Разное

Что такое скрин перевода: Что такое «Скриншот»? Определение слова «Скриншот» и его смысл

13.05.2005

Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Вот скриншот из виртуального музея. Here is a screenshot from the virtual museum.
Это скриншот статистики моего YouTube канала за 28-дневный период, на котором виден миллион просмотров и всего 166 долларов дохода за эти просмотры. This is an actual snapshot of my YouTube dashboard from a 28 — day period that shows one million views and 166 dollars of ad earnings for those views.
Это реальный скриншот торговца вредоносными программами. This is an actual screenshot of a vendor selling malware.
Скриншот сверху сделан после анализа диска. The above screenshot shows a disk map of a fragmented hard disk.
Нижний скриншот сделан сразу после оптимизации того же диска программой Disk Defrag 3. The below screenshot was taken just after performing the disk defragmentation and optimization by Disk Defrag 3.
Этот проект включает очень выразительный скриншот . And it includes this very evocative screenshot .
Если вы хотите включить в отчет дополнительную информацию (URL, адрес электронной почты или скриншот ), установите соответствующие флажки. Check the boxes if you want to include more information in your report, like a web address, your email address, or a screenshot .
b) в случае перевода через ЭПС прислать скриншот перевода или извещение об оплате в платежной системе, подтверждающие факт перевода на счета Компании; b) for an inquiry on an OPS transfer: attach a screenshot of the transfer or payment notification in the payment system, confirming the fact of the transfer to the Company Account;
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие Screenshot of the site that accepts orders for weapons.
Это может быть отсканированная копия квитанции или скриншот электронной банковской выписки. It can be a scanned copy of your receipt or a screenshot of your bank’s online statement.
Кто-нибудь, снимите скриншот , мы должны запостить это на хакерский форум. Somebody take a screenshot . We have to post this to hackerforum.
Не показывать скриншот всей школе? Send a screenshot to the whole school?
10 декабря 2009 года, о чем свидетельствует скриншот в ее блоге на следующий день. on December 10, 2009, as evidenced by a screenshot on her blog the following day.
Это скриншот программы BinaryMark, которую я создал,так что фактически я являюсь правообладателем для скриншота . This is a screenshot of a software program by BinaryMark that I created, so in effect I am the copyright holder for the screenshot .
Один-скриншот, другой-журнальная реклама из телегида. One is screenshot ; other is magazine ad from TV Guide.
Я нашел довольно много информации, написал ее на статью, процитировал ее и даже сделал и загрузил Скриншот игры. I looked up quite a bit of information, wrote it onto the article, cited it, and even took and uploaded a screenshot of the game.
Это скриншот из программы, которую я написал сам. This is a screenshot from a software that I wrote myself.
18 мая 2014 года он опубликовал сфабрикованный скриншот этого твита, заменив свое имя на имя Шахрух Хана. On May 18, 2014, he posted a fabricated screenshot of that tweet replacing his name with that of Shahrukh Khan.
Я загрузил его, нашел его, и это скриншот , который я сделал с моего сайта. I uploaded it, sourced it and it’s a screenshot which I made of my website.
Да, я его создал. Это был скриншот моего рабочего стола на самом деле. Yeah, I created it. It was a screenshot of my desktop actually.
Вы видели скриншот цитаты, поэтому вы будете знать, что есть несколько фраз, которые разделены пробелами, а не полными остановками и заглавными буквами. You have seen a screenshot of the quote, so you will know there are a few phrases which are separated by spaces, rather than full stops and capital letters.
Название эпизода, резюме и скриншот объединяются, чтобы идентифицировать и критиковать эпизод, что очень важно. The hindgut contains the distal half of the transverse colon, descending colon, sigmoid colon, rectum, and superior anal canal.
Скриншот из копии веб-сайта был бы более проверяемым, но он теряет большую часть форматирования страницы. A screenshot from the WebCite copy would be more verifiable, but it loses most of the page’s formatting.
Можем ли мы, пожалуйста, найти лучшую картинку, чем текущий скриншот lo-res от Ninja Gaiden? Can we please find a better picture than the current lo — res screenshot from Ninja Gaiden?
Хотя эпизод был снят с проката, скриншот из него был размещен на сайте студии АиФ. Although the episode was pulled from distribution, a screenshot from it was posted on aiF Studio’s website.
Поскольку официальный редактор был выпущен, я думаю, что изображение должно измениться на скриншот официального релиза. Seeing as the official editor has been released I think the picture should change to a screenshot of the official release.
Если вы хотите, я могу опубликовать скриншот того, что там есть. If you want I can post a screenshot of what’s on there.
Это скриншот бывшей редакции Simon Boccanegra, как видно на узком экране. This is a screenshot of a former revision of Simon Boccanegra, as seen on a narrow screen.
Развернутый скриншот здесь выделен красным прямоугольником и стрелкой для иллюстрации. The expanded screenshot here is highlighted with a red box and arrow for illustrative purposes.
Обложка альбома содержит скриншот из игры Сато. The album’s artwork features a screenshot from Sato’s game.
См. смоделированный скриншот справа. See the simulated screenshot on the right.
Интересно, не возражаете ли вы, если я заменю второй скриншот ? I wonder if you would mind me replacing the second screenshot ?
