Разное

Яндекс переводчик с французского на русский фото: Francais – перевод с французского на русский – Яндекс.Переводчик

26.01.1999

Содержание

«Яндекс» выпустил мультиязычный переводчик для iPhone

| Поделиться Приложение «Яндекс.Перевод» позволяет переводить не только слова, но и фразы, и тексты. Для его работы требуется подключение к интернету.

Компания «Яндекс» объявила о выпуске мобильного приложения «Яндекс.Перевод» для Apple iPhone.

Помимо английского программа способна переводить на русский и обратно с испанского, итальянского, немецкого, польского, турецкого, украинского и французского языков.

При попытках перевода на языки помимо русского, поддерживаются не все языковые пары: так, например, с французского помимо русского можно перевести только на украинский язык.

Основанное на технологии машинного перевода, как и сервис «Яндекс.Перевод», приложение постоянно обогащает свой лексический запас и понимает даже те слова, которых нет в обычных словарях.

«Дело в том, что машинный перевод «Яндекса» — статистический. Он опирается не на правила и словари, а на живой язык», — пояснили в компании.

Чтобы выучить язык, система сравнивает сотни тысяч параллельных текстов — содержащих одну и ту же информацию, но на разных языках. Это могут быть, например, большие тексты с разноязычных версий сайтов организаций. Изначально система находит параллельные тексты по адресам документов — чаще всего такие адреса различается только пометками, например, «en» или «us» для английской версии и «ru» для русской.

Для каждого изученного текста система строит список уникальных признаков. Это могут быть редко используемые слова, числа, специальные знаки, находящиеся в тексте в определенной последовательности. Когда система набирает достаточное количество текстов с признаками, она начинает искать параллельные тексты еще и с их помощью — сравнивая признаки новых текстов и уже изученных.


«Яндекс.Перевод»

Работаем с «новой нефтью»: изучаем разные инструменты для распространенных задач

ПО

Статистический переводчик знает, какие сочетания слов встречаются чаще всего, и способен связно строить фразы. Приложение «Яндекс.Перевод» умеет переводить не только отдельные слова, но и тексты объемом до 10 тыс. знаков.

Технологию машинного перевода «Яндекс» разработал в прошлом году, тогда же был открыт сервис «Яндекс.Перевод». Сейчас он каждый день переводит 2 млн текстов и почти миллион веб-страниц.

«С помощью «Яндекс.Перевода» можно почитать в дороге зарубежную статью или ответить на срочное письмо иностранного коллеги. А чтобы человек мог быстро набрать текст, в мобильном переводчике есть подсказки. Они позволяют ввести слово или фразу в один клик и тут же получить перевод», — рассказали в компании.

Приложение переводит параллельно с вводом текста — как переводчик-синхронист. Для работы с приложением требуется подключение к интернету, но уже выполненные переводы можно посмотреть и режиме оффлайн.

Кейс НПФ «Открытие»: как крупному негосударственному пенсионному фонду удалось оптимизировать коммуникацию с 7,5 млн клиентов

Интеграция

Приложение «Яндекс.Перевод» доступно для загрузки в официальном каталоге Apple App Store бесплатно по этой ссылке.

Сергей Попсулин



15 лучших переводчиков по фото с французского на русский

Зачем может понадобиться переводчик с французского по фото онлайн, бесплатно и без создания аккаунта? Самый очевидный ответ — при общении с французами, в частности — во время путешествия по Франции или франкоязычным странам. Конечно, хорошо знать множество чужих языков и уметь ими пользоваться, когда необходимо — но что делать, если достаточных познаний у вас нет, а прочитаться вывеску, ознакомиться с договором или понять, что написано в меню?

Можно везде водить с собой знакомых или друзей, умеющих говорить и читать по-французски, но сейчас всё гораздо проще: вы можете воспользоваться приложением для перевода по фотографии французских текстов на русский (как, впрочем, и на любой другой язык), установленным на ваш смартфон или планшет.

В статье мы перечислим несколько переводчиков, отлично справляющихся с распознаванием текста на фото, сделанное на встроенную камеру вашего гаджета. Не забывайте выдавать приложениям требуемые системные разрешения — в частности, на доступ к фотокамере и встроенной памяти. И выбирайте переводчик по фото французских надписей!

Насколько точно переводчики с французского переводят на русский текст с фото?

Все приложения для перевода, выполняющие перевод с франц. на русс. на основе фотографий или картинок, основываются на технологии оптического распознавания символов (букв, цифр, специальных знаков). Называется она по-английски OCR — и то, насколько эффективно переводчик с французского на русский через фото справится со своей прямой задачей, определяется используемым разработчиками алгоритмом распознавания.

Сразу предупредим: технология OCR пока далека от совершенства, и вы почти наверняка будете встречать в текстах, готовых к переводу с французского на русский, ошибки или отсутствующие фрагменты. Чтобы минимизировать количество таких недочётов, рекомендуем позаботиться о качестве исходного фото.

Оно должно быть, как можно более чётким, без смазанных букв, теней или пересветов, а сами символы, которые планируется распознать, должны в идеале располагаться на однородном хорошо контрастирующем с ними фоне. В жизни, конечно, обеспечить стопроцентно читаемый программой-переводчиком фотоснимок невозможно — но чем больше вы к этому стремитесь, тем с большей вероятностью получите качественную фотографию.

На сегодня оптимальные алгоритмы распознавания французских надписей предлагают такие гиганты, как российские «Яндекс» и ABBYY, американские Google и Microsoft. Существуют и менее известные, однако почти не уступающие им по качеству разработки; новые приложения для перевода с франц. появляются регулярно, а качество их становится всё лучше.

Поскольку переводчики по фотографии способны работать не только со сделанными на камеру снимками, но и с изображениями, которые хранятся в памяти вашего гаджета, имеет смысл перечислить самые востребованные форматы. Почти любой переводчик с французского языка по фото воспринимает файлы с разрешениями JPG (до сих самый распространённый формат), PNG (при минимальном «весе» даёт наилучшее качество картинки), BMP и TIFF (несжатые, а потому занимающие много памяти изображения), GIF (рудиментарный формат), а также PDF (текстовые документы). Чтобы открыть то или иное изображение, скриншот или фото, выдайте программе доступ ко внутренней или внешней памяти телефона — словом, к хранилищу, где находятся снимки с надписями по-французски, которые вы хотели бы перевести.

10 приложений-переводчиков для телефона, которые могут перевести французский текст с фотографии

Приложение #1: Яндекс Переводчик

Неплохая отечественная разработка, способная заменить мощнейший переводчик от Google. В режиме онлайн, то есть когда имеется возможность подключиться к интернету, вам доступна почти сотня языков, включая русский, французский, английский и прочие. Пользоваться приложением можно совершенно безвозмездно, без ограничений по времени и по количеству переводов в день.

Переводчик умеет работать не только с текстом, но и с аудиозаписями (к примеру, сохранёнными из мессенджеров), а также с картинками: выберите «французский» файл и запустите распознавание с последующим переводом!

Может французский-русский переводчик по фотографии работать и офлайн, без доступа к Глобальной сети; в этом случае очень рекомендуем перед использованием обновить приложение до последней версии, а также скачать необходимые языковые пакеты — они занимают довольно много места во внутренней памяти телефона.

Скачать Яндекс Переводчик с Play Market

Скачать Яндекс Переводчик с App Store

Приложение #2: Google Translate

Чтобы понимать французов, общаться с ними, правильно произнося слова, и, конечно, переводить тексты на фото, установите этот универсальный переводчик. В офлайн-режиме он способен работать с 60 языками; перед поездкой настоятельно советуем обновить апплет и скачать нужные языковые данные. Без подключения к интернету доступны такие полезные функции, как перевод по картинке (в частности, фотографии, сделанной на смартфон или планшет) и транслитерация: вы увидите, как именно читается то или иное французское слово.

Когда приложение получит доступ к интернету, вы сможете пользоваться уже более чем сотней языков, в любых комбинациях и направлениях. Вводить исходные данные можно как с клавиатуры, так и при помощи сенсорного датчика (в таком режиме ввод доступен для 96 языков).

Рассматриваемый нами переводчик фото текста с французского на русский неплохо справляется с би- или полилингвальными текстами: вам не придётся указывать для каждого фрагмента исходный язык — он будет определён автоматически.

Скачать Google Translate с Play Market

Скачать Google Translate с App Store

Приложение #3: Переводчик Microsoft

Переводчик с франц. на русский стабильно работает и на «родной» платформе Windows, и на мобильных операционных системах iOS/Android. Исходные данные можно ввести с клавиатуры, скопировать и вставить из буфера обмена других приложений (например, мессенджера или электронной почты), а также загрузить в виде фотографии или скриншота. В настоящее время программа работает с более чем 70 языками — включая, разумеется, французские и русские тексты.

Скачать Переводчик Microsoft с Play Market

Скачать Переводчик Microsoft с App Store

Приложение #4: Словарь-переводчик ABBYY Lingvo

Великолепное приложение, представляющее собой интерактивный словарь с сотнями тысяч статей. Здесь вы сможете найти отдельные слова, словосочетания и фразеологизмы. Переводчик работает без подключения к интернету, способен распознавать французский текст как с фото, так и с видео.

Самый существенный минус, которым отличается этот переводчик по фото с французского на русский, — платность: чтобы получить доступ к полнофункциональному режиму, вам придётся «поделиться» с разработчиками.

