое качество аудиофайла, а также от произношения будет зависеть и результат перевода. Теперь материалы с английского можно переводить на русский и не только тексты, но и аудио. Пускай перевод получается не всегда идеальным, но принцип то понятен.
Также советую посмотреть видеоурок с моими экспериментами и примерами перевода аудио с английского на русский язык.
На этом у меня сегодня всё. Всем желаю успехов! До встречи.
Сегодня без знания иностранных языков уже никуда… Если раньше языки можно было учить только с педагогом (репетитором), то с появлением разного рода освоить данную задачу можно и самостоятельно. При этом конечно же нельзя забывать, что выучить значение слов это одно, а вот правильно их произносить – совсем другое.
В этой статье мы рассмотрим пять лучших онлайн сервисов-переводчиков, где легко не только узнать значения иностранных слов, фраз и даже целых текстов, но и посмотреть их транскрипцию, прослушать аудио произношение.
Myefe – онлайн переводчик с английского с произношением
Какой самый широко используемый язык в мире? Конечно же английский! Разработчики сервиса myefe.ru решили не «заморачиваться» с другими языками, а сделать только переводчик с английского на 21 язык мира.
Можно прослушать произношение на английском и американском, посмотреть транскрипцию, примеры использования того или иного слова в различных ситуациях. Также после регистрации Вы можете создать свой персональный онлайн словарь.
Есть два вида перевода: краткий и подробный. Переключение между ними осуществляется при помощи кнопок:
Wordreference – голосовой переводчик с произношением
По умолчанию на wordreference.com доступно два варианта перевода: с английского на русский и обратно.
Но если нажать опцию «больше», то выбор языков станет гораздо шире:
- Испанский
- Французский
- Итальянский
- Немецкий
- Китайский
- Японский и пр.
Если, к примеру, Вы переводите с английского на любой другой язык, то прослушать аудио произношение исходного слова можно не только на английском и американском, но и на различных региональных акцентах:
- Ирландский
- Шотландский
- Южная Англия
- Австралия и пр.
Такой возможности кстати больше нет ни у одного другого сервиса, представленного в обзоре. А есть ли аналоги вообще? Если Вы знаете – пишите в комментариях.
Translate.ru – Промт онлайн
Многим хорошо известен переводчик Promt. На заре появления ПК у обычных пользователей, он был суперпопулярен и входил в категорию программ «must have». Сервис translate.ru является онлайн версией Промта. По заверению ряда профессиональных переводчиков, со своей задачей он справляется лучше, чем конкуренты, особенно при переводе узкотематичных (специфических) текстов.
Для более корректного перевода сервис предлагает возможность выбрать тематику: путешествия, гаджеты, деловая переписка, бизнес, автомобили и пр.
Аудио произношение здесь почему-то запускается с небольшой задержкой в 2-3 сек. после клика на соответствующей иконке, но в остальном всё работает идеально.
Яндекс и Google Translate
Онлайн переводчики от двух гигантов Яндекса и Гугла конечно же нельзя обойти вниманием, т.к. они очень популярны у пользователей и работают с сотней . Их целесообразно рассмотреть вместе, так как они имеют очень схожий функционал и даже внешний вид:
Пользоваться очень просто: в левое окошко вставляем то, что надо перевести и выбираем исходный язык, а в правом окошке выбираем язык, на который надо перевести, и получаем результат.
В отличие от первых трех сервисов, переводчики Google и Яндекс могут озвучивать произношение не только отдельных слов, но и объемных текстов. При этом голос робота звучит практически как человеческая речь, с правильными паузами, акцентами и пр.
Можно получить значение каждого отдельного слова и его синонимы, сделав на нем двойной клик мышью, а также узнать его транскрипцию:
Приятно удивил Яндекс: если по каким-то параметрам перевод Вас не устроил, Вы можете посмотреть его альтернативу в переводчике Google и Bing. Ссылки для этого имеются в правом окошке в нижней части. А вот Google такой благосклонностью к конкурентам и альтернативам не отличается:)
imTranslator — потрясающий онлайн переводчик 3в1
Наконец представлю Вам сервис , который на мой взгляд, является лучшим онлайн переводчиком со всеми необходимыми функциями.
Подробно сейчас останавливаться на описании его функционала не буду, ибо обзор этого сервиса уже (сразу отсылаю к нему). Скажу лишь, что свое название «3в1» он заслужил благодаря тому, что способен выдавать перевод текста с одновременным использованием трех движков:
- Microsoft Translator
- PROMT-Online
Вам остается только выбрать самый удачный вариант:) Голосовой переводчик (русская речь звучит как у ведущего новостной передачи), транскрипция и пр. функции конечно тоже в наличии.