Название эпизода, резюме и скриншот объединяются, чтобы идентифицировать и критиковать эпизод, что очень важно. The episode title, summary, and screenshot combine to identify and critique the episode, which is important.
Я вижу, что у нас там есть ссылка на CNET, и атака рейтинга шоу,и у нас есть скриншот для приостановленного развития. I can see that we have a reference for CNET there, and the Attack of the Show rating, and we have a screenshot for Arrested Development.
Хотя это изображение, как утверждается, находится под CC-BY-SA/GFDL, это скриншот проприетарного программного обеспечения управления на электростанции. Although this image is claimed to be under CC — BY — SA/GFDL, it is a screenshot of proprietary control software at a power plant.
Итак, сколько правок вам нужно, чтобы использовать Twinkle, и кроме скриншота , который находится на странице Twinkle, я думаю, мне понадобится еще один, чтобы объяснить больше о Twinkle. So, how many edits do yo uneed to use Twinkle, and besides the screenshot thats on the Twinkle page, i think im gonna need another one, to explain more about Twinkle.
Таким образом, части этого скриншота могут быть лицензированы под двумя отдельными лицензиями. As such, portions of this screenshot may be licensed under two separate licenses.
Является ли это приемлемым компромиссом в вопросе изображения / скриншота ? Is this an acceptable compromise on the image/screenshot issue?
Имя файла для скриншота изображения, например ‘ GIMP screenshot . File name for a screenshot of the image, e.g. ‘GIMP screenshot .
Ремейк скриншота загрузки Mac OS X в подробном режиме. Remake of a Screenshot of Mac OS X booting up in verbose mode.
Может быть, что-то в теге скриншота может сделать это. Maybe something in the screenshot tag could accomplish this.
Я думаю, что наличие одного маленького скриншота будет хорошо вписываться в рамки добросовестного использования. I think having one small screenshot would fall well within fair — use.
Нашла архив со скриншотами его переписки с ними. Found an archive with screenshots of his IRC chats with them.
Стивенс написал убийцу горилл в возрасте 17 лет, купив журнал со скриншотами Донки Конга. Stephens wrote Killer Gorilla at the age of 17 after buying a magazine with screenshots of Donkey Kong.
Я также написал краткую документацию на французском языке о своем инструменте с скриншотами . I have written a quick documentation in French about my tool with screen captures also.
Один из таких аккаунтов, @EveryoneIsDril, делится скриншотами твитов других людей, которые звучат как голос Дрила. One such account, @EveryoneIsDril, shares screenshots of tweets by other people that sound like dril’s voice.
Эти изображения должны быть дополнены мобильными скриншотами . These images have to be complimented with mobile screenshots .
После того, как Кейли указал на логотип Fox Engine на скриншотах , Могрен занервничал, и сегмент внезапно закончился. After Keighley pointed out the Fox Engine logo in the screenshots , Mogren appeared nervous and the segment abruptly ended.
Кнопка Request parameters на скриншоте , приведенном выше, появляется только если опция Load parameters установлена на By request. Button Request parameters in the screenshot above is only visible if option Load parameters is set on By request.
На скриншоте справа показан пример простого геометрического графика деформации льда. The screenshot on the right shows an example of a simple geometry deformation ICE graph.
Он присутствует на каждом скриншоте игры, найденном в буклете, как противник ли, возможно, намекая на соперничество между ними. He is present in every screenshot of the game found in the booklet as Lee’s opponent, perhaps hinting at a rivalry between them.
Это приводит к тому, что текст ошибки появляется в фрагментах поиска Google, как вы можете видеть на этом скриншоте . This causes the error text to appear in Google search snippets, as you can see in this screenshot .
Изображение было построено путем объединения двух различных скриншотов трейлера. Image was constructed by combining two different screenshots of the trailer.
Это упростило хранение игр на магнитной ленте на диске, создание скриншотов и ввод чит-кодов. This made it simple to store tape — based games on disk, to take screenshots and to enter cheat codes.
Ладно, я посмотрел и, хотите верьте, хотите нет, на самом деле не так много хороших скриншотов этих двух из ранних эпизодов. Okay, I took a look and believe it or not, there really aren’t many good screenshots of the two of them from the early episodes.
Я удалил логотип 30th century fox, поскольку критерии статьи гласят, что должно использоваться не более 2 скриншотов , а это составляет три. I removed the 30th century fox logo as the article criteria states that no more than 2 screenshots should be used and that makes three.
Я видел несколько других скриншотов , использующих тот же тег copyright, что и мой, поэтому я не думал, что это проблема. I have seen several other screenshots using the same copyright tag as mine, so I didn’t tink there was a problem.
В настоящее время они пытаются подавить фотографий, скриншотов и изображений из Essjay без уважительных причин. Currently they are trying to suppress pictures of screenshots and images of Essjay’s for no valid reason.
Для получения краткого описания функциональности, скриншотов , спецификаций, технических документов и дополнительной информации обратитесь к источникам, перечисленным выше. For a summary of the functionality, screenshots , data sheets, white papers and more information refer to the sources listed above.
Сервис Steam Valve использует сеть доставки контента Akamai для хранения скриншотов и иконок, загруженных пользователями. Valve’s Steam service uses Akamai’s Content Delivery Network for storing screenshots and icons uploaded by users.