Скачать Словарь-переводчик ABBYY Lingvo с Play Market

Скачать Словарь-переводчик ABBYY Lingvo с App Store

Приложение #5: PROMT.One

«Промт» — один из лучших в своё время офлайн-переводчиков, распространявшийся на дисках и предлагавший довольно точный контекстуально перевод, в том числе и текстов, написанных по-французски. Сегодня приложение успешно портировано на мобильные платформы, а перевод данных осуществляется и в онлайн-режиме, с применением искусственного интеллекта.

Небольшой недостаток продукта — невозможность нормально настроить интерфейс: вам придётся работать с таким оформлением, какое задали разработчики. Этот минус перекрывается плюсами: возможностью перевода французской речи по фото, озвучивания данных при помощи голосового движка, а также голосового ввода исходного текста — просто попросите знакомого француза сказать в микрофон, что ему нужно.

Скачать PROMT.One с Play Market

Скачать PROMT.One с App Store

Приложение #6: Google Объектив

Качественно реализованный переводчик с франц на русский по фото, при помощи которого вы сможете не только узнать, что написано на вывеске, в меню или на визитной карточке, но и распознать QR-коды — и скопировать интересующие вас данные прямо в буфер обмена. Готовый текст можно сохранить в документ, переслать знакомым или коллегам — а также, если речь идёт о визитке, сразу добавить в список контактов.

Скачать Google Объектив с Play Market

Скачать Google Объектив с App Store

Приложение #7: Papago

Южнокорейский переводчик, воспринимающий все ключевые азиатские языки, от японского и вьетнамского до индонезийского и китайского, и некоторые европейские, включая русский, французский, немецкий, испанский — и, конечно, английский. Текст на фото распознаётся в автоматическом режиме, с применением технологий машинного обучения. Переведённый с франц. фрагмент можно скопировать в буфер обмена, сохранить — или отправить посредством мессенджера или электронной почты.

Скачать Papago с Play Market

Скачать Papago с App Store

Приложение #8: Camera Translator

Нужен хороший переводчик с французского на русский с картинки? Обязательно попробуйте эту программу — она способна работать с более чем ста языками мира, а также отлично распознаёт символы с фотографии, скриншота или изображения, сохранённого в памяти гаджета.

Преимущества переводчика — очень простой в освоении, не перегруженный деталями интерфейс, возможность передать переведённые данные в другое приложение, а также высокая скорость перевода.

Скачать Camera Translator с App Store

Приложение #9: Сканер Переводчик

При помощи этого инструмента можно как «отсканировать» любой документ с целью дальнейшего распознавания и перевода, так и просто сохранить копию текста. Готовые данные можно озвучить при помощи голосового движка; его необходимо инсталлировать отдельно. Переводчик работает в онлайн-режиме: чтобы получить быстрый и корректно переведённый текст, обеспечьте подключение к интернету посредством сети вай-фай или мобильного трафика.

Скачать Сканер Переводчик с Play Market

Приложение #10: iTranslate

Программа для перевода с франц. распространяется в платном режиме; скачав демоверсию, вы получите минимальный функционал. Суммарно этот переводчик с франции на русский по фото поддерживает более сотни языков — в любых направлениях, без использования «промежуточных» звеньев. Платной является и опция перевода по фотографии. Помимо прочего, программа умеет переводить голосовые записи, в том числе сообщения, полученные в мессенджерах. Отличительная особенность апплета — полноценная поддержка перевода в режиме AR, то есть дополненной реальности.

Скачать iTranslate с Play Market

Скачать iTranslate с App Store

5 онлайн переводчиков по фото с французского на русский

Фотоснимки, сохранённые в памяти гаджета или на персональном компьютере, можно распознать с целью дальнейшего перевода при помощи онлайн-сервисов, без установки специальных приложений. Ниже рассмотрим несколько таких веб-инструментов.

Яндекс.Переводчик

Замечательный инструмент, при помощи которого вы сможете сразу и распознать франц. текст с фото, и перевести его на любой требуемый язык, включая русский. Программа доступна для бесплатного использования, поддерживает такие популярные форматы картинок, как JPG, TIFF, GIF, PNG и другие.

Чтобы воспользоваться возможностями, которые даёт фото переводчик онлайн с французского на русский:

  1. Перейдите на главную страницу онлайн переводчика.
  2. Щёлкните по значку «Картинка».
  3. Выберите фото, которое требуется перевести; можете просто перетянуть файл на панель выбора.
  4. Настройте область распознавания текста. При помощи встроенных инструментов «Яндекса» вы сможете менять масштаб (например, чтобы выделить мелкий текст), отмечать блоки с французскими словами, которые должны быть распознаны, и убирать ненужные фрагменты.
  5. Когда распознавание будет завершено, по мере необходимости скорректируйте полученный текст по-французски, а затем откройте его в переводчике.
  6. Выберите исходный и целевой языки — через несколько мгновений вы увидите корректный перевод.

Если результат работы приложения вас не устраивает, можно скопировать исходные распознанные данные и воспользоваться любым другим онлайн-сервисом перевода — например, разработанным «Гуглом».

Google Drive

Чтобы «облако» смогло нормально распознать данные с фотографии, она должна отвечать таким требованиям:

  • Размер файла — не более 2 мегабайтов.
  • Ширина — не менее 10 пикселей по любой из сторон.
  • Шрифт текста — любой традиционный, например, Times New Roman или Arial.
  • Качество — с достаточной чёткостью, без тёмных пятен и пересветов.
  • Ориентация — естественная для распознаваемого языка, обычно — по горизонтали, слева направо.
  • Формат — любое изображение, в частности, с расширением JPEG/JPG, GIF, PNG, а также PDF.
  • Язык — любой; в процессе распознавания будет определён автоматически.

Чтобы задействовать фото переводчик с французского на русский язык:

  1. Перейдите на главную страницу «облака».
  2. Выберите файл, который нужно распознать, щёлкнув по нему правой кнопкой мыши.
  3. В качестве способа обработки укажите в меню вариант «Google Документы».
  4. Не закрывайте страницу до того, как распознавание будет завершено.
  5. В ходе работы инструмент сохранит:
  • Тип и начертание (курсив, полужирный, подчёркнутый) шрифта — с большой вероятностью.
  • Высоту символов и переносы — возможно.
  • Таблицы, графики, диаграммы, колонки — скорее всего, будут представлены как обычный текст.

Когда всё будет готово, можете скопировать исходные данные по-французски — и воспользоваться любым веб-инструментом для перевода.

Newocr.com

Сервис не предлагает перевод по фото французских текстов, однако позволяет подготовить данные для работы с онлайн-переводчиком. Работает со всеми популярными расширениями, включая JPG/JPEG, GIF, PNG, JFIF, BMP, PCX и другие.

Чтобы получить исходный распознанный текст:

  1. Перейдите в браузере на главную страницу инструмента.
  2. Выберите файл, который требуется распознать; вместо этого можете просто перетянуть картинку на панель выбора.
  3. Чтобы запустить распознавание символов, кликните по кнопке OCR. В ходе работы алгоритм автоматически определит язык фрагмента, что важно для последующего перевода.
  4. Когда текст будет готов, перейдите к веб-переводчику, кликнув по предлагаемой разработчиками ссылке Google Translate. Вместо этого можете скопировать данные, после чего воспользоваться любым иным приложением для перевода.
  5. Выбирать язык в окошке переводчика не нужно — он должен определиться по умолчанию. Укажите целевой язык (скорее всего, русский) — и дождитесь, пока перевод будет завершён.

В зависимости от качества фото вам может потребоваться скорректировать распознанный текст — сделать это можно как в окошке переводчика, так и, например, в «Блокноте».

I2ocr.com

Пользоваться этим инструментом для распознавания текстов, в том числе по-французски, можно полностью бесплатно. Готовый фрагмент вы легко сможете подредактировать — или сразу перейти к переводу. Это не полноценный фото переводчик онлайн с французского — однако приложение обеспечивает точное распознавание как основного текста, так и таблиц или колонок.

Порядок работы с сервисом:

  1. Перейдите на главную страницу сайта.
  2. Укажите в окошке Step 1 исходный язык текста.
  3. В окошке Step 2 выберите, при помощи кнопки Select Image, фото, которое нужно распознать.
  4. Нажмите Extract Text, чтобы извлечь франц. текст (окошко Step 3).
  5. Чтобы перейти к онлайн-переводчику, щёлкните Translate.

Готовый текст можно скопировать, сохранить в документ — или сразу переслать в электронном письме или посредством мессенджера.

Img2txt.com

Хороший веб-инструмент для распознавания, поддерживающий такие форматы исходных файлов, как JPG и PDF. Распознанный текст будет передан в онлайн-переводчик «Гугла».

Чтобы получить исходные данные:

  1. В браузере откройте главную страницу инструмента.
  2. Откройте картинку или перетяните её на панель выбора.
  3. Перейдите к распознаванию француского текста.
  4. Когда всё будет готово, щёлкните «Перевести», чтобы открыть переводчик по умолчанию.

Как обычно, «Гугл» самостоятельно определит исходный язык фрагмента; вам нужно лишь выбрать целевой — вероятно, это будет русский. Через пару мгновений вы наконец сможете узнать, что было написано по-французски на фото!