Большинству тех, кто пользуются переводчиками, не нужно переводить целые статьи. Обычно требуется перевести несколько абзацев или пару предложений. Не нужно устанавливать полноценный программный продукт, для этого существует голосовой переводчик онлайн. Данная программа способна самообучаться, учитывая все предпочтения пользователя. Похожий алгоритм имеет и Яндекс.Переводчик.
Пользуясь этой программой, можно легко переключать языки. При входе в онлайн-сервис, автоматически определяется язык и предоставляются наиболее подходящие. Не обязательно знать язык исходного документа, достаточно вставить фразу в строку ввода и нажать «Определить язык». На сегодняшний день, Google поддерживает около 71 языка.
Голосовой переводчик Гугл онлайн с произношением
- Большая база знаний. Система каждую минуту обрабатывает большое количество текстов, с помощью которых воспроизводится механизм «Голосовой перевод». Программа анализирует и запоминает разные словоформы, способы употребления слов, особенности языков, тем самым максимально улучшая качество перевода онлайн. Оценить качество работы голосового переводчика онлайн и выразить все недочеты программы можно с помощью галочки. Это поможет в будущем не допускать ошибок, учитывая замечания пользователей.
- Перевод различных документов. Кроме текста, Google позволяет загружать документы, а также переводить целые web-страницы. Если на компьютере есть микрофон, то можно просто произнести вслух предложения, а программа сама определит, что покажет перевод сказанного. Если не правильно произнести слово, голосовой переводчик исправит.
- Быстрый перевод. способен переводить тексты в режиме реального времени. Для этого нужно набрать текст, а Google его автоматически обрабатывает и моментально выводит на экран. Чтобы перевод был максимально точным, предложения стоит вводить до конца.
- Определение слов. Написав одно слово в переводчике, будет выведен список возможных переводов и синонимов этого слова. Программа указывает, какой перевод встречается наиболее часто, а какой редко. Google Translate показывает примеры использования слова в определенных предложениях, его смысл, а также источник.
Данный web-сервис отличается особой функциональностью. Подтверждение этого – множество пользователей с разных стран, которые постоянно пользуются услугами голосового переводчика онлайн Google.
Онлайн / Оффлайн переводчик для Андроид от компании Google, который умеет переводить текст с английского на русский и обратно, а также на более чем 100 языков. Для большинства языков данный переводчик может работать даже без интернета! В придачу, еще и бесплатный!
О цифрах. На текущий момент оффлайн перевод работает для 59 языков, а мгновенный перевод с надписей с помощью камеры – для 38 языков. Автоматический перевод с голосовым вводом поддерживается 32 языками, рукописный ввод работает для 93 языков. После недавнего обновления сервис начал использовать самообучаемые нейронные сети, так что перевод стал гораздо качественней. С помощью технологии машинного перевода теперь предложения переводятся целиком, а не по отдельным частям. Благодаря этому переведенный текст становиться больше похож на нашу естественную речь.
Перевод можно осуществить разными способами:
- набрать текст на клавиатуре
- воспользоваться голосовым переводчиком google (режим разговора)
- с помощью фото переводчика
- написать текст пальцем в соответствующее поле
Также, если Вам прислали SMS сообщение на иностранном языке, Вы с лёгкостью можете узнать его перевод.
Онлайн \ оффлайн переводчик для андроид
Для текстового перевода вначале нужно выбрать языковую пару (например, русско английскую). При вводе текста сразу происходит мгновенный онлайн перевод гугл. Если перевод не появляется мгновенно, нужно нажать на стрелочку. Чтобы прослушать перевод, нажмите на динамик (доступно не для всех языков). Можно просматривать альтернативные варианты перевода слов и словосочетаний.
Текстовый гугл переводчик без интернета, то есть оффлайн, будет работать в том случае, если предварительно загрузить языковые пакеты. Для этого нужно зайти на Андроид устройстве в Настройки -> Языки и загрузить нужный Вам язык. Доступно более 50 языковых пакетов для оффлайн.
Голосовой онлайн переводчик с английского на русский
При нажатии на иконку микрофона, включается голосовой переводчик гугл в онлайн режиме. Когда увидите слово «Говорите», произнесите текст, который хотите перевести. После чего будет сделан с русского на английский голосовой перевод (на некоторых языках услышите еще и озвучку). Чтобы более точно распознавалась речь, в настройках можно указать для некоторых языков диалект. Стоит учесть, что по умолчанию нецензурные слова не переводятся:)
Чтобы в ходе разговора автоматически происходило распознавание языка, внизу экрана нужно нажать по центру на иконку микрофона. Сделав это, можно говорить на любом из двух выбранных языков. Когда собеседник закончит речь, Вы услышите перевод.
Работает переводчик с голосовым переводчиком замечательно, ведь таким образом можно сломать языковой барьер практически в любой точке нашей планеты и общаться и с иностранцами на 32 языках! Это гораздо лучше, чем на пальцах объяснять, что вы хотите от собеседника или в панике искать перевод нужного слова или предложения.