скриншоты как доказательство в суде / Хабр

Интернет-доказательства все чаще используются в судебных спорах. Согласно ч. 3 ст. 75 АПК РФ, ст. 71 ГПК, документы, которые были получены с использованием электронных устройств, являются письменными доказательствами и могут применяться в суде. Предлагаю разобраться, как предоставить суду цифровые доказательства.

В наши дни нередко в процессе судебного разбирательства используют в качестве доказательств публикации в электронных СМИ, сообщения из мессенджеров и соцсетей. Фото и видео могут пригодиться для подтверждения фактов в суде:

  • если человеку угрожают или его оклеветали;

  • в случае с фактическими договорными отношениями;

  • в процессе разбирательства с налоговыми органами из-за начисления штрафа за просрочку подачи обязательной отчетности, если просрочка произошла из-за сбоя компьютерной техники;

  • в спорах с компаниями, которые предоставляют услуги в Сети, в частности, рекламу, создание и продвижение сайтов и т.д.;

  • в иных ситуациях, когда доказательства находятся в Интернете.

Применение скриншотов в качестве доказательства при рассмотрении гражданских, административных и уголовных дел постоянно расширяется. Так, соответствующие изменения внесены в ГПК РФ (ст.71), АПК РФ (ст. 75), КоАП (ст. 70), УПК РФ (ст. 81, 84). 

Сетевые доказательства в суде

Суд верит доказательствам из сети Интернет, однако тут есть нюансы. Если просто распечатать переписку истца с ответчиком и принести такую бумагу в суд, ее могут и не рассмотреть. Велика вероятность подделки документа с помощью графического редактора. Поэтому для суда лучше заверить распечатку у нотариуса, хоть это и не является обязательным требованием. В таком случае скриншот будет оформлен в виде протокола осмотра вещественного доказательства нотариусом.