Остались вопросы или хотите рассказать о своих любимых онлайн- или офлайн-переводчиках? Пишите в комментариях — с радостью обсудим!

Даниил Кондратьев

Пара слов об авторе от редакции smartronix.ru. Даниил — общительный молодой человек, которому нравится писать про Android и iOS. С мобильными гаджетами на «ты». Даниил неплохо разбирается в социальных сетях, касательно вопросов их работы. Мы особенно выделяем его способность писать на различные темы простым и лаконичным языком.

Яндекс переводчик с французского на русский по фото

  • arial
  • the meme
  • vanlentines
  • Filxgirl
  • Kingthings Sans
  • BIRTH OF A HERO
  • Amperzand
  • ABEAKRG
  • Market Deco
  • REVOLUTION
  • Dancing Script
  • Bleeding Cowboys
  • Champagne And Limousines
  • Jellyka Delicious Cake
  • Lydia Puente
  • georgia
  • Mirella Script
  • Justice by Dirt2
  • Bellerose
  • Respective
  • before The Rain
  • champignonalt swash
  • Dutch And Harley
  • the Daily Bread
  • adinekir
  • Angelic Peace
  • Beyond Wonderland
  • Christmas Mouse
  • Compass
  • COUTURE Bold
  • evanescent
  • FairyDustB
  • Fantastica
  • FLOWER
  • iNked God
  • Jellyka Vampire
  • Jellyka Castle
  • LaPointesRoad
  • Mutlu Ornamental
  • Neou Thin
  • Quickier
  • REZ
  • staravenue
  • SverigeScriptClean
  • Van den
  • Sansation

Больше шрифтов

Перевод с французского языка, перевод с французского языка на русский

Агентство переводов «Норма-ТМ» имеет честь предложить вам быстрые и качественные переводы с французского на русский язык по доступной «антикризисной» цене. Наш опыт на рынке языковых переводов — 15 лет. Дипломированные переводчики нашего бюро переводов профессионально владеют инженерной, научной, правовой, медицинской, финансовой, нефтегазовой, рекламной, публицистической терминологией и стилистикой. У нас можно быстро перевести на французский книгу, договор, доверенность, устав.

Посмотреть наши расценки на перевод с французского языка
Заказать перевод в нашем офисе
Написать нам E-mail

По данным нашего агентства переводов, спрос на перевод с французского на русский занимает третье место после перевода с английского и перевода с немецкого. Это подтверждает и статистика поисковых запросов в сети Интернет: за один месяц в Яндексе по региону Москва «перевод с английского на русский» искали 39 342 раза, «перевод с немецкого на русский» — 3 195 раз, «перевод с французского на русский » — 1 679 раз (для сравнения: «перевод с испанского на русский» — 824 раза, «перевод с чешского на русский» — 104 раза).

Связи России и Франции — давние, но не очень активные. Мировая политика последних лет порой работает отнюдь не на укрепление этих связей (санкции).

Основные тематические направления переводов с французского языка: автомобилестроение, электротехника, экономика и финансы, электроника, юриспруденция, ресторанное дело и кулинария, вино и предметы роскоши, сфера культуры и искусства, спорт, политика.

Французский язык отличается высокой степенью развития, он логичен и при этом богат и выразителен. Переводить с французского языка на русский непросто: в этом языке много описательных слов и оборотов, позволяющих выразить тончайшие оттенки мысли и восприятия, которым трудно найти точный аналог в русском языке. Кстати, то же самое мы наблюдаем при переводе с русского на более примитивный английский язык.

 

Справка:

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, официальный язык Франции, язык франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии, Канады (в которых является одним из официальных языков). Французским языком пользуется население многих государств Африки, Гаити, Французской Гвианы, в том числе и в качестве официального языка. Относится к романской группе индоевропейской языковой семьи. Один из официальных и рабочих языков ООН. Число говорящих на французском языке свыше 100 млн. человек (1997). Письменность на основе латинского алфавита.

Если вы желаете получить бесплатный машинный перевод простого текста с французского на русский язык, рекомендуем Google. Французско-русский компьютерный перевод от Гугла — быстрый перевод текстов с удовлетворительным качеством результата. А вот то же самое от Яндекса: сервис «Яндекс. Перевод». Тоже переводит порою даже вполне понятно. Увы, живого человеческого переводчика эти программы никак не заменят.

Яндекс.Перевод против Google Translate — Лайфхакер

Команда Яндекса продолжает идти по следам лидера и в очередной раз воспроизводит в своих лабораториях копии гугловских сервисов. Кому-то такое поведение может показаться недостаточно инновационным и даже несколько унизительным, но познакомившись ближе с разработками российской компании язык не поворачивается их в чем-либо упрекать. Да, их браузер имеет в своей основе Chrome, их карты, диск, почта и поиск иногда кое-где в чем-то повторяют решения Google, но в данном случае сам факт участия в гонке с самой технологичной компанией мира дорогого стоит. Яндекс старается не отставать, а иногда даже выпрыгивает вперед, предлагая нам свои собственные оригинальные решения и функции.

А поводом к столь длинному вступлению послужил недавний выход мобильного приложения для перевода (iOS, Android) под названием Яндекс.Перевод. В этой статье мы проверим, как он справляется со своими обязанностями и насколько соответствует эталону в лице Google Translate.

 Интерфейс

Внешний вид переводчика от Яндекса трогательно похож на своего конкурента. Что, в общем-то не удивительно, потому что чрезмерная оригинальность тут была бы явно лишней.

Сверху расположена панель выбора языковой пары, под ним область отображения перевода, еще ниже — место для ввода текста. В окне Google Translate мы видим еще одну панель инструментов в самом низу для активации голосового ввода, рукописного текста и фотографий. В Яндексе ее нет и за счет этого, а также более светлой цветовой гаммы, интерфейс  получился более просторным и удобным.

Методы ввода

Как упоминалось чуть выше, в Google Translate можно переводить с голоса, нарисованные пальцем каракули, текст с фотографий и, разумеется, набранный на клавиатуре текст. Российская разработка таким разнообразием похвастаться не может, здесь есть только ввод с клавиатуры и с помощью микрофона. Не знаю, стоит ли считать это недостатком, потому что рукописный ввод нужен довольно редко, разве что при перерисовывании иероглифов, а текст с фотографии у меня вообще никогда еще не получалось распознать (возможно виновата довольно посредственная камера моего гаджета).

Зато в Яндекс.Перевод реализовали такую классную штуку, как предугадывание вводимых слов. Поэтому, например, мой любимый запрос «как пройти в библиотеку» можно ввести всего за 8 касаний экрана (из них 4 пробела). Это действительно круто и реально экономит время.

Перевод

Google Translate знает более 70 языков, Яндекс — пока только 19 (русский, английский, французский, украинский, белорусский, болгарский, испанский, хорватский, итальянский, немецкий, польский, румынский, сербский, турецкий, чешский, шведский, датский, голландский и португальский языки). С другой стороны, это самые распространенные языки и они покрывают, вероятно, процентов 90 площади земного шара. Что касается технологий перевода, то в обоих переводчиках используется одна и та же система статистического машинного перевода, позволяющая использовать при переводе информацию, извлеченную из огромного количества размещенных в интернете текстовых документов. Технология-то одна, но алгоритмы разные, поэтому вполне можно ожидать разного качества перевода.

Сравнение лингвистических особенностей работы этих двух программ требует отдельного более подробного исследования, но мне после некоторого периода тестирования не удалось выявить явного лидера (речь идет о языковой паре английский-русский). Одни предложения более удаются одной программе, другие обороты — другой, но в целом все примерно одинаково.

Дополнительные функции

По части дополнительных функций Google Translate уверенно лидирует. Что в общем-то не удивительно, возраст утилиты позволил уже обзавестись многими дополнительными возможностями. Так, здесь есть удобные кнопочки копирования текста в буфер обмена и отправки в другую программу, а также режим полноэкранного отображения, так что даже подслеповатый турецкий пастух разглядит, что вы там ему показываете на своей шайтан-машинке. И у Google Translate есть убийственное преимущество в виде оффлайн-перевода.

Яндекс этому может противопоставить только более подробные словарные статьи, демонстрирующие не только перевод, но и значение, синонимы и примеры применения слова. Таким образом, мы в дополнение к переводчику получаем и отличный словарь. Что же, для начала и это неплохо. Да, и оба переводчика умеют озвучивать перевод с помощью установленного в системе голосового движка.

Вывод

Учитывая, что это первая версия мобильного переводчика от Яндекса, у меня язык не поворачивается назвать этот блин комом. Уже сейчас он вполне достоин занять место рядом с Google Translate, так как с основной своей функцией — переводом — справляется на отлично. А потом, если разработчики не забросят и прикрутят ему недостающие дополнительные функции, он вполне сможет и выпихнуть Google c вашего устройства.

Афиша Бишкека на неделю: празднование Нооруза, спектакли и эковыставка » Общество » www.24.kg

21 марта. Празднование Нооруза

Программу подготовила мэрия Бишкека, а также крупные торговые центры столицы. Народные гуляния пройдут и по всему Кыргызстану.

21 марта. Экоярмарка

На ярмарке будут представлены экопродукты отечественных производителей и изделия местных ремесленников. Вас ждут угощения — традиционные боорсоки и сумелек, юрта, танцевальная программа, мастер-классы и флешмобы для детей и взрослых.

ТРК «Таш-Рабат», 10.00-18.00.