К сожалению, переводчик с голосовым вводом работает не на всех языках (для неподдерживаемого языка кнопка с изображением микрофона будет неактивна). Голосовой переводчик без интернета может не корректно работать на некоторых языках.
Гугл переводчик по фото
Работает англо русский переводчик по фото как онлайн, так и без интернета. Также доступны и другие языки. С помощью него можно максимально быстро узнать перевод вывески, надписи, меню в ресторане или документа на незнакомом языке. Работает переводчик через камеру. Просто нажимайте на иконку фотоаппарата, наводите камерой на текст, выделяйте нужную область и получайте мгновенный перевод. Чтобы повысить качество перевода, нужно сфотографировать текст, то есть фотографируешь – переводишь. Переводчик фото значительно расширяет возможности приложения и позволяет делать перевод более быстрым.
Чтобы работал мгновенный фото переводчик гугл без интернета, нужно на андроид девайс скачать языки мгновенного перевода. Например, скачав английский и русский пакет, переводит переводчик с английского на русский без интернета.
Рукописный ввод
Рукописный ввод текста запускается при нажатии соответствующего значка. В поле «Пишите здесь» пишите слова, рисуйте символы и получайте перевод. Стоит отметить, данная функция для некоторых языков не поддерживается (будет неактивный значок).
А вот весь список поддерживающих языков: русский, английский, украинский, испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, польский, финский, французский, португальский, румынский, норвежский, чешский, шведский, азербайджанский, албанский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, непали, панджаби, персидский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомали, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, урду, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, эсперанто, эстонский, яванский, японский.
Скачать переводчик на Андроид можно за считанные секунды и перевести, например, с английского на русский гугл может что угодно и где угодно: на отдыхе, в дороге, на деловой встрече. Особенно полезна эта программа для туриста. Пользоваться можно Гугл переводчиком онлайн, где доступен интернет, так и в оффлайн режиме благодаря заранее загруженным языковым пакетам. Так что словарь у вас будет всегда под рукой. Главное, чтобы не села батарея устройства.
Как переводить текст с изображений: Android, iOS и онлайн
Вспомните, когда вы в последний раз ездили за границу. Возможно, это было для спокойного пляжного отдыха, отдыха в городе на выходных или деловой встречи. Отчасти привлекательность международных путешествий заключается в том, чтобы открывать для себя экзотику и исследовать неизведанное. А если в пункте назначения говорят на другом языке, возможно, даже на языке, в котором используется другой алфавит, не забудьте взять с собой смартфон.В этом посте мы покажем вам, что это универсальное устройство даже более необходимо, чем вы могли себе представить.
Как перевести текст на моем телефоне?
Если вы в пути и наткнулись на текст, который хотите перевести, вы можете просто ввести его в любое количество бесплатных приложений для перевода текста, которые вы можете загрузить на свой смартфон. Возможно, самым известным из них является приложение Google Translate, которое поддерживает 108 языков и доступно как для пользователей Android, так и для iPhone.Но если вы не хотите тратить драгоценное праздничное время на кропотливую печать в телефоне того, что вы видите, — символов с диакритическими знаками и прочего, — тогда перевод изображений для вас.
Есть ли приложение, которое может переводить текст с изображения?
Вы когда-нибудь слышали поговорку: «Картинка стоит тысячи слов»? Как насчет того, чтобы эта картинка содержала текст? Представьте, что вы можете навести камеру смартфона на письменный материал, сделать снимок и преобразовать изображение в текст. Разве это не упростило бы расшифровку указателей, меню ресторана или даже рукописных заметок? Существует множество приложений-переводчиков фотографий, которые позволяют вам делать именно это.Вот наши фавориты:
Google Переводчик
Доступно для пользователей Android и iPhone, причем бесплатно! Вы можете мгновенно перевести текст в изображениях на 94 языка, просто наведя камеру. Если мгновенный перевод для вас слишком быстрый или вы хотите иметь возможность выбирать части текста для перевода, вы можете отключить функцию мгновенного перевода и вместо этого использовать режим сканирования. Наведите камеру на текст и нажмите кнопку камеры. Коснитесь «Выбрать все» и выделите пальцем слово или фразу, которую хотите перевести.Вы также можете импортировать фотографии в приложение. Если вы планируете сбиться с пути и не уверены, будет ли у вас подключение к Интернету, просто скачайте нужный языковой пакет, и это отличное маленькое приложение будет работать даже в автономном режиме.
Переводчик Microsoft
Это бесплатное приложение переводит на более чем 70 языков и доступно для пользователей Android и iPhone. Вам нужно нажать кнопку камеры и сделать снимок, чтобы приложение заработало, поэтому, в отличие от приложения Google Translate, оно не предлагает мгновенный перевод.Microsoft Translator работает с портретными или альбомными изображениями, поэтому он идеально подходит, если вы хотите записывать более длинные тексты. Вы также можете загрузить языки для автономного использования.