Как правильно оформить скриншот

Если у вас нет возможности заверить скриншот у нотариуса, правильно оформленный скрин все равно примут на рассмотрение в суде. Изучите, как оформить такой документ корректно:

  1. Не используйте фото экрана монитора, сделанное на цифровой аппарат. Фотографирование экрана производится с помощью клавиши prt sc. Затем вам нужно вставить изображение из буфера обмена в графический редактор;

  2. Сохраните файл в формате PNG с разрешением цветов не менее 16 бит, не сжимайте его и не обрезайте. На снимке должна присутствовать вся информация с экрана;

  3. Распечатайте скриншот и укажите на нем от руки дату и время, место, ваши реквизиты и подпись;

  4. Проверьте, чтобы на скриншоте было отчетливо видно заголовки, строку браузера, URL сайта и иные технические сведения, позволяющие идентифицировать программное обеспечение, в котором был открыт документ;

  5. Если на скриншоте есть информация на иностранном языке, необходим официальный перевод на русский;

  6. Сохраните скриншот на жестком диске или на флэшке: в нескольких экземплярах на разных носителях.

Процедура заверения скриншотов у нотариуса

Чтобы заверить скрины в нотариальной конторе, недостаточно просто открыть сайт и найти нужную страницу или показать переписку в мессенджере, а затем поставить печать на распечатке. Процесс несколько сложнее.

Перед заверением нотариус должен дать полную выкладку по источнику, техническую информацию: протоколы, IP и прочее. Специалист нотариальной конторы может добыть требуемую техническую информацию о сайте вручную либо посредством специального программного продукта, который автоматически собирает сведения об Интернет-ресурсе.

Когда нотариусу удалось собрать нужную информацию, он составляет протокол осмотра веб-страницы, в котором отражает ее полное содержимое, указывает технические параметры работы сервера, время и место осмотра, свидетельские показания опрошенных лиц и пр. В случае с высоким уровнем сложности процесса получения данных в указанном источнике нотариус назначает проведение экспертизы и получает заключение эксперта.  В результате вы становитесь обладателем заверенного нотариусом скриншота вместе с техническими данными о сайте, с которого он был сделан. Такая бумага вне всяких сомнений будет являться аргументом для суда.

Скриншот в качестве доказательства: особенности

Как правило, суды отказываются принять скриншот в качестве доказательства только из-за неверного оформления. Следует правильно процессуально оформить документ и предоставить его на материальных носителях. Носителями являются бумажный протокол осмотра и запись на электронном носителе (флэш-карта, CD-диск).

Какие условия должны быть соблюдены:

  • данные на скриншоте должны подтверждать либо опровергать обстоятельства, которые имеют непосредственное отношение к спору;

  • на скриншоте должны стоять дата и время его создания;

  • необходимо установить источник – подтвердить, что информация была размещена на странице, принадлежащей ответчику.

Если у вас есть нотариально оформленный скриншот, то такой документ принимается в суде без каких-либо дополнительных исследований. Скриншот будет рассмотрен наряду с остальными материалами дела. Расходы, понесенные на оплату нотариальных услуг, можно взыскать с проигравшей стороны.

скрин — Русский — Английский Переводы и примеры

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Скрин:

Английский

‘, footer: ‘

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин:

Английский

the goals of output were:

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин:

Английский

Скрин:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1

Качество:

Русский

Вот скрин.

Английский

i know this bug.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1

Качество:

Русский

Вот скрин.

Английский

ok, that is my point.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин-шоты

Английский

Скрин-шоты

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

СКРИН-ЛИСТ

Английский

СКРИН-ЛИСТ

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин-шот:

Английский

changelog:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин-шот:

Английский

chulai wrote:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин-шот:

Английский

jump to:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин-шот:

Английский

the error msg is:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин-шот:

Английский

username:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ЗАО «СКРИН»

Английский

«skrin» jsc

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

иллюстрация скрин.