21-22 марта. Спектакль «Кара чапан» («Черная бурка»)

Премьеру представят артисты Чуйского областного театра имени Шаршена Термечикова. Герои произведения — звери, наделенные даром человеческой речи и воплощающие человеческие проблемы. Подробнее

Кыргызский государственный театр кукол имени Мусы Жангазиева, 18.00.

22-25 марта. Постоянные выставки музея

В Бишкеке спустя пять лет открыли Исторический музей.

Государственный исторический музей, 10.00-18.00.

22-25 марта. Постоянные выставки музея

Открывшийся для посетителей музей представляет несколько постоянных выставок живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства. Посетить их можно в любой день, кроме понедельника.

Кыргызский национальный музей изобразительных искусств имени Гапара Айтиева, 11.00-18.00.

2-22 марта. Выставка «Просто весна»

Представлено более 60 произведений Натальи Копелович и Нюргуяны Иннокентьевой.

«Галерея М» (ЦУМ-2).

5-25 марта. Выставка «Весенний букет»

Выставка ошских художниц посвящена Международному женскому дню. Посетителям представлены около 40 работ в самых разных техниках: живопись, графика, декоративно-прикладное искусство. Часть работ экспонируются впервые.

Ошский областной музей изобразительных искусств имени Тургунбая Садыкова, 10.00-17.00.

1 марта — 1 апреля. Выставка «Вернисаж, 46!»

Представлены работы художника Андрея Зотова. Понравившуюся картину можно будет приобрести.

Музей имени Николая Рериха, 11.00-13.00.

11-26 марта. Выставка «ИСУР: Сохраняя наследие»

Мультимедийная выставка, на которой можно будет познакомиться с живописными работами художников, а также с уникальными изделиями традиционной одежды и авторскими фотоработами, представляющими биокультурное разнообразие Кыргызстана.

Кыргызский национальный музей изобразительных искусств имени Гапара Айтиева, 11.00-18.00.

12-27 марта. Выставка «Тот самый миг…»

Это выставка-продажа заслуженного деятеля культуры КР Сабиджана Бабаджанова. Представлены живопись и графика.

Выставочный зал Союза художников КР «Дубовый парк» имени Семена Чуйкова, 11.00-17.00.

22-25 марта. Музыкальные вечера в Малахитовом зале

В ближайшую неделю зрителей ждут творческая встреча с народным артистом КР Сталбеком Алмазбековым, концерты симфонического оркестра театра и солистов оперы, а также «Молодая опера — молодой балет».

Кыргызский театр оперы и балета имени Абдыласа Малдыбаева, 18.00.

Фото Эркина Болжурова. В Театре оперы и балета открылся сезон музыкальных вечеров

23 марта. Спектакль «Иван да Марья»

Спектакль перенесет юных зрителей в неведомое царство-государство, которым правил умный и рассудительный князь. Но однажды пришла на землю русскую беда: прилетело идолище заморское и сказало, что все деревни и города уничтожит, если дань ему платить не станут.

Государственный национальный русский театр драмы имени Чингиза Айтматова, 11.00.

24 марта. Комедия «А вы, все трое — мой отец?!» (Россия)

Спектакль представят российские актеры театра и кино Анатолий Васильев, Андрей Леонов, Александр Семчев, Ольга Лифенцева, Сергей Рудзевич.

Государственный национальный русский театр драмы имени Чингиза Айтматова, 19.30.

23 марта — 2 апреля.

Неделя франкофонии 

Неделя франкофонии — это фестиваль французского языка и культур франкоязычных стран, который празднуется ежегодно в середине марта во всем мире. Подробнее

25 марта. Комедия абсурда «Наваждение»

Что же человеческого сохранилось в нас? Можем ли мы сберечь накопленные веками нравственные ценности человечества? Что мы оставим нашим потомкам? Вот вопросы, которые задают зрителям автор пьесы и исполнители спектакля.

Бишкекский городской драматический театр имени Арсена Умуралиева, 18.00.

25 марта. Спектакль «В моем мире устроено так»

Спектакль основан на художественном сплаве элементов документального жанра и игровой театральной формы. Четыре героини спектакля, подруги феминистки, повествуют об истории Рамиса, молодого человека из ультрапатриотической группировки, и девушки по имени Жаныл из Феминистского сообщества, взяв за основу историю Ромео и Джульетты. Регистрация на сайте.

«Мастерская 705», 19.00.

 

Яндекс.Переводчик — оффлайн переводчик и словарь — Скачать бесплатно и обзоры программ

Яндекс. Переводить. Бесплатный переводчик, который может работать в автономном режиме и переводить текст с фотографий. Переводите между любой парой из 90 языков, когда вы в сети. Переводите с французского, немецкого, итальянского, русского, испанского, турецкого и других языков на английский в автономном режиме: загрузите эти языки бесплатно и включите автономный режим в настройках. Произнесите слова или фразы на русском, английском или турецком языке, чтобы перевести их на любой из этих языков, или пусть приложение прочитает вам перевод.Изучайте новые слова и их значения с помощью примеров использования в словаре приложения (доступно для большинства поддерживаемых в настоящее время языков). Сфотографируйте меню, дорожный знак, страницу книги или выберите фотографию с текстом из Фотопленки, чтобы просмотреть ее перевод прямо поверх изображения (доступно только при подключении к Интернету). Переводите целые сайты прямо в приложении или в Safari. Читайте книги, новости или статьи на иностранном языке вместе с Яндекс. Переводите на своем iPad, используя Split View. Читайте транслитерированный арабский, армянский, фарси, грузинский, греческий, иврит, корейский, японский или китайский пиньинь.Наслаждайтесь экономящей время функцией интеллектуального набора текста и автоматическим определением языка. Сохраняйте переводы в Избранном и просматривайте историю переводов в любое время. Поговорите со своими Apple Watch, чтобы увидеть, как ваши слова переводятся на их экран. Поддерживаемые в настоящее время языки: африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, башкирский, белорусский, бенгальский, болгарский, бирманский, боснийский, каталонский, цебуанский, китайский, хорватский, чешский, датский, голландский, эльфийский (синдарин), английский , эсперанто, эстонский, фарси, финский, французский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, иврит, горный мари, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский , корейский, кыргызский, латинский, латышский, лаосский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайзийский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, марийский, монгольский, непальский, норвежский, папиаменто, польский, португальский, панджаби, румынский, русский, сербский , шотландский, сингальский, словацкий, словенский, испанский, суданский, суахили, шведский, тагальский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, турецкий, удмуртский, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш.

Онлайн-переводчик. Онлайн-переводчики с произношением слов

Здравствуйте уважаемые читатели блога сайта. В некоторых случаях без перевода не обойтись даже обычным людям. Например, вы купили бытовую технику с инструкцией на китайском языке, но это не беда. Сфотографировали и перевели на русский язык прямо с фото за несколько секунд (как это сделать я покажу чуть ниже).

Или вы хотите узнать текст любимой песни, которой нет в Интернете.Или в чужой стране нужно кому-то объяснить. Открываешь приложение, говорит собеседник — ты читаешь перевод его речи на экране. Потом говоришь — он читает. И все в режиме реального времени.

В любом случае они придут к нам на помощь. Все они бесплатны и позволяют быстро узнать значение слова, предложения или даже целого текста. Некоторые из них способны распознавать речь, читать тексты и читать картинки.

Одним из наиболее популярных вариантов является Яндекс Переводчик (в виде онлайн-сервиса и мобильного приложения), предназначенный для автоматического перевода различных иностранных текстов (с немецкого, английского, турецкого и еще нескольких десятков языков).Давайте разберемся, как пользоваться этим инструментом.

Возможности Яндекс переводчика

Яндекс.Переводчик можно рассматривать как как обычный словарь и сервис онлайн-перевода, так и как самостоятельное приложение (без необходимости подключения к интернету). Вы можете использовать как тексты на русском, так и на других языках, которыми свободно владеет этот сервис (их несколько десятков).

При вводе текста пользователю отображаются подсказки для упрощения работы. Опечатки исправляются автоматически.Есть возможность слушать как оригинальный текст, так и переведенный.

Вы также можете произнести текст через микрофон (смартфон или планшет), что очень удобно, например, при общении с кем-то за границей. Он просто говорит вам фразу, а Яндекс Переводчик тут же переводит на ваш язык (и наоборот).

Поддерживаемые мобильные платформы, такие как iOS, Android , Windows. Основная версия сайта доступна через браузер, но есть и варианты мобильных приложений, удобные для тех, кто постоянно путешествует по разным странам.Просто зайдите в App Store или Google Play и введите в поисковую строку «Яндекс переводчик».

И мобильное приложение, и сам сайт Переводчика позволяют не только вводить и копировать тексты, но и просто вставлять url сайта для перевода. Да, многие браузеры на базе Chrome тоже умеют переводить сайты, но там поддерживаются не все языки, и качество перевода может быть хуже.

Скачав мобильное приложение, вы можете использовать все функции без подключения к интернету … Достаточно загрузить словари интересующих языков (например, только русский, английский и немецкий, или сразу 7-10 разных языков).

При наличии интернет-соединения пользователю становится доступна огромная база языков. В каталоге их более пятидесяти.

Доступ к ресурсу защищен протоколом HTTPS для защиты ваших данных от кражи третьими лицами. Поэтому не стоит опасаться, что кто-то сможет получить информацию, которую вы ввели на странице Яндекс Переводчика.