Папаго
Если вы направляетесь на восток, Papago предлагает потрясающую поддержку азиатских языков, включая корейский, японский, традиционный китайский и упрощенный китайский, вьетнамский, тайский и индонезийский. На эсперанто слово «папаго» означает «попугай», и если вы окажетесь в этой части мира, вы будете рады, если он станет вашим компаньоном.Это бесплатное приложение, доступное для пользователей Android и iPhone, может похвастаться более высокой точностью, чем Google Translate, который, как правило, не справляется с азиатскими языками. Хотите перевести свое изображение с китайского на тайский или преобразовать это японское изображение в английский текст? Функция фото-переводчика Papago позволяет вам это сделать.
Эбби TextGrabber
Хорошо, это не бесплатно, но о нем стоит упомянуть. Эбби была пионером в области оптического распознавания символов — технологии, обеспечивающей преобразование изображений.Его отмеченное наградами приложение для перевода и сканирования фотографий Abbyy TextGrabber предлагает автономное распознавание текста на более чем 60 языках и перевод в реальном времени прямо на экране камеры на более 100 языков онлайн и 10 языков в автономном режиме.
Как я могу перевести текст с изображения на моем ПК?
Приложения для перевода изображений могут очень помочь, когда вы путешествуете, но как насчет того, чтобы вернуться домой и преобразовать изображения в переведенный текст на Mac или ПК? На таких веб-сайтах, как Яндекс Переводчик, вы можете загрузить изображение, выбрать языковую пару или сделать так, чтобы сайт автоматически определял исходный язык и переводил свое изображение.
Небольшой совет: эти приложения лучше всего работают с устойчивой рукой. Размытые и некачественные изображения могут снизить точность перевода. И эти привлекательные вывески с причудливой типографикой могут стать проблемой и для этих приложений.
А как насчет того, чтобы вернуться в офис?
Если все эти путешествия побудили вас задуматься о работе или учебе за границей, тогда вам наверняка понадобится перевод — подумайте обо всех тех отсканированных сертификатах и стенограммах экзаменов, которые вам нужно будет собрать для поддержки вашей заявки.В таких случаях лучше оставить эти приложения-переводчики изображений в стороне и обратиться к поставщику профессиональных языковых услуг. Ваш поставщик языковых услуг вполне может использовать инструменты оптического распознавания символов (OCR), такие как Abbyy FineReader, Adobe Acrobat DC или Microsoft OneNote, для оцифровки исходного текста, но ваш текст будет переведен профессионалом, знакомым с системами образования как в вашей родной стране, так и в той, в которую вы переезжаете. Вы можете быть уверены, что ваша квалификация будет точно отражена в переводе.Вам также может потребоваться предоставить вашему новому работодателю или учебному заведению сертифицированные переводы. Рекомендуется уточнить у них, что они примут, чтобы избежать излишней бюрократии и ненужных расходов. Наш блог о сертифицированных переводах поможет вам избежать потенциальных ошибок.
Как покупатель переводов, вы вряд ли будете создавать документы, содержащие исключительно текст. Ваш маркетинговый контент может иметь привлекательные визуальные эффекты, а ваши финансовые отчеты могут включать диаграммы, иллюстрирующие ваши выводы.Ваш LSP сможет посоветовать добавить переведенный замещающий текст к изображениям на веб-страницах, набрать файлы Adobe Illustrator на иностранных языках, обработать неотредактируемый текст в изображениях, встроенных в ваши документы, и по всем другим вопросам, которые могут возникнуть при переводе. текст с изображения.
Об авторе
Бетан Томас ДипТранс MCIL работает в сфере переводов более 20 лет и является сертифицированным партнером Adobe InDesign CC Adobe (ACA). Она очень интересуется типографикой и искусством слова, особенно арабской каллиграфией.
Как перевести текст с помощью камеры iPhone или сформировать существующие фотографии
В iOS 15 функция Live Text позволяет переводить текст с фотографий и изображений. Мало того, что вы можете использовать камеру iPhone, навести ее на изображение или фотографию и мгновенно перевести текст, доступный на фотографии или изображении.
Поэтому, прежде чем выполнять следующие шаги, убедитесь, что включен параметр «Живой текст». Откройте «Настройки» на своем iPhone, выберите «Основные»> «Язык и регион» и включите параметр «Живой текст».
Чтобы включить Live Text для всех поддерживаемых языков, перейдите в «Настройки»> «Основные»> «Язык и регион» и включите «Живой текст». В настоящее время поддерживаются следующие языки: английский, китайский, французский, итальянский, немецкий, португальский и испанский. Чтобы использовать Live Text, вам потребуется iPhone XS, iPhone XR или более поздняя версия с iOS 15.
Реклама
Перевод текста с помощью камеры iPhone
- Чтобы перевести текст, откройте приложение «Камера» на iPhone или iPad.