Английский

Áëàãîäàðþ.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не то скрин.

Английский

Не то скрин.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Смотрите скрин.

Английский

Смотрите скрин.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин можно?

Английский

do you have a video?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вот скрин программы.

Английский

my question is.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Там только один скрин.

Английский

Там только один скрин.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Скрин сделан вчера…

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Google Now on Tap теперь может переводить текст из любого приложения или экрана

Сейчас играет: Смотри: Способы использования Now on Tap в Android Marshmallow

1:04

Google расширил функцию Now on Tap, чтобы переводить не только веб-страницы.

Google

Функция Google Now on Tap расширила возможности языкового перевода.

Now on Tap, который может переводить определенные языки на ваш родной язык и с него, теперь поддерживает любое мобильное приложение или экран на вашем Android-устройстве, говорится в сообщении Google, опубликованном в среду. На веб-страницах, написанных на иностранных языках, функция предлагает перевести текст на ваш родной язык.В приложениях и на других экранах просто нажмите и удерживайте кнопку «Домой» и коснитесь карточки «Перевести этот экран», и текст будет переведен.

Функция перевода доступна для телефонов с установленным языком: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, португальский и русский, сообщает Google. Вы даже можете перевести несколько языков на одном экране.

Компания Google попыталась монополизировать рынок машинного перевода, чтобы помочь людям просматривать веб-страницы и натыкаться на страницы, написанные на иностранных языках.Он обеспечивает перевод через мобильное приложение, специальную веб-страницу и браузер Chrome. Но он сталкивается с конкуренцией со стороны конкурирующих сервисов, таких как Skype Translation и Microsoft Translate.

Now on Tap теперь предлагает и другие функции.

Новая функция обнаружения может предоставить информацию о том, что вы видите на экране. Используйте свое Android-устройство для поиска таких предметов, как Дональд Трамп. Из результатов откройте статью о Дональде, а затем зажмите кнопку «Домой». Now on Tap выводит ссылки на связанные истории о биографии Трампа, Башне Трампа и организации Трампа.

Наконец, Now on Tap может искать информацию по штрих-кодам и QR-кодам. Просто наведите камеру своего Android-устройства на один из этих кодов, нажмите кнопку «Домой», и всплывающая информация, связанная с этим элементом, может пригодиться в следующий раз, когда вы будете делать покупки. Эта функция работает с «упакованными продуктами, книгами, DVD и многим другим», говорится в сообщении Google в блоге.

Для использования Now on Tap требуется Android 6.0 и выбранный язык: английский, японский, немецкий, испанский, итальянский, французский, корейский, португальский или русский.

Основной экран перевода

Основной экран перевода

После успешного входа в систему появляется главный экран Translation Studio.

Примечание. Приложение OBI (OPI_<номер версии> OBI Enterprise (несколько свойств) или OPI_BUIP_<номер версии> OBI Standard (Single) Dashboard, метки, сообщения, подсказки и другой видимый текст можно перевести на другие языки с помощью перевода Opera. Студия.Для получения дополнительной информации см. Перевод панели управления OBI.

Критерии поиска

В верхней части экрана предлагаются параметры поиска, которые можно использовать для управления отображением объектов, подлежащих переводу, импорту, копированию или экспорту. Введите параметры поиска, затем нажмите кнопку «Поиск». Чтобы удалить предыдущий набор параметров поиска (кроме параметра «Язык») и начать заново, нажмите кнопку «Очистить».

Примечание. Во всех полях с подстановочными знаками можно использовать % для представления любого одного или нескольких символов в вашем поиске.

Язык. Поле «Язык» используется для поиска и просмотра на переведенном языке. Если в поле «Язык» установлено значение E (английский) или оно оставлено пустым, в верхней сетке экрана «Перевод» отображаются переводимые объекты на языке Opera по умолчанию — английском. Если выбран другой язык, в верхней сетке отображаются переводы на этот язык. В нижней сетке показаны все переводы на другие языки для объекта, выделенного в верхней сетке.