Основные возможности и Преимущества Сайт (приложение) от Яндекса:

  1. автоматический ввод слов, исправление грамматических ошибок;
  2. пользователь сможет ознакомиться с историей переводов;
  3. голосовой ввод, набор номера;
  4. есть встроенный словарь синонимов;
  5. словарные статьи уже содержат примеры употребления иностранных слов;
  6. нужные вам переводы можно добавить во вкладку «Избранное»;
  7. язык определяется автоматически;
  8. распознавание текста на изображениях.

В целом, минималистичная страница Яндекс Переводчик Онлайн — оптимальное решение как для домашнего использования, так и при работе с различными документами (например, ее могут использовать SEO-мастера, занимающиеся продвижением, для упрощения работы). Добавьте ее в закладки, однозначно!

Как работать с Переводчиком

Чтобы начать пользоваться сайтом, перейдите по ссылке — https://translate.yandex.ru/. Регистрироваться в Яндексе не нужно, ресурс доступен всем.

Перед нами два поля.В одном из них текст вводится самим пользователем (или копируется через буфер обмена), во втором появляется уже переведенный и преобразованный Яндекс Переводчиком результат. Попробуем ввести небольшой фрагмент текста.


По умолчанию текст был переведен с русского (определено автоматически) на английский язык. Чтобы выбрать другой язык , нажмите кнопку «АНГЛИЙСКИЙ», расположенную в левом верхнем углу второго поля.

Выберем, например, французский язык и посмотрим, как изменится результат перевода.При наведении мышки на определенное слово оно будет выделено в обоих вариантах (на русском и французском соответственно).


* при нажатии на картинку она откроется в полном размере в новом окне

Если ввести одно слово , то к нему можно подобрать синонимы на обоих языках, узнать род и число существительное, падеж глагола. Словом, полная информация о введенном вами сочетании букв. Для благозвучия можно заменить слова в переводе походу на более подходящие.

Чтобы узнать как произносится то или иное слово, нажмите на иконку «громкоговоритель» в панели инструментов и послушайте, что нам скажет робот Яндекса.

Если вас не устраивает перевод (например, вы ввели слово — а перевод получился диаметрально противоположным по смыслу), то вы можете внести свои исправления в словарь. Они будут проверены и учтены. Для этого нажмите на карандаш.

Может перевести текст с картинки … Просто перейдите на вкладку «Изображение» из верхнего меню и перетащите туда нужное изображение.

Выберите нужное направление перевода и нажмите на кнопку «Открыть в переводчике». Текст с картинки будет распознан и переведен на нужный язык (в нашем случае с русского на английский).

Шепот. Представлять себе. Вы сфотографировали на телефон, например, инструкцию на незнакомом вам языке, загрузили в переводчик и получили текст на русском языке.Буквально за минуту и ​​без всяких «танцев с бубном».

Мы ознакомились с основными функциями. Остальные нюансы вы увидите при работе с Яндекс Переводчиком. Помните, что вы даже можете переводить целые веб-страницы. Использование сервиса совершенно бесплатно и не требует приобретения подписки.

Плюсы и минусы перевода текстов в Яндексе

Стоит ли использовать Яндекс Переводчик для работы с иностранными и русскими текстами? Решение принимаете вы сами – все зависит от целей и задач, которые необходимо достичь.В большинстве случаев заказать перевод у профессионалов получится быстрее и качественнее.

Но если вам нужно обработать небольшой объем текста, то обращайтесь в Яндекс. Сервис отличает достаточное количество преимуществ использования:

  1. быстрый и в большинстве случаев точный перевод;
  2. можно подобрать синонимы к переводимому слову;
  3. не нужно покупать подписку или платить за регистрацию;
  4. вообще не нужно регистрироваться;
  5. можно услышать, как правильно произносить иностранные слова;
  6. перевод текста с картинки.

Большое количество плюсов, конечно, заметили обычные пользователи. Но не без недостатков. Переводчик от Яндекса имеет несколько отрицательных черт :

  1. перевод хоть и точный, но машинный — текст нужно будет вычитать и проверять на логические ошибки;
  2. для оффлайн использования придется скачивать дополнительные словари, они не загружаются автоматически;
  3. произнесение составных слов может быть неправильным.

Однако перечисленные недостатки встречаются практически у всех онлайн-переводчиков: и Промт, и Гугл в этом плане не отличились.Поэтому данный сервис — отличная альтернатива с хорошим качеством словарей и бесперебойной работой.

Резюме


Яндекс Переводчик — популярный сервис для русско-английского, англо-русского и многих других видов перевода. Пользователи отмечают, что словари Яндекса намного лучше , чем у, и тексты более «человеческие».

Ну, каждый решает сам — попробуйте этот сайт, и вы сможете составить о нем свое мнение. Наш вердикт — Яндекс Переводчик идеально подходит для рутинных задач и упрощает повседневную работу с иностранными текстами.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайта

Вам может быть интересно

Google Translate — перевод с фото, голосовой ввод, разговорник, оффлайн режим и многое другое
Бесплатные онлайн-переводчики от Google, Yandex и других сервисов — выбираем лучший перевод
Как сделать надпись на фото или поставить текст на картинку онлайн
Онлайн сервисы для вебмастеров — все что нужно для написания статей, их поисковая оптимизация и анализ ее успешности
Яндекс виджеты — как настроить и сделать домой страница более информативна и удобна для вас
Проверка PageRank для всех страниц сайта, а также их наличие в основном и Дополнительном индексе Google (как выйти из него) Яндекс Плюс — как получить пакет платных услуг за простые копейки Антиплагиат.ru — онлайн-сервис, где можно проверить тексты на уникальность и выявить плагиат в любом произведении (университете, журнале) Яндекс.Музыка — как максимально эффективно использовать бесплатный онлайн-сервис (слушать и скачивать любимую музыку) Text.ru — сервис секреты обмена копирайтингом, а так же бесплатная проверка текстов на уникальность, водность или спам

Правильный и точный перевод английского языка

Несомненно, большую роль играет качество английского перевода.Ваши ответы и общение и общая работоспособность могут и будут зависеть от того, насколько точно вы понимаете то, что сказал вам английский собеседник. Здесь и точность, и качество современного перевода английского языка просто на высоте. Скорость загрузки страницы, близость к пользователю и арсенал смыслов — делают игу не только хорошим переводчиком, но и лучшим в направлении с английского на русский. У вас все еще есть сомнения? Мы развеем их сейчас.

От хорошего к качественному переводу текстов

Что делает качественный перевод таким хорошим? Давайте посмотрим на это поближе.И для начала мы попытались понять пользователя и его ход мыслей, что он считает лучшим, а что нет. Лучший онлайн-переводчик с английского на русский — это тот, которым вы пользуетесь чаще всего. Почему? Потому что это быстро и приятно, оставляет положительные впечатления при использовании, отвечает на все вопросы переводом, не оставляет желания искать другого, более качественного, более точного переводчика.

Требования, основанные на технологиях

Самый точный онлайн-переводчик с английского на русский язык выполнен по технологии гибридного сбора ®RAX, которая обрабатывает запрос пользователя в режиме реального времени и моментально возвращает наиболее релевантный ответ.В момент ввода текста этот процесс уже активирован и к концу ввода уже 90% готового перевода. Таким образом, клиенту выбирается наиболее точный, качественный перевод среди лучших вариантов. Двойная технология проверки переводчика для сравнения лучших результатов друг с другом дает невероятно хорошие результаты. 40% людей, воспользовавшихся бесплатной услугой качественного веб-переводчика, настолько довольны результатами английского перевода, что стали нашими постоянными пользователями.И это при том, что после брендов-гигантов идут стереотипные типы восприятия.

104 других языка

Есть еще одна приятность, о которой не упомянули: наш точный переводчик работает онлайн не только с английским и русским — ему доступны 104 языка мира. Это открывает прямой путь к решению всех повседневных задач точного и качественного перевода всех популярных направлений. Уверяем вас, что быть хорошим сервис-переводчиком для нас мало, так же как и предельно точно переводить с английского — мы хотим быть лучшим стартапом в сфере переводов.С этой целью наша команда каждый день прилагает массу усилий, совершенствуя сервис до блеска. Хороший перевод — точный переводчик — качественный сервис — это наш путь. Будь с нами!

4,56 / 5 (всего: 731)

Миссия онлайн-переводчика m-translate.com — сделать все языки более понятными, а способы онлайн-перевода — простыми и легкими. Чтобы каждый мог перевести текст на любой язык за считанные минуты с любого портативного устройства. Мы будем очень рады «стереть» трудности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков.Давайте лучше понимать друг друга!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
— знать предпочтения наших пользователей и работать на них
— искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн-перевода
— использовать финансовую составляющую как средство, а не как самоцель
— создать «звездную команду» путем «ставки» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, по которой мы делаем это в направлении онлайн-перевода.Мы называем это «первопричиной» — это наше стремление помочь детям, ставшим жертвами войны, тяжело заболевшим, осиротевшим и не получившим должной социальной защиты.
Каждые 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на помощь им. Мы считаем это своей социальной ответственностью! Мы едим всем своим персоналом, покупаем продукты, книги, игрушки, все необходимое. Говорим, инструктируем, заботимся.