- Я просто открываю изображение на своем компьютере в демонстрационных целях.Я наведу камеру iPhone на изображение и отсканирую его с помощью iPhone. Как видите, ниже на скриншоте это что-то написано на японском языке, и я постараюсь перевести это на английский язык. Когда я направил камеру на это изображение, он мгновенно обнаруживает текст и начинает показывать желтые скобки вокруг него, а также показывает значок, который сообщает, что он обнаруживает какой-то текст. Если камера не фокусируется автоматически на целевом тексте, вы можете нажать на экран, чтобы сфокусироваться на нем вручную. Коснитесь значка индикатора текста, чтобы просмотреть различные варианты, включая перевод.
- Нажмите «Перевести», чтобы перевести весь текст на изображении, он автоматически определит язык и переведет его на английский по умолчанию. Позже вы можете выбрать другой язык, если захотите перевести его на другой язык, кроме английского.
- Как вы можете видеть ниже, он автоматически определяет японский язык и переводит на английский (США). Вы можете нажать значок «Воспроизвести» напротив каждого языка, чтобы услышать произношение.
- Здесь вы также можете изменить язык, выбрав опцию «Изменить язык», как показано ниже.
- На следующем экране вы можете очень легко изменить язык оригинала или перевода.
Итак, вот как вы можете переводить текст с помощью камеры на вашем iPhone или iPad.
Перевести текст с существующих фотографий
- Как вы узнали выше, как переводить текст в реальном времени с помощью камеры iPhone, вы можете не только переводить текст из любых существующих фотографий в приложении «Фото» или изображения с веб-сайта. Итак, чтобы перевести текст на фотографиях или изображениях:
- Откройте приложение «Фото» на своем устройстве и выберите фотографию.
- Просто нажмите и удерживайте слово на фотографии, чтобы сделать выбор, вы можете настроить выбор, перемещая точки захвата.
- Нажмите «Перевести», и вы увидите результат перевода.
Перевести текст в автономном режиме с помощью камеры iPhone
Если вы хотите переводить без подключения к Интернету, Apple позволяет загружать различные языки в автономном режиме для целей перевода. Это очень полезно, когда вы находитесь за пределами страны, у вас еще нет подключения к Интернету и вы хотите что-то перевести.Вы можете подготовить свое устройство и загрузить языки в автономном режиме перед поездкой.
- Чтобы загрузить языки в автономном режиме, откройте «Настройки» на своем iPhone или iPad.
- Прокрутите вниз и найдите приложение «Переводчик». Коснитесь приложения «Переводчик».
- На следующем экране коснитесь параметра «Загруженные языки», и вы увидите языки, доступные для загрузки для автономного перевода.
- Нажмите кнопку «Загрузить» рядом с названием языка, чтобы сделать его доступным в автономном режиме.
В настоящее время язык сообщения не поддерживается
Вы можете увидеть сообщение при попытке перевести с помощью камеры.Причиной может быть неправильное определение языка текста, или он может определять фактический язык, который в настоящий момент не поддерживается. Как вы можете видеть ниже на снимке экрана, обнаружен китайский (мандаринский — Тайвань) язык, который не поддерживается. Если вы думаете, что камера определяет неправильный язык, вы можете нажать на опцию «Выбрать язык».
На следующем экране коснитесь вкладки Orignal вверху и выберите язык. Поддерживаемые в настоящее время языки для перевода показаны на снимке экрана ниже на вкладке «Оригинальный язык».
Это было полезно? нужны ваши отзывы, если у вас есть вопросы, оставьте комментарий ниже.
Как перевести текст, сфотографировав его
Благодаря технологиям мы перешли от необходимости искать слова из других языков в словаре к тому, чтобы делать это в Интернете, а оттуда просто нажимать кнопку. Потому что с современными смартфонами у вас в кармане есть инструмент для перевода, которому нужно только слушать или даже «читать» текст, который появляется на сделанной вами фотографии.
Перевести текст, сделав фотографию
В Интернете есть сотни приложений для перевода, но в этой новости мы собираемся дать вам четыре, как для мобильных телефонов Android, так и для Apple iPhone. И мы начнем с одного, который у некоторых будет установлен в стандартной комплектации:
Google Translate
Может распознавать до 88 языков — которые перечислены здесь — Google Translate — хороший вариант, если вам нужно выйти из лингвистической порыв. С помощью приложения «Переводчик» вы можете использовать камеру своего телефона для перевода текста всего, что вас окружает, будь то плакаты или рукописные заметки.
Скачать Google Translate Android
Скачать Google Translate iOS
Вот как это работает:
Перевести текст с фотографий
Вы можете перевести текст фотографий, которые вы сделали ранее, или сделать новую фотографию из приложения для перевода его текст.
- На телефоне или планшете Android откройте приложение «Переводчик».
- При необходимости выберите языковую комбинацию.