Переведено на .Доступно, если в поле «Язык» установлено значение E или пусто. Щелкните стрелку вниз, чтобы выбрать, хотите ли вы отображать объекты, которые были переведены хотя бы на один язык, или объекты, которые никогда не переводились на другой язык. Оставьте это поле пустым, чтобы отображались оба типа объектов.

Формы/Отчеты/Сообщения. Щелкните стрелку вниз, чтобы отобразить список форм, отчетов и сообщений. Выберите форму, отчет или сообщение, где вы хотите сделать перевод. Например, чтобы отобразить элементы в форме ACT_MAIN, выберите act_main; чтобы отобразить элементы в отчете findeptcodes, выберите findeptcodes.

Версия. Для поиска объектов, переведенных для определенной версии, выберите версию из списка значений.

Тип. Нажмите стрелку вниз, чтобы выбрать тип объекта, который вы хотите найти (например, MSG или BUTTON).

Имя. Для поиска определенного объекта (или нескольких связанных объектов) введите имя объекта (например, CLOSE или ALERT10).

Этикетка. Для поиска объекта по его метке введите фактическую метку объекта. Например, введите «Общий итог», если вы хотите перевести метку столбца «Общий итог» в отчете; или введите Ограничения, если вы хотите перевести метку Ограничения на кнопке формы.

комментариев. Введите любую часть комментария, связанного с переводом, чтобы найти этот объект.

Переведено с/на. Введите диапазон дат, в течение которых объект мог быть переведен.

Обновлено с/до. Введите диапазон дат, в течение которых объект мог обновляться.

Результаты поиска

В верхней сетке отображается следующая информация:

X. Используйте столбец с галочками, чтобы выбрать несколько объектов для таких функций, как импорт или экспорт.

Форма

. Имя формы, с которой связаны переводимые объекты.

Тип. Тип объекта. Например, список значений, метка кнопки, сообщение и т. д.

Заголовок/метка/сообщение. Заголовок, метка или слово или фраза сообщения, которые необходимо перевести. Нижняя сетка показывает существующие переводы для элемента, выделенного в верхней сетке.

Имя объекта. Имя, присвоенное объекту в Opera.

Версия. Номер версии Opera, для которой был переведен объект.

Каждая строка в нижней сетке показывает язык и перевод, соответствующие объекту, выделенному в верхней сетке.

Вам больше не нужны переводчики на собраниях — этот ИИ Language App Translate for You

Новое приложение искусственного интеллекта обещает обеспечить мгновенный перевод на 15 языков без переводчика.

Стартап Wordly из Силиконовой долины, возможно, взломал код предоставления услуг перевода для совещаний, что составляет Rosetta Stone .

[Прочитайте последние новости о Wordly: программное обеспечение для перевода событий Wordly устраняет языковой разрыв на MPI WEC]

С этим приложением планировщикам и организаторам встреч и мероприятий не нужно будет нанимать команду переводчиков или платить за переводческую кабину и аренду оборудования.

Особенности Wordly:

  • Возможность почти мгновенного перевода между 15 языками.
  • Исключение совещаний и расходов, таких как наем нескольких переводчиков, аренда кабины для перевода и аренда оборудования, такого как гарнитуры и интерфейс устройства для перевода.
  • Перевод с малой задержкой как в текстовом, так и в аудиоформате.
  • Возможность поддержки 2000 пользователей одновременно; Wordly находится в процессе расширения до 20 000 к концу 2019 года.

«Wordly предоставляет людям возможность общаться без языковых барьеров, особенно во время встреч и конференций», — сказал Лакшман Ратнам, генеральный директор и основатель компании.

«Wordly предоставляет язык по запросу», — добавил он. «Язык по запросу означает, что участники могут видеть, слышать и участвовать в собраниях и конференциях на выбранном ими языке.

«Это очень упрощает организаторам совещаний, так как им не нужно организовывать людей-переводчиков, предоставлять звуковые кабины или специальные гарнитуры», — пояснил Ратнам.