Если у вас есть хоть небольшая возможность помочь — присоединяйтесь к нам! Получить +1 к карме 😉

Мы хотим, чтобы англо-русский словарь был лучшим онлайн-словарем… Англо-русский словарь делает перевод с английского на английский быстрым, бесплатным и эффективным. Английский перевод и словарь нуждается в вашей помощи. Наши пользователи делают новый перевод и голосуют за или против. Все это совершенно бесплатно! Онлайн-перевод на английский язык может отличаться в разных контекстах. Мы обязаны сделать англо-русский словарь лучше, чтобы англо-русский перевод был максимально эффективным.
Зарегистрируйтесь и станьте частью большой семьи уже сегодня. Каждый пользователь будет добавлять новые слова в англо-русский словарь.Кроме того, у вас есть возможность появиться в мировом рейтинге. Соревнуйтесь и улучшайте наш словарный запас английского языка. Предложите перевод английской версии. Английский язык многоликий, крайне важно добавить все смыслы, и сделать английский перевод максимально насыщенным. Если вы не уверены в правильности перевода с английского, воспользуйтесь нашим английским форумом. Обсуждайте перевод с английского, англо-русский онлайн-словарь и альтернативную англо-русскую лексику, а также темы, связанные с английским языком.Также можно обсудить английский язык и тонкости его изучения.

Яндекс.Переводчик — отличное решение для перевода. Внешний дизайн программы выдержан в стиле Яндекса, что делает ее узнаваемой среди большинства. Переводите тексты просто и быстро прямо на вашем устройстве.

Возможности Яндекс.Переводчика

  • Поддержка переводов более чем с 60 языков.
  • Работа в автономном режиме на 7 наиболее часто используемых языках. Для этого необходимо включить в параметрах специальный режим.
  • Мгновенная транслитерация текста: в одном окне отображается ввод, а во втором — фрагмент на другом языке.
  • Голосовой набор. Не тратьте время на набор текста самым простым способом.
  • Наличие быстрого набора с помощью подсказок.
  • Работа со всеми языками, что позволяет переводить в любом направлении.
  • Когда вы вводите текст для перевода, он определяется автоматически.
  • В самых популярных словарях есть примеры употребления словосочетаний и слов.Есть функция прослушивания их правильного произношения.
  • Перевод текстовых фрагментов с изображений. Находясь в путешествии, вы теперь можете быстро перевести окружающие надписи, просто сфотографировав их. Функция доступна для ряда языков: русский, чешский, португальский, украинский и еще 7 популярных.
  • Приложение запоминает созданные запросы, позволяя просматривать их в дальнейшем.

Для полной функциональности в автономном режиме необходимо сначала загрузить файлы словаря.Каждый из которых будет занимать около 600 МБ хранилища данных.

Среди подобных приложений продукт Яндекса выделяется довольно сильным функционалом и скоростью перевода. Он может стать незаменимым помощником путешественника, студента или человека, который постоянно занимается переводами с иностранных языков. Внимательный подход разработчиков позволил нам создать лучший текстовый переводчик, превосходящий ближайших конкурентов.

Как улучшить качество онлайн-перевода?

Используйте в тексте знаки препинания, особенно точку в конце предложения.
— Избегайте опечаток и ошибок!
— В таких языках, как немецкий или французский, обязательно используйте диакритические знаки.
— Напишите простые, но полные предложения: «Мой онлайн-переводчик переводит текст».
— На примере английского языка: лучше писать «it is», чем «it»s», «can not», чем «can»t» и т. д.
— Используйте только общепринятые сокращения. Избегайте жаргона.
— При необходимости загляните в словарь, чтобы проверить спорные слова, найти более подходящие или более точные синонимы и т. д.Живого переводчика программа точно не заменит, но помощь зачастую вполне реальная. И не забудьте выучить язык самостоятельно, чтобы постепенно отбросить «электронные костыли» и начать «ходить самостоятельно».
— .

Функции электронного переводчика:

Основной задачей онлайн-версии, безусловно, является примерный перевод словосочетаний, словосочетаний, предложений и связного текста, будь то личная или деловая переписка по электронной почте или ICQ, статьи с сайтов, всевозможные приветствия или поздравления что нужно кому-то выразить и т.д.

Эта удобная программа быстро переводит исходное сообщение или файл с английского (или другого иностранного языка — см. меню) на русский и наоборот. А еще каких-то 15 лет назад мы и представить себе не могли, что в будущем это будет доступно вот так, бесплатно: бери и пользуйся!

Промт и другие применяемые технологии достаточно эффективны. Кстати, покупателям обычно предлагают в подарок до 6 электронных словарей: деловой, юридический, спортивный, интернет-словарь, разговорник, электронный словарь путешественника – с ними возможности становятся еще шире!

Среди программ есть и электронный переводчик для Android, планшетов, айфонов.Где бы вы ни находились, у вас всегда будет «под рукой» электронный помощник, который быстро (хотя, к сожалению, не всегда очень точно) окажет вам поддержку в переводе.

Преимущества покупки профессиональных электронных переводчиков:

Качество результата: профессиональные программы «Промт» хотя и дорогие, но легче справляются со сложными текстами. В отличие от онлайн-версий, есть возможность создавать собственные словари и подключать сотни готовых. Программы категории «Профессионал» — это полноценные системы делового перевода, которые можно настроить для точной, качественной обработки конкретных текстов (технических, финансовых и других документов).

Значительная экономия времени за счет пакетной обработки исходников. А если у вас есть свой словарь или глоссарий терминов, вы можете быстро подключить его к Промту.

Более качественный электронный перевод также очевиден благодаря использованию словарных баз данных. Допустим, в тексте вы встретили незнакомое слово или фразу, которой нет в словарях программы. Затем вы можете использовать словарные базы. Например, словарь «Мультитран» содержит более одиннадцати миллионов слов с транскрипциями и словосочетаниями! В его базах вы сможете найти перевод нужного слова и легко внести его в словарь вашего переводчика.

Также вы можете значительно сэкономить свое время благодаря базе памяти переводов. Переводы, успешно выполненные с помощью «Промта», могут быть сохранены в базе ТМ для повторного использования, что особенно важно для стандартных текстов, например, юридических документов.

Разнообразие языков перевода впечатляет. Те, кому английского недостаточно, всегда могут воспользоваться онлайн-переводчиками для таких языков, как немецкий, французский, испанский, итальянский — остальные смотрите выше!

03.25 Хороший онлайн-переводчик с английского в наше время, как ни странно, должен быть «полиглотом», поэтому сайт теперь можно перевести на испанский, немецкий, португальский, хинди, французский, турецкий языки. Хотя неудивительно, что именно русско-английская и англо-русская версии до сих пор пользуются наибольшим спросом — основная масса посетителей выбирает именно эти направления. В общем, откройте выпадающий список и обратите внимание: программа поможет вам быстро перевести текст на самые разные языки, в том числе такие, как арабский, греческий, итальянский, китайский… И это только начало. В последнее время возможности сайта еще больше расширились – добавились три новых направления перевода: болгарский, чешский, финский. Качество результата, выдаваемого Промтом, не всегда идеально, но ведется работа по его улучшению. Также теперь возможна бесплатная транслитерация текста и проверка орфографии (орфографии).

24 ноября — Пожалуй, лучший онлайн-переводчик — так охарактеризовали нас посетители в последнее время. И правда, недавно инструмент пополнился новыми языками, среди которых: украинский, литовский, латышский, эстонский, иврит.Также отметим, что на днях в арсенале нашего бесплатного «переводчика» появились, скажем так, более редкие польский, сербский, румынский языки — редкие в том смысле, что они реже встречаются в программах.
В то же время, благодаря усилиям специалистов, теперь возможен перевод предложений и словосочетаний на не менее «экзотические» венгерский и вьетнамский языки. Успешная заявка!

Радуга Слов.Ру, 2019.

Ознакомьтесь с 10 лучшими услугами русского перевода!

Русский — один из самых сложных языков для изучения.Это целый процесс, который начинается с самых основ, изучения русского алфавита, а затем изучения синтаксиса языка.

Русская грамматика может показаться сложной, но ее легче преподавать четко и без технических деталей. Русская грамматика похожа на французскую и немецкую.

Но наряду с изучением русского языка вам нужны пособия для быстрого перевода слов, которые вы не помните или не упоминаете.

Даже если вы не изучаете русский язык, вам может понадобиться перевести определенные слова время от времени в определенных ситуациях, и вы можете искать услуги перевода, которые работают быстро и точно.

Не беспокойтесь, у нас есть список услуг по переводу, которые переводят слова или фразы с английского на русский или наоборот.

Все эти переводческие услуги имеют свои индивидуальные особенности и преимущества. Это быстрый способ перевода с английского на русский и с русского на английский.

Фото LinkedIn Sales Solutions на Unsplash

Reverso Context — это инструмент для перевода и словаря на базе Al. Он помогает вам переводить слова, фразы, выражения и тексты с помощью предоставляемых им услуг.Вы можете использовать этот сайт как на своем мобильном телефоне, так и на своем ноутбуке.

Слова переведены и распределены четко. Они распределены по разделам переводов и грамматики. Это также позволяет вам слушать произношение слова, которое переводится.

Reverso Context имеет около 100+ языковых пар, миллиарды переводов и 60+ миллионов пользователей, которые используют службу перевода.

Вы можете перевести как с английского на русский, так и с русского на английский.Вы также можете искать другие языки, доступные на веб-сайте, которые можно перевести.