- В верхнем левом углу выберите Определить язык или язык, с которого нужно перевести.
- В правом верхнем углу выберите язык, который вы знаете.
- Под текстовым полем коснитесь Камера
- Чтобы мгновенно перевести весь текст, коснитесь Снимок (значок с символом «+» внутри)
- Чтобы перевести только часть документа, коснитесь «Сканировать» (разделенная скобка символ)> коснитесь круглого значка над значком «Сканировать»> выберите текст, который хотите перевести, пальцем или коснитесь «Выбрать все».
- В правом нижнем углу нажмите «Импорт» (значок изображения со знаком «+»), чтобы выбрать существующую фотографию, которую вы хотите перевести.
- Выделите текст, который хотите перевести, пальцем или коснитесь «Выбрать все».
Включение или отключение функции «Улучшение того, что фиксирует камера».
При переводе текста на фотографиях с помощью параметров сканирования или импорта приложения «Переводчик» фотографии отправляются в Google для распознавания текста. Если вы хотите, чтобы Google сохранял эти изображения для улучшения продукта, активируйте опцию «Улучшить то, что захватывает камера».
- Чтобы активировать или деактивировать параметр «Улучшить то, что фиксирует камера», выполните следующие действия:
- На телефоне или планшете Android откройте приложение «Переводчик».
- В левом верхнем углу коснитесь Меню> Настройки> Использование данных.
- Включение и выключение Улучшение снимков камеры.
Переведите то, что видно через камеру
На некоторых языках вы можете перевести текст, направив камеру телефона на текст. Перевод небольшого, плохо освещенного или специально отформатированного текста может быть менее точным.
- На телефоне или планшете Android откройте приложение «Переводчик».
- При необходимости выберите языковую комбинацию.
- В верхнем левом углу выберите Определить язык или язык, с которого нужно перевести.
- В правом верхнем углу выберите язык, который вы знаете.
- Коснитесь камеры
- При необходимости внизу коснитесь Снимок
- Сфокусируйте камеру на тексте, который нужно перевести.
Microsoft Translator
Microsoft Translator очень похож на Google Translate, за исключением того, что у него нет мгновенного перевода фотографий. В то время как Google автоматически дает вам перевод, как только целевое слово просматривается камерой, для Microsoft Translator вам нужно нажать кнопку и сделать снимок, прежде чем приложение обработает ваш запрос.
Но в отличие от Google, который по умолчанию имеет только вертикальную ориентацию телефона, он может иметь как вертикальное, так и горизонтальное выравнивание. Итак, если вам нужно перевести длинный текст, вы можете поместить его горизонтально, прежде чем делать снимок.
Загрузить Microsoft Translator Android
Загрузить Microsoft Translator iOS
iTranslate
Хотя разработчики уделяют больше внимания «речи» и словарным элементам, iTranslate имеет функции фото переводчика для версии Premium приложения. Эта функция называется iTranslate Lens . Это по-прежнему операция точки и перевода, но самое замечательное в Lens то, что вы можете изменять размер поля перевода и перемещать его. Вы можете расширить или сжать его, чтобы преобразовать любой текст внутри вашего поля.
В отличие от первых двух приложений, где направляющая рамка прибита к центру экрана, в этом приложении вы можете перетащить его . И, когда перевод будет завершен, у вас есть возможность просмотреть результаты в полноэкранном режиме для беспрепятственного просмотра.Наконец, обратите внимание, что поддерживает более 100 языков и диалектов.
Скачать iTranslate Android
Скачать iTranslate iOS
Papago
Хотя приложение Papago переводит гораздо меньше языков, чем предыдущее приложение, оно было специально разработано для решения сложных проблем восточноазиатских языков — корейский, китайский, японский , Вьетнамский, тайский и т. Д. Эти языки не используют латинский «алфавит», но имеют уникальные системы письма в своем роде.Фактически, Papago — это , разработанный корейской поисковой системой Naver.
Интерфейс фото-переводчика очень похож на предыдущие: как и в Microsoft Translate, вы можете ориентировать мобильный телефон вертикально или горизонтально. Однако Papago решает проблему ориентации, также позволяя вам вручную выделять пальцем , какое слово или слова вы хотите перевести. Что происходит, так это то, что после съемки фотографии, содержащей абзац слов, Papago позволит вам увеличить изображение и выделить конкретные слова, которые вы действительно хотите перевести.
Скачать Papago Android
Скачать Papago iOS
Теперь переводить текст на Android
стало еще прощеНовая кнопка Lens Translate появляется во всплывающем окне скриншота.
Google Translate — довольно удобный инструмент, и способ его интеграции с Google Lens для быстрого применения к тексту на фотографиях вдохновляет. Последняя настройка системы Android предлагает эту функциональность в центре внимания.Пользователи телефонов Pixel видят дополнительный элемент действия «Перевести» во всплывающем меню скриншотов, что позволяет им еще быстрее перейти к Google Lens.