Вместо того, чтобы пользоваться услугами одного или нескольких переводчиков и арендовать оборудование, такое как беспроводное устройство для перевода, пользователи могут использовать мобильное устройство, такое как планшет или смартфон.

Программное обеспечение Wordly совместимо с различными мобильными устройствами.

«Участники могут просто взять свои мобильные устройства или компьютеры и увидеть разговор на выбранном ими языке на своем экране или услышать перевод с помощью собственных наушников», — сказал Ратнам.

Главный операционный директор Wordly Кирк Хендриксон сказал, что программное обеспечение может работать с широким спектром языков, на которых говорит большинство участников совещаний, как в Северной Америке, так и за ее пределами.

В настоящее время Wordly может переводить 15 языков в режиме реального времени:

  • Арабский
  • Бенгальский
  • Китайский упрощенный
  • Китайский традиционный
  • Голландский
  • Английский
  • французский
  • немецкий
  • Хинди
  • итальянский
  • японский
  • Корейский
  • Португальский
  • Русский
  • Испанский

Переводческое решение для совещаний и мероприятий

«Одна из проблем, с которыми мы часто сталкиваемся в индустрии совещаний, заключается в том, что мы хотим привлечь участников со всего мира, но мы ограничены не только в возможности иметь переводчиков вообще, но и в том, сколько переводчиков мы можем привлечь, сколько мы есть место в будке», — сказал Хендриксон.

«А можно бюджет на все кабины и наушники для каждого отдельного переводчика?» — добавил он.

«С Wordly вы можете делать все это с помощью одного приложения на телефоне человека, который может просто держать его в руке, слушать с помощью собственной гарнитуры и иметь его на 15 разных языках», — заключил Хендриксон.

Он также пояснил, что Wordly отличается от потребительских сервисов перевода, таких как Google Translate , тем, что вместо последовательного преобразования «один к одному» он поддерживает непрерывные разговоры одного говорящего со многими слушателями на многих языках одновременно.

[Материалы по теме: 11 основных технических советов Корбина Болла по организации мероприятий для путешественников со всего мира]

Это обязательное условие для встреч и мероприятий, которое отличает Wordly от конкурентов.

Личная встреча помогает ИИ Взаимодействие

Интересно, что я узнал о Wordly при случайной личной встрече.

Во время празднования Всемирного дня индустрии встреч  4 апреля 2019 года в отеле Hilton Union Square в Сан-Франциско я держался за коктейльный столик, когда ко мне подошел человек, которого я никогда не видел, с протянутым в руке мобильным телефоном.

Ратнам, которого сопровождал Хендриксон, спросил, не хочу ли я увидеть короткую демонстрацию их удивительного нового приложения, которое мгновенно переводит на множество языков. Не желая показаться грубым и выгнать их, я подумал: «Что за черт, давай посмотрим, что у них есть».


Демонстрация перевода Wordly: до и после языкового перевода в реальном времени

Заставив меня выбрать язык, любой язык, я решил посмотреть, смогу ли я зациклиться на них, выбрав арабский.Затем Ратнам дал мне демонстрационный код для использования Wordly на моем собственном мобильном телефоне, и мы отправились на гонки.

Wordly, казалось, безупречно переводил английский язык Ратнама на арабский почти мгновенно на моем iPhone, даже во время шумного светского мероприятия.

Это был точный перевод? Я никогда не узнаю, потому что я не говорю по-арабски, но его точка зрения была сделана, и я ушел под впечатлением, готовый организовать еще одну личную встречу.

[Избегайте международных инцидентов: советы экспертов по планированию встреч за границей]

Я встретился с Ратнэмом и Хендриксоном во второй раз в штаб-квартире Wordly в Лос-Альтосе, Калифорния, где я получил полную демонстрацию и имел возможность взять интервью у обоих новаторов.

Хендриксон сказал, что в настоящее время доступна регистрация раннего доступа на веб-сайте Wordly , и он отметил, что клиенты уже используют программное обеспечение для встреч и конференций.

Общая доступность ожидается в третьем квартале 2019 года.

Посмотрите видео Wordly в действии ниже.