Reverso Context также имеет альтернативный веб-сайт, Reverso Documents, который помогает переводить длинные документы, официальные документы, анализ рынка, PowerPoint и многое другое.

Однако, в то время как Reverso Context бесплатен, Reverso Document взимает плату за перевод документов.

 

Служба переводов

Systran обеспечивает быстрый русский перевод текстов, документов и презентаций.Это очень удобно, когда речь идет о переводе важных документов на русский язык и немедленных ответах.

Служба перевода бесплатна и эффективна в своих функциях. Он также настолько точен, насколько это возможно в его переводе.

Вы можете использовать Systran в любом месте и в любое время. Вы также можете переводить веб-страницы через Systran. Вы можете легко перевести свою информацию на русский язык с помощью Systran и ее продуктов.

Systran предлагает ряд продуктов и только русский перевод, а также предлагает множество языков.Systran является одним из ведущих вариантов выбора различных компаний для их переводческих работ и перевода их веб-страниц.

 

Yandex Translate предлагает множество переводов на русский язык. Он может переводить такие вещи, как текст, документы, веб-страницы и даже изображения. Это онлайн-сервис перевода и онлайн-словарь.

Это веб-сайт и мобильное приложение, которое поможет вам перевести ваши документы на русский язык. Он может переводить целые тексты и целые веб-сайты с английского на русский за считанные минуты.

Все переводы идут с примерами, фразами или словами, разделенными, а также с переводом доступны варианты произношения. Вы можете прослушать переведенный материал и понять произношение каждого переведенного слова.

Наряду с русским языком он предлагает еще 98 языков, на которые он может переводить. Это очень удобно и просто в использовании.

 

LexiLogos — это служба перевода, которая перенаправляет вас на различные другие онлайн-словари и службы онлайн-перевода, обеспечивающие точный русский перевод.

LexiLogos может не давать точных результатов и способен переводить материал только в простые предложения. Возможно, вам потребуется внести изменения в переведенный материал самостоятельно. Но, с другой стороны, он приводит вас к нескольким другим службам перевода и позволяет сравнивать переводы, чтобы получить максимально точный результат.

Вам нужно ввести текст в текстовое поле и выбрать веб-сайт перевода, с которого вы хотите его перевести. Он предоставляет вам ряд опций, таких как Yandex Translate, Prompt, Google, Deepl, Bing, Reverso Context и другие.

Позволяет переводить с русского на английский и с английского на русский язык с помощью различных сайтов-переводчиков. Он действует как средство, которое приведет вас к другим полезным службам перевода.

Наряду с переводом текста он также предлагает перевод веб-страниц с помощью другого носителя.

 

Translate.com — это один из бесплатных онлайн-сервисов перевода, который быстро переводит ваши документы, тексты и фразы.

Веб-сайт также дает несколько примеров обоих языков и дает вам краткую информацию о часто переводимых словах или текстах.

Он предлагает более 90 пар языков для перевода. Он предоставляет вам информацию о русском языке и английском языке во всем мире, оценки и где он часто используется.

Компания имеет собственные продукты и другие платные услуги. Наряду со свободным переводом, он также позволяет услышать произношение слова. Это даже дает вам возможность получить перевод от профессионального переводчика, а не только онлайн-перевод.

 

  • Кембриджский словарь (англо-русский словарь)

Кембриджский словарь содержит значения и примеры слов, переведенных с английского на русский. Он дает вам примеры, существительные и правильную структуру словаря. Примеры тщательно отобраны для лучшего понимания.

Показывает популярные поисковые запросы, которые обычно ищут люди. Кембриджский словарь более полезен для изучающих язык на среднем уровне.Он дает вам определения, которые соответствуют нескольким различным значениям в русском языке, что может затруднить понимание новичками.

Позволяет слышать произношение слов и предложений. Он показывает вам альтернативные слова и примеры, чтобы вам было легче понять материал, который вы ищете.

Кембриджский словарь универсален по своей природе и может использоваться и для нескольких других языков. Это дает вам полный словарь от А до Я для русского перевода и других языков.Он основан на Cambridge English Corpus, которым пользуются миллиарды людей.

 

Lexicool — это один из сайтов, похожих на LexiLogos, он перенаправляет вас на другой веб-сайт службы перевода, который переводит для вас материал, будь то текст, фраза или документ.

Доступен перевод в обе стороны, с русского на английский и с английского на русский. Он направит вас к таким словарям, как WordReference, Lingea, Multitran и Pons.

Вместе со словарем вы можете выбрать один из двух переводов. Вы можете перевести текст, фразу с русского на английский или с английского на русский. Эти переводы выполняются через Google Translate, Deepl, Microsoft, Yandex Translate и другие.

Кроме того, есть Контекстный перевод, который доступен через Reverso Context и Linguee. Lexicool также дает вам одноязычный словарь для поиска на самом русском языке и получения результатов на русском языке.

Он также имеет различные другие возможности для понимания русского языка с помощью онлайн-словаря и службы онлайн-перевода. У него есть сайты, которые помогут вам с русской грамматикой, такой как глаголы, прилагательные и другие грамматические особенности.

Он также предоставляет вам этимологический словарь и словарь русского сленга, которые помогут вам понять язык на более глубоком уровне и на локализованном уровне.

Другие сайты, которые он организует для вас, переведены как Большая Российская Энциклопедия и Википедия на русский язык.

 

JK Translate — это сертифицированное российское бюро переводов, которое удовлетворит все ваши потребности в переводе по разумной цене. Русские считаются очень страстными по натуре, и то же самое относится и к людям, которые работают на этом сайте.

Он предоставляет вам услуги, которые помогут вам в вашей сфере деятельности и вашей группе людей, которым требуются услуги переводчика. Они также предлагают вам онлайн-помощь, быстрый чат, чтобы разобраться в ваших вопросах и сомнениях.

У них есть сертифицированные переводчики, сертифицированные учреждениями США и обладающие надежными качествами переводчика. Переводчики на веб-сайте приведены к присяге в суде, поэтому документы и материалы, которые они переводят, сопровождаются их подписью и печатью.

JK Translate имеет широкий круг клиентов из бизнес-направлений и частных лиц со всего мира.

Они предлагают четкие цены, быстрые переводы ваших требований к материалам и гарантируют 100% удовлетворение результатом.

Они специализируются на маркетинговых переводах, присяжных переводах, юридических переводах, медицинских переводах, переводах веб-сайтов и технических переводах. Они также предлагают другие языки наряду с русским.

 

Russian Translation Pros — это служба переводов, расположенная в США, которая занимается переводами ваших документов в различных технических аспектах. Они предоставляют русскоязычные решения в зависимости от требований клиентов. Они работают уже более 13 лет.

Он направлен на удовлетворение всех требований и ожиданий клиентов. Качество перевода всегда на высоте.

Они предлагают ряд услуг русского перевода, таких как заверенный перевод, юридический перевод, перевод медицинских документов, аудио- и видеоперевод, а также услуги устного перевода.

Несколько разных компаний доверяют профессионалам русского перевода. В число компаний входят History Channel, Chanel, JP Morgan, Johnsons & Johnsons и другие.

У них гибкие цены для каждого проекта и клиента. Цены остаются доступными, поэтому заказчик может получить перевод по разумной цене. Все сборы различаются от клиента к клиенту и в зависимости от вовлеченных проектов.

Их письменные и устные переводчики разбросаны по США и Канаде. Штаты США, такие как Нью-Йорк, Сакраменто, Калифорния, Иллинойс, Майами, Вашингтон, Феникс и другие. В Канаде, Ванкувере, Калгари, Эдмонтоне, Виннипеге и других местах. Они служат во всех 50 штатах США.

Вы можете связаться с ними онлайн по электронной почте или позвонить им по любым вопросам и предложить проект. График их работы отличается в будние и выходные дни. С понедельника по пятницу они работают с 8:00 до 12:00 по восточному поясному времени. По выходным с 9:00 до 23:00 по восточному стандартному времени.

 

Google Translate — распространенный и популярный онлайн-переводчик. Google Translate может виртуально перевести все, что вы хотите перевести.

Google имеет базовый интерфейс, но вы столкнетесь с несколькими различными функциями, которые помогут вам более четко искать и понимать язык, когда вы на самом деле его используете.

Вы можете ввести свой текст в любой форме, чтобы он был переведен. Вы можете ввести текст или фразу и перевести ее с русского или с русского на английский язык. Вы также можете загружать документы, которые хотите перевести, или веб-сайты, которые хотите читать. Он переведет материал для вас за считанные минуты.

Вы также можете использовать звуковую функцию, введя ее для перевода или понимания произношения. Google Translate также предлагает альтернативные слова или фразы для текста, который вы ввели для перевода.Это позволяет вам воспроизводить произношение слова медленно, чтобы вы могли понять и помочь вам использовать его правильно и четко.

Вы можете копировать или вставлять свой текст и переведенный текст. Существует функция истории, поэтому вы можете вернуться к своим более ранним переводам.

Если вы хотите внести свой собственный перевод, вы также можете сделать это в Google Translate. Вы можете добавить свою версию перевода в Google, что поможет другим проверить результаты собственного поиска.

 

 

Как и упомянутые выше сервисы перевода, другие веб-сайты помогут вам с русским переводом, такие как FluentU, Prompt, Deepl, Smart Link, Bing Microsoft Translator и другие.