9to5Google первым заметил изменение, предположив, что оно было активировано с выпуском новой версии Device Personalization Services. Это реальная экономия времени, особенно для элементов вне браузера, которые Google не предлагает автоматически переводить. Без этой прямой кнопки вам нужно перейти в Google Фото, открыть только что сделанный снимок экрана и использовать элемент «Линза» на панели инструментов, а затем нажать «перевести текст».»Снимок экрана и нажатие кнопки сокращает время до полсекунды или около того, если предположить, что обработка изображений Google распознает текст как язык, отличный от языка пользователя по умолчанию.
Слева направо: начальная страница, всплывающий снимок экрана с кнопкой «Перевести», переход прямо к объективу.
В интерфейсе Lens Translate пользователю доступны все обычные инструменты, в том числе возможность копировать отсканированный текст, загружать активный язык для автономного доступа или открывать изображение в полном приложении Google Translate.Мы видели, что новая кнопка Translate появляется на последних телефонах Pixel, но не на телефонах OnePlus или Lineage OS на Android 11, поэтому на данный момент она может быть довольно ограничена с точки зрения развертывания.
Купите дешевые карты microSD для своего нового рождественского снаряжения со скидкой до 48% в B&HНикто и не думает включать карты памяти в свои подарки.У них есть нервы.
Читать далее
Об авторе Майкл Крайдер (Опубликовано 3609 статей)Майкл — уроженец Техаса, бывший графический дизайнер.Он освещает технологии в целом и Android в частности с 2011 года. Его интересы включают народную музыку, футбол, научную фантастику и сальсу-верде в произвольном порядке. Он написал роман «Добрые намерения: история суперзлодея», и он доступен на Amazon.
Более От Майкла КрайдераСоздание переводчика фотографий с использованием Python с API переводчика Google | автор: Behic Guven
В этом проекте мы собираемся использовать три библиотеки Python.Я собираюсь использовать окно терминала для их установки. Рекомендация: создайте среду перед их установкой. Я лично выберу Anaconda — у нее приятный интерфейс и проста в использовании. Но в любом случае, вернемся к библиотекам. Вот три библиотеки, которые нам понадобятся:
- Pillow : мощная библиотека для обработки изображений. Мы будем использовать его, чтобы открывать и редактировать файл изображения. (Подушка также известна как PIL.)
- Pytesseract : библиотека, которую мы будем использовать для распознавания текста на изображении.
- Googletrans : Как вы можете догадаться по названию библиотеки, мы будем использовать его для перевода распознанного текста. Также небольшое примечание: из-за некоторых обновлений со стороны Google этот пакет выдает сообщения об ошибках в некоторых версиях. Поэтому при установке мы будем использовать альфа-версию 3.1.0. Вы можете узнать больше об этой проблеме из Stack Overflow.
Давайте установим их с помощью PIP, менеджера пакетов Python. Мы можем установить их все в одну строку следующим образом:
pip install Pillow pytesseract googletrans == 3.1.0a0
Библиотеки будут установлены и готовы к работе. Если у вас возникли проблемы с установкой какой-либо библиотеки, не стесняйтесь гуглить «как установить x-библиотеку для macOS, Windows или Linux». Я уверен, что вы найдете несколько ресурсов. Не забывайте, что все программисты ищут в Интернете, когда им нужна помощь. Нет ничего плохого в том, чтобы просить о помощи.
Поскольку наши библиотеки готовы, мы импортируем их, чтобы мы могли их использовать. Сначала я создам новый блокнот в Jupyter.Если вы новичок в Jupyter, вот хорошее определение с их официального сайта:
«Jupyter Notebook — это веб-приложение с открытым исходным кодом, которое позволяет создавать и публиковать документы, содержащие живой код, уравнения, визуализации и повествовательный текст. . Области применения: очистка и преобразование данных, численное моделирование, статистическое моделирование, визуализация данных, машинное обучение и многое другое ». — Project Jupyter
Импортируем библиотеки.
из PIL import Image
import pytesseract
from googletrans import Translator
Camera Translator — Translate Picture, Text, Voice для Android
📷 Переводчик камеры поможет вам понять все языки.Этот переводчик видео, фотографий, изображений и изображений умнее любого переводчика-человека, поэтому просто отсканирует и переведет . Также вы можете переводить текст с голоса. Переводчик камеры
🔵 Функциональные возможности
🟦 Переводчик экрана определяет язык в режиме реального времени. Вы открываете ему изображение с сообщением, и встроенная функция распознавания текста обнаруживает его без предварительной обработки.
🟦 Переводчик картинок произносит написанные слова.Если вы не знаете, как именно звучит странное слово, приложение позволит вам его послушать.
🟦 Переводчик изображений показывает камере составленное сообщение — не единственный способ его уравнять. Точно так же вы можете либо ввести сообщение, либо загрузить и установить изображение из своей галереи.