Некоторые из этих переводческих служб берут деньги, но взамен они предоставляют вам высококачественный перевод. Они также предлагают сертифицированных переводчиков и обещают очень профессионально помочь вам в вашей работе.

Даже если вы находитесь в процессе изучения языка, вам может понадобиться помощь онлайн-словаря или онлайн-переводчика, чтобы быстро получить результаты.

Получайте удовольствие от перевода и изучения русского языка с помощью этих переводческих услуг.Самостоятельно перевести каждое слово на русский язык может быть невозможно, поэтому с помощью этих переводческих услуг вы сможете запомнить каждое слово и сразу же перевести его.

✅ [Обновлено] Яндекс.Переводчик – оффлайн переводчик и словарь PC / Android App (Mod) Скачать (2022)

• Переводите между любой парой из 90 языков, когда вы в сети.
• Переводите с французского, немецкого, итальянского, русского, испанского или турецкого на английский в автономном режиме: загрузите эти языки бесплатно и включите автономный режим в настройках.
• Произносите слова или фразы на русском, украинском, английском или турецком языках, чтобы перевести их на любой из этих языков, или пусть приложение прочитает вам перевод.
• Изучайте новые слова и их значения с помощью примеров использования в словаре приложения (доступно для большинства поддерживаемых в настоящее время языков).
• Сфотографируйте меню, дорожный знак, страницу книги или выберите фотографию с текстом из Фотопленки, чтобы просмотреть ее перевод прямо поверх изображения (доступно только при подключении к Интернету).В настоящее время визуальное распознавание текста работает на 12 языках: чешском, английском, французском, немецком, итальянском, польском, португальском, русском, испанском, турецком, китайском и украинском.
• Переводите целые сайты прямо в приложении.
• Выбирайте и переводите отдельные слова или фразы в других приложениях на смартфоне под управлением Android 6.0.
• Наслаждайтесь экономящей время функцией предиктивного набора текста и автоматическим определением языка.
• Сохраняйте переводы в Избранном и просматривайте историю переводов в любое время.
• Поговорите со своими часами Android Wear, чтобы увидеть, как ваши слова переводятся на их экран.

Поддерживаемые в настоящее время языки: африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, башкирский, белорусский, бенгальский, болгарский, боснийский, каталонский, кебуанский, китайский, хорватский, чешский, датский, голландский, эльфийский (синдарин), английский, эсперанто, эстонский, фарси, финский, французский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, иврит, горный мари, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, корейский, кыргызский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, марийский, монгольский, непальский, норвежский, папиаменто, польский, португальский, пенджаби, румынский, русский, сербский, шотландский, сингальский, словацкий, словенский, испанский, суданский, суахили, шведский, тагальский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, турецкий, удмуртский, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш.

Яндекс.Переводчик: 95 языков — iPhone Wired

Яндекс.Переводчик
Бесплатный переводчик, который может работать офлайн и переводить текст с фотографий

• Переводите между любой парой из 90 языков, когда вы в сети.
• Переводите с французского, немецкого, итальянского, русского, испанского, турецкого и других языков на английский в автономном режиме: загрузите эти языки бесплатно и включите автономный режим в настройках.
• Говорите слова или фразы на русском, английском или турецком языке, чтобы перевести их на любой из этих языков, или пусть приложение прочитает вам перевод.
• Изучайте новые слова и их значения с помощью примеров использования в словаре приложения (доступно для большинства поддерживаемых в настоящее время языков).
• Сфотографируйте меню, дорожный знак, страницу книги или выберите фотографию с текстом из Фотопленки, чтобы просмотреть ее перевод прямо поверх изображения (доступно только при подключении к Интернету).
• Переводите целые сайты прямо в приложении или в Safari.
• Читайте книги, новости или статьи на иностранном языке вместе с Яндекс.Переводчиком на iPad в режиме Split View.
• Чтение транслитерированного арабского, армянского, фарси, грузинского, греческого, иврита, корейского, японского или китайского пиньинь.
• Наслаждайтесь экономящей время функцией предиктивного набора текста и автоматическим определением языка.
• Сохраняйте переводы в Избранном и просматривайте историю переводов в любое время.
• Поговорите со своими Apple Watch, чтобы увидеть, как ваши слова переводятся на их экран.

Поддерживаемые в настоящее время языки: африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, башкирский, белорусский, бенгальский, болгарский, бирманский, боснийский, каталанский, кебуано, китайский, чувашский, хорватский, чешский, датский, голландский, эльфийский (синдарин) ), английский, эсперанто, эстонский, фарси, финский, французский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, иврит, горный мари, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, Казахский, кхмерский, корейский, киргизский, латинский, латышский, лаосский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, марийский, монгольский, непальский, норвежский, папьяменто, польский, португальский, пенджаби, румынский, Русский, сербский, шотландский, сингальский, словацкий, словенский, испанский, суданский, суахили, шведский, тагальский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, турецкий, удмуртский, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, якутский, идиш, зулу.








ООО «Яндекс»

Скачать с Itunes

Яндекс.Переводчик – оффлайн переводчик и словарь

О Яндекс.Переводчике — офлайн-переводчике и словаре

• Переводите между любой парой из 90 языков, когда вы в сети.
• Переводите с французского, немецкого, итальянского, русского, испанского или турецкого на английский в автономном режиме: загрузите эти языки бесплатно и включите автономный режим в настройках.
• Говорите слова или фразы на русском, украинском, английском или турецком языках, чтобы перевести их на любой из этих языков, или пусть приложение прочитает вам перевод.
• Изучайте новые слова и их значения с помощью примеров использования в словаре приложения (доступно для большинства поддерживаемых в настоящее время языков).
• Сфотографируйте меню, дорожный знак, страницу книги или выберите фотографию с текстом из Фотопленки, чтобы просмотреть ее перевод прямо поверх изображения (доступно только при подключении к Интернету).В настоящее время визуальное распознавание текста работает на 12 языках: чешском, английском, французском, немецком, итальянском, польском, португальском, русском, испанском, турецком, китайском и украинском.
• Переводите целые сайты прямо в приложении.
• Выбирайте и переводите отдельные слова или фразы в других приложениях на смартфоне под управлением Android 6.0.
• Наслаждайтесь экономящей время функцией предиктивного набора текста и автоматическим определением языка.
• Сохраняйте переводы в Избранном и просматривайте историю переводов в любое время.
• Поговорите со своими часами Android Wear, чтобы увидеть, как ваши слова переводятся на их экран.

Поддерживаемые в настоящее время языки: африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, башкирский, белорусский, бенгальский, болгарский, боснийский, каталанский, цебуанский, китайский, хорватский, чешский, датский, голландский, эльфийский (синдарин), английский , эсперанто, эстонский, фарси, финский, французский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, иврит, горный мари, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, корейский , кыргызский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайзийский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, марийский, монгольский, непальский, норвежский, папьяменто, польский, португальский, пенджаби, румынский, русский, сербский, шотландский, сингальский , словацкий, словенский, испанский, суданский, суахили, шведский, тагальский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, турецкий, удмуртский, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш.

Яндекс.Переводчик 22.5.0 — Бесплатное справочное приложение для iPhone и iPad

Яндекс.Переводчик
Бесплатный переводчик, который может работать в автономном режиме и переводить текст с фотографий

• Переводите между любой парой из 90 языков, когда вы онлайн.
• Переводите с французского, немецкого, итальянского, русского, испанского, турецкого и других языков на английский в автономном режиме: загрузите эти языки бесплатно и включите автономный режим в настройках.
• Говорите слова или фразы на русском, английском или турецком языке, чтобы перевести их на любой из этих языков, или пусть приложение прочитает вам перевод.
• Изучайте новые слова и их значения с помощью примеров использования в словаре приложения (доступно для большинства поддерживаемых в настоящее время языков).
• Сфотографируйте меню, дорожный знак, страницу книги или выберите фотографию с текстом из Фотопленки, чтобы просмотреть ее перевод прямо поверх изображения (доступно только при подключении к Интернету).
• Переводите целые сайты прямо в приложении или в Safari.
• Читайте книги, новости или статьи на иностранном языке вместе с Яндекс.Переводчиком на iPad в режиме Split View.
• Чтение транслитерированного арабского, армянского, фарси, грузинского, греческого, иврита, корейского, японского или китайского пиньинь.
• Наслаждайтесь экономящей время функцией предиктивного набора текста и автоматическим определением языка.
• Сохраняйте переводы в Избранном и просматривайте историю переводов в любое время.
• Поговорите со своими Apple Watch, чтобы увидеть, как ваши слова переводятся на их экран.

Поддерживаемые в настоящее время языки: африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, башкирский, белорусский, бенгальский, болгарский, бирманский, боснийский, каталонский, цебуанский, китайский, чувашский, хорватский, чешский, датский, голландский, эльфийский ( синдарин), английский, эсперанто, эстонский, фарси, финский, французский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, иврит, горномарийский, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада , казахский, кхмерский, корейский, кыргызский, латинский, латышский, лаосский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малазийский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, марийский, монгольский, непальский, норвежский, папиаменто, польский, португальский, панджаби, румынский , русский, сербский, шотландский, сингальский, словацкий, словенский, испанский, суданский, суахили, шведский, тагальский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, турецкий, удмуртский, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, якутский , идиш, зулу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.