🟦 Этот фото-переводчик позаботится о более чем 100 языках из разных регионов Земли. Он работает легко, несмотря на те языки, которые профессионалам сложно освоить.
Переводчик изображений
🟣 Возможности
🟪 С помощью этого переводчика фотографий вы наверняка сможете распознать любое сообщение.Это сделает вашу жизнь намного более приятной.
🟪 Видео-переводчик поможет вам выучить языки для распознавания иностранной речи. Чтобы использовать это приложение для преобразования сканирования совершенно бесплатно, вам не нужно составлять или произносить неизвестное слово.
🟪 Приложение камеры для перевода сохраняет историю ваших переводов, поэтому вы можете в любой момент вернуться к любому типу слова или выражения, которое вы искали ранее.
Переводчик изображений
🟢 Преимущества
✅ Распространяется абсолютно бесплатно.
✅ Языковой переводчик работает с любыми устройствами Android.
✅ Не имеет возрастных ограничений.
✅ Переводчик слов скачивается сразу.
✅ Быстрый перевод текста в голос.
✅ Бесплатный переводчик регулярно обновляется.
Как мгновенно переводить текст в фотографиях, камере и приложениях на iPhone
В этом руководстве рассказывается, как мгновенно переводить текст в фотографиях, камере и приложениях на iPhone. Мы постараемся сделать все возможное, чтобы вы поняли это руководство.Надеюсь, вам понравился этот блог Как мгновенно переводить текст в фотографиях, камере и приложениях на iPhone . Если ваш ответ утвердительный, пожалуйста, поделитесь этим после прочтения.
Проверить, как переводить текст в фотографиях, камере и приложениях на iPhone Немедленно
Apple запустила игру-переводчик на iOS 14 с естественным переводом из браузера Safari и специальным приложением для перевода. Теперь в iOS 15 и iPadOS 15 перевод был широко доступен в системе, а это означает, что вы можете воспользоваться новой функцией Apple Live Text для перевода на другие языки, которые будут отображаться на ваших фотографиях.
Перевод текста с помощью камеры iPhone
- Чтобы перевести текст, откройте приложение «Камера» на iPhone или iPad.
- Я открываю изображение на своем компьютере только в демонстрационных целях. Я наведу камеру iPhone на изображение и отсканирую его с помощью iPhone. Как вы можете видеть ниже на скриншоте, это что-то написано на японском языке, и я постараюсь перевести это на английский язык. Когда я направил камеру на это изображение, он мгновенно обнаруживает текст и начинает показывать желтые скобки вокруг него, а также показывает значок, говорящий, что он обнаруживает какой-то текст.Если камера не фокусируется автоматически на целевом тексте, вы можете прикоснуться к экрану, чтобы сфокусировать его вручную. Коснитесь значка текстового индикатора, чтобы просмотреть различные параметры, включая перевод.
- Нажмите «Перевести», чтобы перевести весь текст изображения, он автоматически определит язык и переведет его на английский по умолчанию. Позже вы можете выбрать другой язык, если хотите перевести его на другой язык, кроме английского.
- Как вы можете видеть ниже, он автоматически определяет японский язык и переводит его на английский (США).Чтобы услышать произношение, коснитесь значка «Воспроизвести» напротив каждого языка.
- Здесь вы также можете изменить язык, выбрав опцию «Изменить язык».
- На следующем экране вы можете очень легко изменить исходный язык или язык перевода.
Итак, вот как вы можете переводить текст с помощью камеры iPhone или iPad.
Перевести текст с существующих фотографий
- Как вы ранее узнали, как переводить текст в реальном времени с помощью камеры iPhone, вы можете не только переводить текст с любой существующей фотографии в приложении «Фото» или изображения с веб-сайта.Итак, чтобы перевести текст на фотографиях или изображениях:
- Откройте приложение «Фотографии» на своем устройстве и выберите фотографию.
- Просто коснитесь и удерживайте слово на фотографии, чтобы сделать выбор, вы можете настроить выделение, перемещая точки захвата.
- Нажмите на опцию «Перевести», и вы увидите результат перевода.
Перевод текста в автономном режиме с помощью камеры iPhone
Если вы хотите переводить без подключения к Интернету, Apple позволяет загружать различные языки в автономном режиме для целей перевода.Это очень полезно, когда вы находитесь за пределами страны, но у вас по-прежнему нет подключения к Интернету, и вы хотите что-то перевести. Вы можете подготовить свое устройство и загрузить языки в автономном режиме перед поездкой.
- Чтобы загрузить языки в автономном режиме, откройте «Настройки» на своем iPhone или iPad.
- Прокрутите вниз, найдите приложение «Переводчик» и коснитесь значка «Приложение».
- На следующем экране нажмите на опцию Загруженные языки, и вы увидите языки, доступные для загрузки и перевода в автономном режиме.